Merge branch 'blender-v4.2-release'
This commit is contained in:
commit
069e32b2bf
@ -405,7 +405,7 @@ void BlenderSession::render(BL::Depsgraph &b_depsgraph_)
|
||||
width,
|
||||
height,
|
||||
&python_thread_state,
|
||||
session_params.device);
|
||||
session_params.denoise_device);
|
||||
|
||||
/* At the moment we only free if we are not doing multi-view
|
||||
* (or if we are rendering the last view). See #58142/D4239 for discussion.
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ void BlenderSession::bake(BL::Depsgraph &b_depsgraph_,
|
||||
width,
|
||||
height,
|
||||
&python_thread_state,
|
||||
session_params.device);
|
||||
session_params.denoise_device);
|
||||
|
||||
/* Save the current state of the denoiser, as it might be disabled by the pass configuration (for
|
||||
* passed which do not support denoising). */
|
||||
@ -827,7 +827,7 @@ void BlenderSession::synchronize(BL::Depsgraph &b_depsgraph_)
|
||||
width,
|
||||
height,
|
||||
&python_thread_state,
|
||||
session_params.device);
|
||||
session_params.denoise_device);
|
||||
|
||||
if (b_rv3d) {
|
||||
sync->sync_view(b_v3d, b_rv3d, width, height);
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ void BlenderSync::sync_data(BL::RenderSettings &b_render,
|
||||
int width,
|
||||
int height,
|
||||
void **python_thread_state,
|
||||
const DeviceInfo &device_info)
|
||||
const DeviceInfo &denoise_device_info)
|
||||
{
|
||||
/* For auto refresh images. */
|
||||
ImageManager *image_manager = scene->image_manager;
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ void BlenderSync::sync_data(BL::RenderSettings &b_render,
|
||||
const bool background = !b_v3d;
|
||||
|
||||
sync_view_layer(b_view_layer);
|
||||
sync_integrator(b_view_layer, background, device_info);
|
||||
sync_integrator(b_view_layer, background, denoise_device_info);
|
||||
sync_film(b_view_layer, b_v3d);
|
||||
sync_shaders(b_depsgraph, b_v3d, auto_refresh_update);
|
||||
sync_images();
|
||||
@ -303,7 +303,7 @@ void BlenderSync::sync_data(BL::RenderSettings &b_render,
|
||||
|
||||
void BlenderSync::sync_integrator(BL::ViewLayer &b_view_layer,
|
||||
bool background,
|
||||
const DeviceInfo &device_info)
|
||||
const DeviceInfo &denoise_device_info)
|
||||
{
|
||||
PointerRNA cscene = RNA_pointer_get(&b_scene.ptr, "cycles");
|
||||
|
||||
@ -490,7 +490,7 @@ void BlenderSync::sync_integrator(BL::ViewLayer &b_view_layer,
|
||||
}
|
||||
|
||||
DenoiseParams denoise_params = get_denoise_params(
|
||||
b_scene, b_view_layer, background, device_info);
|
||||
b_scene, b_view_layer, background, denoise_device_info);
|
||||
|
||||
/* No denoising support for vertex color baking, vertices packed into image
|
||||
* buffer have no relation to neighbors. */
|
||||
@ -993,7 +993,7 @@ SessionParams BlenderSync::get_session_params(BL::RenderEngine &b_engine,
|
||||
DenoiseParams BlenderSync::get_denoise_params(BL::Scene &b_scene,
|
||||
BL::ViewLayer &b_view_layer,
|
||||
bool background,
|
||||
const DeviceInfo &device_info)
|
||||
const DeviceInfo &denoise_device_info)
|
||||
{
|
||||
enum DenoiserInput {
|
||||
DENOISER_INPUT_RGB = 1,
|
||||
@ -1045,7 +1045,7 @@ DenoiseParams BlenderSync::get_denoise_params(BL::Scene &b_scene,
|
||||
|
||||
/* Auto select fastest denoiser. */
|
||||
if (denoising.type == DENOISER_NONE) {
|
||||
denoising.type = Denoiser::automatic_viewport_denoiser_type(device_info);
|
||||
denoising.type = Denoiser::automatic_viewport_denoiser_type(denoise_device_info);
|
||||
if (denoising.type == DENOISER_NONE) {
|
||||
denoising.use = false;
|
||||
}
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@ class BlenderSync {
|
||||
int width,
|
||||
int height,
|
||||
void **python_thread_state,
|
||||
const DeviceInfo &device_info);
|
||||
const DeviceInfo &denoise_device_info);
|
||||
void sync_view_layer(BL::ViewLayer &b_view_layer);
|
||||
void sync_render_passes(BL::RenderLayer &b_render_layer, BL::ViewLayer &b_view_layer);
|
||||
void sync_integrator(BL::ViewLayer &b_view_layer,
|
||||
bool background,
|
||||
const DeviceInfo &device_info);
|
||||
const DeviceInfo &denoise_device_info);
|
||||
void sync_camera(BL::RenderSettings &b_render,
|
||||
BL::Object &b_override,
|
||||
int width,
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ class BlenderSync {
|
||||
static DenoiseParams get_denoise_params(BL::Scene &b_scene,
|
||||
BL::ViewLayer &b_view_layer,
|
||||
bool background,
|
||||
const DeviceInfo &device);
|
||||
const DeviceInfo &denoise_device);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
/* sync */
|
||||
|
@ -122,14 +122,16 @@ unique_ptr<Denoiser> Denoiser::create(Device *denoiser_device,
|
||||
is_cpu_denoiser_device ? single_denoiser_device : cpu_fallback_device, oidn_params);
|
||||
}
|
||||
|
||||
DenoiserType Denoiser::automatic_viewport_denoiser_type(const DeviceInfo &path_trace_device_info)
|
||||
DenoiserType Denoiser::automatic_viewport_denoiser_type(const DeviceInfo &denoise_device_info)
|
||||
{
|
||||
#ifdef WITH_OPENIMAGEDENOISE
|
||||
if (OIDNDenoiserGPU::is_device_supported(path_trace_device_info)) {
|
||||
if (denoise_device_info.type != DEVICE_CPU &&
|
||||
OIDNDenoiserGPU::is_device_supported(denoise_device_info))
|
||||
{
|
||||
return DENOISER_OPENIMAGEDENOISE;
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
(void)path_trace_device_info;
|
||||
(void)denoise_device_info;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef WITH_OPTIX
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ class Denoiser {
|
||||
const DenoiseParams &get_params() const;
|
||||
|
||||
/* Recommended type for viewport denoising. */
|
||||
static DenoiserType automatic_viewport_denoiser_type(const DeviceInfo &path_trace_device_info);
|
||||
static DenoiserType automatic_viewport_denoiser_type(const DeviceInfo &denoise_device_info);
|
||||
|
||||
/* Create devices and load kernels needed for denoising.
|
||||
* The progress is used to communicate state when kernels actually needs to be loaded.
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Subproject commit f1caad00e45d3741f84e5e68197a420f0819bded
|
||||
Subproject commit 51156893b687357d4427186520841db6e3ad7a6b
|
@ -1 +1 @@
|
||||
Subproject commit c0ef4a3e1bcac58868b9b8d0d0b65236f65d6219
|
||||
Subproject commit 6e5ad8679faca7aa82306c7941ce5b0ef1388b65
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ar/>\n"
|
||||
@ -35403,11 +35403,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr ":ﺮﻳﺬﺤﺗ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "ﻖﻴﺛﻮﺘﻟﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "ﺄﻄﺧ ﻎﻴﻠﺒﺗ"
|
||||
@ -36582,6 +36577,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr ":ﺖﻴﻧﺮﺘﻧﺃ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "ﻖﻴﺛﻮﺘﻟﺍ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻣ ﺓﺁﺮﻣ"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 23:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleh <zucchini.enjoyer@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/be/>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"
|
||||
|
1886
locale/po/ca.po
1886
locale/po/ca.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Doležal <Griperis@outlook.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
|
||||
@ -39290,11 +39290,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Nahlásit chybu"
|
||||
@ -41727,6 +41722,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "Internet:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Interaktivní zrcadlení"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leif larsen <linuxdk1978@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/da/>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/de/>\n"
|
||||
@ -46565,10 +46565,6 @@ msgid "Cubemap Size"
|
||||
msgstr "Würfelkartengröße"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "128 px"
|
||||
msgstr "128 px"
|
||||
|
||||
@ -46609,6 +46605,10 @@ msgid "32 px"
|
||||
msgstr "32 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor for ambient occlusion blending"
|
||||
msgstr "Faktor für Ambient Occlusion Überblendung"
|
||||
|
||||
@ -51853,11 +51853,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Fehler melden"
|
||||
@ -55704,6 +55699,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "Internet:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Interaktiver Spiegel"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/el/>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: william sélifet <williamselifet@live.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eo/>\n"
|
||||
|
2034
locale/po/es.po
2034
locale/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 13:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/eu/>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nooby Noober <iamanoobynoober@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fa/>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -7735,10 +7735,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Näkymät"
|
||||
|
||||
@ -7984,6 +7980,10 @@ msgid "category"
|
||||
msgstr "kategoria"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nimi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "B/W"
|
||||
msgstr "M/V"
|
||||
|
||||
|
1886
locale/po/fr.po
1886
locale/po/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"
|
||||
@ -872,10 +872,6 @@ msgid "Animation"
|
||||
msgstr "היצמינא"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "םש"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "תודות"
|
||||
|
||||
@ -893,6 +889,10 @@ msgid "Dimension"
|
||||
msgstr "דמימ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "םש"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "יפל ןיימ"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 03:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Répási Dávid <hu.repasidavid@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/hu/>\n"
|
||||
@ -15806,11 +15806,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentáció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Hiba bejelentése"
|
||||
@ -16583,6 +16578,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "Felhasználó:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentáció"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Active Camera"
|
||||
msgstr "Aktív kamera"
|
||||
|
547
locale/po/id.po
547
locale/po/id.po
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 04:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Adriel Y.\" <mixnblend@users.noreply.translate.blender.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -409,6 +409,18 @@ msgid "Displays glTF Material Output node in Shader Editor (Menu Add > Output)"
|
||||
msgstr "Menampilkan simpul Keluaran Bahan glTF di Editor Peneduh (Menu Tambah > Keluaran)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid " Filter by Name"
|
||||
msgstr " Filter berdasarkan Nama"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show only hotkeys that have this text in their name"
|
||||
msgstr "Hanya menampilkan tombol pintas yang memiliki teks ini di namanya"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Hide Mix nodes"
|
||||
msgstr "Menyembunyikan simpul Campur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Selalu"
|
||||
|
||||
@ -7727,6 +7739,10 @@ msgid "Persistent ID"
|
||||
msgstr "Induk"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persistent identifier for inter-frame matching of objects with motion blur"
|
||||
msgstr "Pengenal yang konsisten untuk pencocokan antar-bingkai benda dengan buram gerakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Instance Random ID"
|
||||
msgstr "ID Acak Instance"
|
||||
|
||||
@ -9474,7 +9490,7 @@ msgstr "Mengiris"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Caches velocities of mesh vertices. These will be used (automatically) when rendering with motion blur enabled"
|
||||
msgstr "Kecepatan cache sudut mesh. Ini akan digunakan (secara otomatis) saat render dengan blur gerakan diaktifkan"
|
||||
msgstr "Kecepatan cache sudut jala. Ini akan digunakan (secara otomatis) saat render dengan buram gerakan diaktifkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Spray"
|
||||
@ -9493,6 +9509,10 @@ msgid "Velocity Grid"
|
||||
msgstr "Grid Kecepatan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor to control the amount of motion blur"
|
||||
msgstr "Faktor untuk mengontrol jumlah buram gerakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Effector Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Pengefek"
|
||||
|
||||
@ -10837,6 +10857,14 @@ msgid "Show Armature in binding pose state (no posing possible)"
|
||||
msgstr "Menampilkan Kerangka di keadaan pose pengikat (tidak ada pose jika bisa)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Steps"
|
||||
msgstr "Langkah Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "The number of times the cavity mask is blurred"
|
||||
msgstr "Berapa kali masker rongga diburamkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blending Mode"
|
||||
msgstr "Mode Campuran"
|
||||
|
||||
@ -10858,7 +10886,7 @@ msgstr "Tambah alpha saat melukis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Mode"
|
||||
msgstr "Mode Blur"
|
||||
msgstr "Mode Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Box"
|
||||
@ -11107,6 +11135,10 @@ msgid "The brush is used for erasing strokes"
|
||||
msgstr "Kusa digunakan untuk menghapus stroke"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur weight in active vertex group"
|
||||
msgstr "Buramkan berat di kelompok verteks aktif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gradient Spacing"
|
||||
msgstr "Spasi Gradien"
|
||||
|
||||
@ -11206,7 +11238,7 @@ msgstr "Atribut Kecepatan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Name of the Alembic attribute used for generating motion blur data"
|
||||
msgstr "Nama atribut Alembic digunakan untuk generasi data blur gerakan"
|
||||
msgstr "Nama atribut Alembic yang digunakan untuk generasi data keburaman gerakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Unit"
|
||||
@ -11591,7 +11623,7 @@ msgstr "Resolusi Adaptif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Ghosts are shown in renders and animation playback. Useful for special effects (e.g. motion blur)"
|
||||
msgstr "Hantu ditampilkan di render dan playback animasi. Berguna untuk efek spesial (e.g blur gerakan)"
|
||||
msgstr "Hantu ditampilkan di render dan pemutaran animasi. Berguna untuk efek spesial (e.g buram gerakan)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Stroke Edit Mode"
|
||||
@ -11699,12 +11731,20 @@ msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr "Warna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur shadow aliasing using Percentage Closer Filtering"
|
||||
msgstr "Buramkan aliasing bayangan menggunakan Persentase Pemfilteran Lebih Dekat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cone"
|
||||
msgstr "Konsol Python"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visibility Blur"
|
||||
msgstr "Blur Visibilitas"
|
||||
msgstr "Buram Visibilitas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Filter size of the visibility blur (Deprecated)"
|
||||
msgstr "Filter ukuran buram visibilitas (sudah tidak digunakan)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Visibility Bias"
|
||||
@ -15645,6 +15685,39 @@ msgid "Animated Strip Time"
|
||||
msgstr "Waktu Strip Teranimasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA Track is evaluated itself (i.e. active Action and all other NLA Tracks in the same AnimData block are disabled)"
|
||||
msgstr "Lintasan NLA dievaluasi sendiri (misalnya saat Aksi aktif dan semua Lintasan NLA lain dalam blok AnimData yang sama dinonaktifkan)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA Track is locked"
|
||||
msgstr "Lintasan NLA terkunci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Disable NLA Track evaluation"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan evaluasi Lintasan NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA Track is selected"
|
||||
msgstr "Lintasan NLA terseleksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "NLA Strips on this NLA-track"
|
||||
msgstr "Strip NLA di Lintasan-NLA ini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection of NLA Tracks"
|
||||
msgstr "Koleksi Lintasan NLA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Action"
|
||||
msgid "Active Track"
|
||||
msgstr "Lintasan Aktif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Active NLA Track"
|
||||
msgstr "Lintasan NLA Aktif"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node in a node tree"
|
||||
msgstr "Node di pohon node"
|
||||
|
||||
@ -15657,18 +15730,54 @@ msgid "Static Type"
|
||||
msgstr "Jenis Statik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node type (deprecated, use with care)"
|
||||
msgstr "Tipe simpul (sudah tidak digunakan lagi, gunakan dengan hati-hati)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom Node"
|
||||
msgstr "Node Kustom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Custom color of the node body"
|
||||
msgstr "Warna kustom badan simpul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Absolute bounding box dimensions of the node"
|
||||
msgstr "Dimensi box terbatas absolut simpul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Height of the node"
|
||||
msgstr "Tinggi node"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Internal Links"
|
||||
msgstr "Tautan Internal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Internal input-to-output connections for muting"
|
||||
msgstr "Koneksi masukan-ke-keluaran internal untuk membisukan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Optional custom node label"
|
||||
msgstr "Label simpul kustom yang opsional"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unique node identifier"
|
||||
msgstr "Pengenal simpul unik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Keluaran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Parent this node is attached to"
|
||||
msgstr "Induk simpul ini terikat ke"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node selection state"
|
||||
msgstr "Keadaan seleksi simpul"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Options"
|
||||
msgstr "Tampilkan Opsi"
|
||||
|
||||
@ -15681,6 +15790,14 @@ msgid "Show Texture"
|
||||
msgstr "Tampilkan Tekstur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display node in viewport textured shading mode"
|
||||
msgstr "Menampilkan simpul di mode bayangan bertekstur tampilan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Node type (deprecated, use bl_static_type or bl_idname for the actual identifier string)"
|
||||
msgstr "Tipe simpul (tidak digunakan lagi, gunakan bl_static_type atau bl_idname untuk string pengenal sebenarnya)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use custom color for the node"
|
||||
msgstr "Gunakan warna kustom untuk node"
|
||||
|
||||
@ -15693,10 +15810,58 @@ msgid "Custom Group"
|
||||
msgstr "Kelompok Kustom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Base node type for custom registered node group types"
|
||||
msgstr "Tipe simpul dasar untuk tipe kelompok simpul yang terdaftar secara kustom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Compositor Node"
|
||||
msgstr "Simpul Penyusun"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Alpha Over"
|
||||
msgstr "Alpha Over"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overlay a foreground image onto a background image"
|
||||
msgstr "Melapisi gambar latar depan ke gambar latar belakang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Convert Premultiplied"
|
||||
msgstr "Mengonversi Premultiplikasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Smooth away jagged edges"
|
||||
msgstr "Menghaluskan tepi yang bergerigi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Contrast Limit"
|
||||
msgstr "Batas Kontras"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much to eliminate spurious edges to avoid artifacts (the larger value makes less active; the value 2.0, for example, means discard a detected edge if there is a neighboring edge that has 2.0 times bigger contrast than the current one)"
|
||||
msgstr "Seberapa banyak untuk menghilangkan tepi palsu untuk menghindari artefak (nilai yang lebih besar membuat kurang aktif; nilai 2.0, misalnya, berarti membuang tepi yang terdeteksi jika ada tepi tetangga yang memiliki kontras 2.0 kali lebih besar dari yang sekarang)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Corner Rounding"
|
||||
msgstr "Pembulatan Pojok"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How much sharp corners will be rounded"
|
||||
msgstr "Seberapa besar pojok tajam akan dibulatkan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Threshold to detect edges (smaller threshold makes more sensitive detection)"
|
||||
msgstr "Ambang batas untuk mendeteksi tepi (ambang batas yang lebih kecil membuat deteksi lebih sensitif)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bilateral Blur"
|
||||
msgstr "Blur Bilateral"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Adaptively blur image, while retaining sharp edges"
|
||||
msgstr "Memburamkan gambar secara adaptif, sekaligus mempertahankan tepi tajam"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma Warna"
|
||||
|
||||
@ -15705,16 +15870,66 @@ msgid "Space Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma Spasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur an image, using several blur modes"
|
||||
msgstr "Memburamkan gambar, menggunakan beberapa mode buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Aspect Correction"
|
||||
msgstr "Aspek Koreksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Quadratic"
|
||||
msgstr "Kuadratik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr "Kubik"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Gaussian"
|
||||
msgstr "Gaussian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Fast Gaussian"
|
||||
msgstr "Gaussian Cepat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Catrom"
|
||||
msgstr "Catrom"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "NodeTree"
|
||||
msgid "Mitch"
|
||||
msgstr "Mitch"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bokeh"
|
||||
msgstr "Bokeh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use circular filter (slower)"
|
||||
msgstr "Menggunakan filter yang melingkar (lebih lambat)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extend Bounds"
|
||||
msgstr "Perpanjang Batas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Extend bounds of the input image to fully fit blurred image"
|
||||
msgstr "Memperpanjang batas gambar masukan ke gambar blur yang cukup secara penuh"
|
||||
msgstr "Memperpanjang batas gambar masukan ke gambar buram yang cukup secara penuh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply filter on gamma corrected values"
|
||||
msgstr "Menerapkan filter pada nilai yang dikoreksi gamma"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use relative (percent) values to define blur radius"
|
||||
msgstr "Gunakan nilai relatif (persen) ke definisi radius blur"
|
||||
msgstr "Gunakan nilai relatif (persen) ke definisi radius buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Variable Size"
|
||||
@ -15722,25 +15937,33 @@ msgstr "Ukurang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Support variable blur per pixel when using an image for size input"
|
||||
msgstr "Mendukung variabel blur per pixel saat menggunakan gambar untuk masukan ukuran"
|
||||
msgstr "Mendukung variabel buram per pixel saat menggunakan gambar untuk masukan ukuran"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bokeh Blur"
|
||||
msgstr "Blur Bokeh"
|
||||
msgstr "Buram Bokeh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate a bokeh type blur similar to Defocus. Unlike defocus an in-focus region is defined in the compositor"
|
||||
msgstr "Mengenerasi buram tipe bokeh yang mirip ke Defokus. Tidak seperti defokus sebuah bagian dalam-fokus yang didefinisikan di penyusun"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Blur"
|
||||
msgstr "Blur Max"
|
||||
msgstr "Buram Maks"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur limit, maximum CoC radius"
|
||||
msgstr "Batas blur, maksimum radius CoC"
|
||||
msgstr "Batas buram, maksimum radius CoC"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bokeh Image"
|
||||
msgstr "Gambar Bokeh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Generate image with bokeh shape for use with the Bokeh Blur filter node"
|
||||
msgstr "Mengenerasi gambar dengan bentuk bokeh untuk digunakan dengan simpul filter Buram Bokeh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Box Mask"
|
||||
msgstr "Masker Kotak"
|
||||
|
||||
@ -16081,6 +16304,34 @@ msgid "Combine YCbCrA"
|
||||
msgstr "Gabungkan YCbCrA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mode of color processing"
|
||||
msgstr "Mode pemrosesan warna"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use RGB color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna RGB"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use HSV color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna HSV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use HSL color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna HSL"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use YCbCr color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna YCbCr"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use YUV color processing"
|
||||
msgstr "Menggunakan pemrosesan warna YUV"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Color space used for YCbCrA processing"
|
||||
msgstr "Ruang warna yang digunakan untuk pemrosesan YCbCrA"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Ke"
|
||||
|
||||
@ -16202,11 +16453,11 @@ msgstr "Simpul Kelompok Komposer Kustom untuk simpul Python"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directional Blur"
|
||||
msgstr "Blur Terarah"
|
||||
msgstr "Buram Terarah"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur an image along a direction"
|
||||
msgstr "Mengabutkan gambar dalam sebuah arah"
|
||||
msgstr "Memburamkan gambar dalam sebuah arah"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Center X"
|
||||
@ -16282,7 +16533,7 @@ msgstr "3 sisi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Amount of focal blur, 128 (infinity) is perfect focus, half the value doubles the blur radius"
|
||||
msgstr "Jumlah kabut fokal, 128 (tak terhingga) adalah fokus sempurna, setengah nilai menggandakan radius kabut"
|
||||
msgstr "Jumlah buram fokal, 128 (tak terhingga) adalah fokus sempurna, setengah nilai menggandakan radius buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene from which to select the active camera (render scene if undefined)"
|
||||
@ -16318,7 +16569,7 @@ msgstr "Skala-Z"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scale the Z input when not using a z-buffer, controls maximum blur designated by the color white or input value 1"
|
||||
msgstr "Skala input Z saat tidak menggunakan penyangga-z, mengkontrol blur maksimum ditunjuk oleh warna putih atau nilai masukan 1"
|
||||
msgstr "Skala input Z saat tidak menggunakan penyangga-z, mengkontrol buram maksimum ditunjuk oleh warna putih atau nilai masukan 1"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Neighbor"
|
||||
@ -16393,6 +16644,22 @@ msgid "ID Mask"
|
||||
msgstr "Masker ID"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Post Blur"
|
||||
msgstr "Setelah Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Matte blur size which applies after clipping and dilate/eroding"
|
||||
msgstr "Ukuran buram matte yang diaplikasikan setelah memotong dan melebarkan/mengikis"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Pre Blur"
|
||||
msgstr "Sebelum Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Chroma pre-blur size which applies before running keyer"
|
||||
msgstr "Ukuran sebelum-buram chroma yang diaplikasikan sebelum menjalani pengunci"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Clip Black"
|
||||
msgstr "Klip Hitam"
|
||||
|
||||
@ -16471,13 +16738,17 @@ msgstr "Gunakan Minimum"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of motion blur samples"
|
||||
msgstr "Partikel"
|
||||
msgstr "Jumlah sampel buram gerakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shutter"
|
||||
msgstr "Shutter"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Exposure for motion blur as a factor of FPS"
|
||||
msgstr "Pencahayaan untuk buram gerakan sebagai faktor FPS"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size Source"
|
||||
msgstr "Sumber Ukuran"
|
||||
|
||||
@ -16495,7 +16766,11 @@ msgstr "Gunakan informasi bulu dari masker"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Blur"
|
||||
msgstr "Blur Gerakan"
|
||||
msgstr "Buram Gerakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use multi-sampled motion blur of the mask"
|
||||
msgstr "Menggunakan buram gerakan multi-sampel pada masker"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "A + B"
|
||||
@ -16720,11 +16995,15 @@ msgstr "Axis Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Blur"
|
||||
msgstr "Blur Vektor"
|
||||
msgstr "Buram Vektor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Uses the vector speed render pass to blur the image pixels in 2D"
|
||||
msgstr "Menggunakan vektor kecepatan render pass untuk memburamkan pixel gambar dalam 2D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Factor"
|
||||
msgstr "Faktor Blur"
|
||||
msgstr "Faktor Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Max Speed"
|
||||
@ -16739,6 +17018,10 @@ msgid "Min Speed"
|
||||
msgstr "Kecepatan Min"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for a pixel to be blurred (used to separate background from foreground)"
|
||||
msgstr "Kecepatan minimum untuk sebuah pixel diburamkan (digunakan untuk memisahkan latar belakang dari latar depan)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "And"
|
||||
msgstr "Dan"
|
||||
|
||||
@ -16775,6 +17058,10 @@ msgid "Component"
|
||||
msgstr "Komponen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Attribute"
|
||||
msgstr "Atribut Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Collection Info"
|
||||
msgstr "Info Koleksi"
|
||||
|
||||
@ -19504,6 +19791,10 @@ msgid "Copy color to all selected nodes"
|
||||
msgstr "Modus Sunting"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Burn Mode"
|
||||
msgstr "Mode Bakar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Setelah Ini"
|
||||
|
||||
@ -20036,7 +20327,11 @@ msgstr "Tambah Efek"
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Kabut"
|
||||
msgstr "Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply Gaussian Blur to object"
|
||||
msgstr "Mengaplikasikan Buram Gaussian ke benda"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "ID"
|
||||
@ -20467,6 +20762,22 @@ msgid "Dirty Vertex Colors"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Iterations"
|
||||
msgstr "Iterasi Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of times to blur the colors (higher blurs more)"
|
||||
msgstr "Berapa kali untuk memburamkan warna (lebih besar akan lebih memburamkan)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Strength"
|
||||
msgstr "Kekuatan Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur strength per iteration"
|
||||
msgstr "Kekuatan buram tiap iterasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Set Vertex Colors"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
@ -20482,6 +20793,11 @@ msgid "Vertex Paint Mode"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Visibility Filter"
|
||||
msgstr "Filter Visibilitas"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Weight Gradient"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
@ -20903,6 +21219,10 @@ msgid "Change blue channel"
|
||||
msgstr "Ganti saluran biru"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blurring steps for normal falloff"
|
||||
msgstr "Langkah-langkah pemburaman untuk kejatuhan normal"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Data Target"
|
||||
msgstr "Target Data"
|
||||
|
||||
@ -20995,6 +21315,11 @@ msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Kecepatan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sequence"
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr "Buram Gaussian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sequence"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
@ -23225,7 +23550,7 @@ msgstr "Ibu Jari"
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Kabut"
|
||||
msgstr "Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
@ -23339,6 +23664,22 @@ msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Control accuracy of motion blur, more steps gives more memory usage (actual number of steps is 2^(steps - 1))"
|
||||
msgstr "Akurasi kontrol buram gerakan, lebih banyak langkah akan menghasilkan lebih banyak penggunaan memori (jumlah langkah yang sesungguhnya adalah 2^(langkah - 1))"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use deformation motion blur for this object"
|
||||
msgstr "Mengguanakan deformasi buram gerakan untuk benda ini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use Motion Blur"
|
||||
msgstr "Menggunakan Buram Gerakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use motion blur for this object"
|
||||
msgstr "Menggunakan buram gerakan untuk benda ini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "AO Bounces"
|
||||
msgstr "AO Memantul"
|
||||
|
||||
@ -23363,6 +23704,10 @@ msgid "Feature Set"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Directional Quad Tree"
|
||||
msgstr "Pohon Empat Arah"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Tidak Ada Batas"
|
||||
|
||||
@ -23439,6 +23784,14 @@ msgid "Face Index"
|
||||
msgstr "Tekstur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Bilateral Filter"
|
||||
msgstr "Filter Bilateral"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur the resolved radiance using a bilateral filter"
|
||||
msgstr "Buramkan cahaya yang terselesaikan dengan menggunakan filter bilateral"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vertical Split"
|
||||
msgstr "Pisah Vertikal"
|
||||
|
||||
@ -23451,6 +23804,10 @@ msgid "Camera Zoom"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render motion blur in this Layer, if enabled in the scene"
|
||||
msgstr "Render buram gerakan di Lapisan ini, jika diaktifkan di adegan ini"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Deliver transmission color pass"
|
||||
msgstr "Orientasi Transformasi"
|
||||
|
||||
@ -23468,6 +23825,10 @@ msgid "Movie Format"
|
||||
msgstr "Format Film"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion Blur Position"
|
||||
msgstr "Posisi Buram Gerakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Automatic pixel size, depends on the user interface scale"
|
||||
msgstr "Ukuran pixel otomatis, tergantung skala antarmuka pengguna"
|
||||
|
||||
@ -23500,6 +23861,10 @@ msgid "Render Region"
|
||||
msgstr "Wilayah Render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Use multi-sampled 3D scene motion blur"
|
||||
msgstr "Menggunakan buram gerakan adegan 3D multi-sampel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Persistent Data"
|
||||
msgstr "Data Tetap"
|
||||
|
||||
@ -23548,8 +23913,12 @@ msgid "Max Size"
|
||||
msgstr "Ukuran Maks"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 px"
|
||||
msgid "Over-blur"
|
||||
msgstr "Terlalu-Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Apply blur to each jittered sample to reduce under-sampling artifacts"
|
||||
msgstr "Mengapliasikan buram pada setiap sampel yang bergejolak untuk mengurangi artefak yang kurang dalam pengambilan sampel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "128 px"
|
||||
@ -23592,14 +23961,30 @@ msgid "32 px"
|
||||
msgstr "32 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Maximum blur distance a pixel can spread over"
|
||||
msgstr "Jarak buram maksimal dimana pixel dapat menyebar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Motion steps"
|
||||
msgstr "Langkah gerakan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Controls accuracy of motion blur, more steps means longer render time"
|
||||
msgstr "Mengendali akurasi buram gerakan, lebih banyak langkah berarti waktu render lebih lama"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Render Samples"
|
||||
msgstr "Sampel Render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Jitter camera position to create accurate blurring using render samples"
|
||||
msgstr "Jitter posisi kamera untuk menciptakan keburaman yang akurat menggunakan sampel render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Grease Pencil Render"
|
||||
msgstr "Render Pensil Grease"
|
||||
|
||||
@ -23608,6 +23993,10 @@ msgid "Render settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Threshold for edge detection algorithm (higher values might over-blur some part of the image)"
|
||||
msgstr "Ambang batas untuk algoritma pendeteksian tepi (nilai yang lebih tinggi dapat terlalu memburamkan sebagian gambar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene Objects"
|
||||
msgstr "Objek Adengan"
|
||||
|
||||
@ -23712,8 +24101,28 @@ msgid "Gamma Cross Sequence"
|
||||
msgstr "Orientasi Transformasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gaussian Blur Sequence"
|
||||
msgstr "Urutan Buram Gaussian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Sequence strip creating a gaussian blur"
|
||||
msgstr "Strip pengurut membuat buram gaussian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of the blur along X axis"
|
||||
msgstr "Ukuran buram sepanjang sumbu X"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of the blur along Y axis"
|
||||
msgstr "Ukuran buram sepanjang sumbu Y"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Distance"
|
||||
msgstr "Jarak Blur"
|
||||
msgstr "Jarak Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Accuracy of the blur effect"
|
||||
msgstr "Akurasi efek buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Frame Interpolation"
|
||||
@ -23736,10 +24145,18 @@ msgid "Location of the text"
|
||||
msgstr "Lokasi teks"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Blur"
|
||||
msgstr "Bayangan Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur Width"
|
||||
msgstr "Lebar Blur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Width of the blur for the transition, in percentage relative to the image size"
|
||||
msgstr "Lebar keburaman untuk transisi, dalam persentase relatif terhadap ukuran gambar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Sequence"
|
||||
msgid "Transition Type"
|
||||
msgstr "Tipe Transisi"
|
||||
@ -23772,6 +24189,10 @@ msgid "White Balance"
|
||||
msgstr "Keseimbangan Putih"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cubic B-Spline filter (blurry but no ringing) on 4×4 samples"
|
||||
msgstr "Filter Kubik Spline-B (buram tetapi tidak berdering) pada sampel 4×4"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Show Cache"
|
||||
msgstr "Tampilkan Cache"
|
||||
|
||||
@ -23800,6 +24221,14 @@ msgid "Use effect during render"
|
||||
msgstr "Gunakan efek saat render"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gaussian Blur Effect"
|
||||
msgstr "Efek Buram Gaussian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Gaussian Blur effect"
|
||||
msgstr "Efek Buram Gaussian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotation of the effect"
|
||||
msgstr "Rotasi efek"
|
||||
|
||||
@ -23932,6 +24361,10 @@ msgid "Pixel size"
|
||||
msgstr "Ukuran pixel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of pixels for blurring rim (set to 0 to disable)"
|
||||
msgstr "Jumlah pixel untuk memburamkan pelek (set ke 0 untuk menonaktifkan)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Mask Color"
|
||||
msgstr "Warna Masker"
|
||||
|
||||
@ -23948,6 +24381,10 @@ msgid "Amplitude of Wave"
|
||||
msgstr "Amplitudo Gelombang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Number of pixels for blurring shadow (set to 0 to disable)"
|
||||
msgstr "Jumlah pixel untuk memburamkan bayangan (set ke 0 untuk menonaktifkan)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Handle 1 Location"
|
||||
msgstr "Lokasi Pegangan 1"
|
||||
|
||||
@ -24116,6 +24553,10 @@ msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Vector Value"
|
||||
msgstr "Nilai Vektor"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Brush Texture Slot"
|
||||
msgstr "Tekstur"
|
||||
|
||||
@ -24148,6 +24589,10 @@ msgid "Interpolation Line"
|
||||
msgstr "Garis Interpolasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow type (0 none, 3, 5 blur, 6 outline)"
|
||||
msgstr "Tipe bayangan (0 kosong, 3, 5 buram, 6 garis luar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Theme Background Color"
|
||||
msgstr "Warna Standar"
|
||||
|
||||
@ -24413,6 +24858,10 @@ msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Ruang Tampilan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur the studiolight in the background"
|
||||
msgstr "Memburamkan cahaya studio di latar belakang"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Scene Lights"
|
||||
msgstr "Cahaya Adegan"
|
||||
|
||||
@ -24834,6 +25283,11 @@ msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Draw)"
|
||||
msgstr "Berat Garis Luar Pensil Grease (Gambar)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Grease Pencil Stroke Weight (Blur)"
|
||||
msgstr "Berat Garis Luar Pensil Grease (Buram)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Grease Pencil Stroke Vertex Mode"
|
||||
msgstr "Mode Vertex Garis Luar Pensil Grease"
|
||||
@ -24846,7 +25300,7 @@ msgstr "Vertex Garis Luar Pensil Grease (Gambar)"
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
msgid "Grease Pencil Stroke Vertex (Blur)"
|
||||
msgstr "Vertex Garis Luar Pensil Grease (Blur)"
|
||||
msgstr "Vertex Garis Luar Pensil Grease (Buram)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WindowManager"
|
||||
@ -24908,11 +25362,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Peringatan"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Start Sample"
|
||||
msgstr "Sampel Mulai"
|
||||
|
||||
@ -25419,6 +25868,10 @@ msgid "Interpolation U"
|
||||
msgstr "Interpolasi U"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Overblur"
|
||||
msgstr "Terlalu buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Arrow Size"
|
||||
msgstr "Ukuran Panah"
|
||||
|
||||
@ -26865,6 +27318,11 @@ msgid "Scene..."
|
||||
msgstr "Adegan..."
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr "Buram Gaussian"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Scale To Fit"
|
||||
msgstr "Skala ke Cukup"
|
||||
@ -27124,6 +27582,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "Pengguna:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Cermin interaktif"
|
||||
@ -27700,6 +28163,10 @@ msgid "No image empty selected"
|
||||
msgstr "Tidak ada gambar kosong yang terseleksi"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "GPencil Weight Blur: LMB to blur | RMB/Escape to Exit"
|
||||
msgstr "Keburaman Berat GPensil: Klik Kiri untuk memburamkan | Klik Kanan/[Esc] untuk Keluar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
||||
@ -28627,6 +29094,10 @@ msgid "Operation requires an active keying set"
|
||||
msgstr "Tekstur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add a gaussian blur effect strip to the sequencer"
|
||||
msgstr "Menambahkan strip efek buram gaussian ke pengurut"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Movie clip not found"
|
||||
msgstr "Penyunting Logika"
|
||||
|
||||
@ -29090,6 +29561,10 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Hasil"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "How many times to blur the values for all elements"
|
||||
msgstr "Berapa kali untuk memburamkan nilai untuk semua elemen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Intersecting Edges"
|
||||
msgstr "Tepi Persimpangan"
|
||||
|
||||
@ -29266,7 +29741,7 @@ msgstr "Partikel"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blur X"
|
||||
msgstr "X Blur"
|
||||
msgstr "X Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Object Pivot"
|
||||
@ -29474,6 +29949,10 @@ msgid "Failed to create window"
|
||||
msgstr "Gagal membuat jendela"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Blurry Footage"
|
||||
msgstr "Rekaman yang Buram"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "WorkSpace"
|
||||
msgid "Compositing"
|
||||
msgstr "Penyatuan"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 23:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
|
||||
@ -56156,11 +56156,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avviso"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Segnala un Baco"
|
||||
@ -58525,6 +58520,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "Utente:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Specchio Interattivo"
|
||||
|
1696
locale/po/ja.po
1696
locale/po/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 11:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tamar <TamMebonia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ka/>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@ -411,6 +411,10 @@ msgid "Always"
|
||||
msgstr "ყოველთვის"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Non-Shader"
|
||||
msgstr "არა-იერფერი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "არასდროს"
|
||||
|
||||
@ -1495,10 +1499,18 @@ msgid "Show assets from the asset libraries configured in the Preferences"
|
||||
msgstr "აჩვენე სასურველ პარამეტრებში კონფიგურირებული აქტივები აქტივთა ბიბლიოთეკებიდან"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Activate Operator"
|
||||
msgstr "გაააქტიურე ოპერატორი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default Preview Size"
|
||||
msgstr "გადახედვის ნაგულისხმები ზომა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Default size of the asset preview thumbnails in pixels"
|
||||
msgstr "აქტივის გადახედვის მიკროასლების ნაგულისხმები ზომა პიქსელებში"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "ID Name"
|
||||
msgstr "ID სახელი"
|
||||
|
||||
@ -5525,6 +5537,10 @@ msgid "Toe-in"
|
||||
msgstr "შეყრა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rotated cameras, looking at the same point at the convergence distance"
|
||||
msgstr "შემოტრიალებული კამერები, რომლებიც გადაკვეთის მანძილზე ერთსა და იმავე წერტილს უყურებენ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Interocular Distance"
|
||||
msgstr "თვალთაშორისი მანძილი"
|
||||
|
||||
@ -13341,6 +13357,10 @@ msgid "Add camera background image"
|
||||
msgstr "დაამატე კამერის ფონური გამოსახულება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "OpenVDB volume"
|
||||
msgstr "OpenVDB მოცულობა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "File Select Entry"
|
||||
msgstr "ფაილის მონიშნვის ჩანაწერი"
|
||||
|
||||
@ -25109,6 +25129,10 @@ msgid "Use screen space ray-tracing to have correct shadowing near occluder, or
|
||||
msgstr "გამოიყენე ეკრანული სივრცის სხივების მიდევნება, რომ მომჩრდილველის მახლობლად სწორი მოჩრდილვა მოხდეს, ან პატარა შტრიხებისთვის, რომლებიც ჩრდილის რუკებში არ ჩნდება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Jitter"
|
||||
msgstr "ჩრდილის რყევა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Point Light"
|
||||
msgstr "წერტილოვანი სინათლე"
|
||||
|
||||
@ -79302,10 +79326,6 @@ msgid "Size of every cubemaps"
|
||||
msgstr "ყოველი კუბრუკის ზომა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 პქს"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "128 px"
|
||||
msgstr "128 პქს"
|
||||
|
||||
@ -79410,6 +79430,10 @@ msgid "32 px"
|
||||
msgstr "32 პქს"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 პქს"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance of object that contribute to the ambient occlusion effect"
|
||||
msgstr "მანძილი ობიექტამდე, რომელსაც წვლილი შეაქვს გარემომცველი წინაღობის ეფექტში"
|
||||
|
||||
@ -79470,10 +79494,6 @@ msgid "Directional Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "მიმართულებითი ჩრდილების გარჩევადობა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of sun light shadow maps"
|
||||
msgstr "მზის შუქის ჩრდილთა რუკების ზომა"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Ray Count"
|
||||
msgstr "ჩრდილის სხივების სათვალავი"
|
||||
|
||||
@ -91310,15 +91330,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "გაფრთხილება"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "დოკუმენტაცია"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "შეტყობინება ხარვეზის შესახებ"
|
||||
@ -94384,6 +94395,10 @@ msgid "category"
|
||||
msgstr "კატეგორია"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "კალიბრაცია"
|
||||
|
||||
@ -96863,6 +96878,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "მომხმარებელი:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "დოკუმენტაცია"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "ინტერაქტიული სარკე"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
|
||||
@ -64459,18 +64459,10 @@ msgid "Directional Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "방향성 섀도우 해상도"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of sun light shadow maps"
|
||||
msgstr "태양 빛 섀도우 맵의 크기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cube Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "큐브 섀도우 해상도"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of point and area light shadow maps"
|
||||
msgstr "포인트 및 영역 라이트 섀도우 맵의 크기"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Fading"
|
||||
msgstr "에지 페이딩"
|
||||
|
||||
@ -72292,11 +72284,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "문서"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "버그 신고"
|
||||
@ -75763,6 +75750,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "인터넷:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "문서"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "쌍방향 미러"
|
||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
|
||||
@ -3094,11 +3094,6 @@ msgid "Animation"
|
||||
msgstr "Анимация"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Ката жөнүндө маалымдоо"
|
||||
@ -3327,6 +3322,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "Интернет:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Active Camera"
|
||||
msgstr "Активдүү камера"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Yudhir Khanal <yudhir.khanal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Yudhir\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisa <blendergirl@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
|
||||
@ -7258,11 +7258,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentatie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Een Bug Melden"
|
||||
@ -8188,6 +8183,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "Internet:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentatie"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Interactieve Spiegel"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bartosz <gang65@poczta.onet.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pl/>\n"
|
||||
@ -17768,11 +17768,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Uwaga"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Zgłoś błąd"
|
||||
@ -19105,6 +19100,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "Użytkownik:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Selection to Active"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie do aktywnych"
|
||||
|
603
locale/po/pt.po
603
locale/po/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 06:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruan da Silva Andrade <ruanandrade818@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
|
||||
@ -57369,10 +57369,6 @@ msgid "Trace Precision"
|
||||
msgstr "Precisão do Traço"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "128 px"
|
||||
msgstr "128 px"
|
||||
|
||||
@ -57417,6 +57413,10 @@ msgid "32 px"
|
||||
msgstr "32 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Factor for ambient occlusion blending"
|
||||
msgstr "Fator para a mesclagem de oclusão ambiente."
|
||||
|
||||
@ -63329,11 +63329,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Alertas:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Relatar defeito (em inglês)"
|
||||
@ -65798,6 +65793,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "Internet:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentação"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Espelhamento interativo"
|
||||
|
1433
locale/po/ru.po
1433
locale/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2331
locale/po/sk.po
2331
locale/po/sk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Simonsson <peter@simonsson.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sv/>\n"
|
||||
@ -13715,15 +13715,6 @@ msgid "Navigate"
|
||||
msgstr "Navigera"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "namn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Rapportera en bugg"
|
||||
@ -14540,6 +14531,10 @@ msgid "category"
|
||||
msgstr "kategori"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "namn"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrering"
|
||||
|
||||
@ -15592,6 +15587,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "Användare:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Perspective/Orthographic"
|
||||
msgstr "Perspektiv/ortografisk"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Isaac Gicheha <shwaky3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"
|
||||
@ -87773,18 +87773,10 @@ msgid "Directional Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "Azimio la Vivuli vya Mwelekeo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of sun light shadow maps"
|
||||
msgstr "Ukubwa wa ramani za kivuli cha mwanga wa jua"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cube Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "Azimio la Vivuli vya Mchemraba"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of point and area light shadow maps"
|
||||
msgstr "Ukubwa wa ramani za nukta na eneo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Pool Size"
|
||||
msgstr "Ukubwa wa Dimbwi la Kivuli"
|
||||
|
||||
@ -100620,15 +100612,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Onyo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "jina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Hati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Ripoti Mdudu"
|
||||
@ -104057,6 +104040,10 @@ msgid "category"
|
||||
msgstr "kitengo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "jina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Thin"
|
||||
msgstr "Onyesha Nyembamba"
|
||||
|
||||
@ -106468,6 +106455,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "Mtumiaji:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Hati"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Kioo Kiingiliano"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
|
||||
@ -94454,10 +94454,6 @@ msgid "Size of every cubemaps"
|
||||
msgstr "ஒவ்வொரு கியூபேப்புகளின் அளவு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 பக்ச்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "128 px"
|
||||
msgstr "128 பக்ச்"
|
||||
|
||||
@ -94586,6 +94582,10 @@ msgid "32 px"
|
||||
msgstr "32 பக்ச்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 பக்ச்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance of object that contribute to the ambient occlusion effect"
|
||||
msgstr "சுற்றுப்புற மறுப்பு விளைவுக்கு பங்களிக்கும் பொருளின் தூரம்"
|
||||
|
||||
@ -94654,18 +94654,10 @@ msgid "Directional Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "திசை நிழல்கள் தீர்மானம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of sun light shadow maps"
|
||||
msgstr "சூரிய ஒளி நிழல் வரைபடங்களின் அளவு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cube Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "கியூப் நிழல்கள் தீர்மானம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of point and area light shadow maps"
|
||||
msgstr "புள்ளி மற்றும் பரப்பு ஒளி நிழல் வரைபடங்களின் அளவு"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Pool Size"
|
||||
msgstr "நிழல் பூல் அளவு"
|
||||
|
||||
@ -108605,15 +108597,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "பெயர்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "ஆவணம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "பிழையைப் புகாரளி"
|
||||
@ -112211,6 +112194,10 @@ msgid "category"
|
||||
msgstr "வகை"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "பெயர்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Thin"
|
||||
msgstr "டிச்ப்ளே மெல்லிய"
|
||||
|
||||
@ -114965,6 +114952,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "பயனர்:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "ஆவணம்"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "ஊடாடும் கண்ணாடி"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"
|
||||
@ -3919,11 +3919,6 @@ msgid "Animation"
|
||||
msgstr "แอนิเมชัน"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "เอกสาร"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "รายงานข้อผิดพลาด"
|
||||
@ -4522,6 +4517,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "อินเตอร์เน็ต:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "เอกสาร"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Toggle Local View"
|
||||
msgstr "สลับมุมมองท้องถิ่น"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emre İnan <emre4321a@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
|
||||
@ -11415,11 +11415,6 @@ msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Belgelendirme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Bir Hata Bildir"
|
||||
@ -12171,6 +12166,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "Kullanıcı:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Belgelendirme"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Etkileşimli Ayna"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bartosz <gang65@poczta.onet.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/uk/>\n"
|
||||
@ -73911,10 +73911,6 @@ msgid "Size of every cubemaps"
|
||||
msgstr "Розмір кожної з куброзкладок"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "128 px"
|
||||
msgstr "128 px"
|
||||
|
||||
@ -73999,6 +73995,10 @@ msgid "32 px"
|
||||
msgstr "32 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 px"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance of object that contribute to the ambient occlusion effect"
|
||||
msgstr "Відстань об'єкта, що бере участь в ефектів загороди оточення"
|
||||
|
||||
@ -74047,18 +74047,10 @@ msgid "Directional Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "Роздільність напрямлених тіней"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of sun light shadow maps"
|
||||
msgstr "Розмір розкладок тіней сонцевого освітлювача"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cube Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "Роздільність кубічних тіней"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of point and area light shadow maps"
|
||||
msgstr "Розмір розкладок тіней точкового та площинного освітлювача"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Edge Fading"
|
||||
msgstr "Зникання краю"
|
||||
|
||||
@ -83266,11 +83258,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Попередження"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документація"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Повідомити про Ваду"
|
||||
@ -87764,6 +87751,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "Інтернет:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документація"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Інтерактивне Дзеркалення"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/vi/>\n"
|
||||
@ -93347,10 +93347,6 @@ msgid "Size of every cubemaps"
|
||||
msgstr "Kích thước của mỗi một bản đồ lập phương (cubemap)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 điểm ảnh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "128 px"
|
||||
msgstr "128 điểm ảnh"
|
||||
|
||||
@ -93451,6 +93447,10 @@ msgid "32 px"
|
||||
msgstr "32 điểm ảnh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "64 px"
|
||||
msgstr "64 điểm ảnh"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Distance of object that contribute to the ambient occlusion effect"
|
||||
msgstr "Khoảng cách của đối tượng đóng góp vào hiệu ứng tính hấp thụ quang xạ môi trường"
|
||||
|
||||
@ -93519,18 +93519,10 @@ msgid "Directional Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "Độ Phân Giải của Bóng Tối Hữu Hướng"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of sun light shadow maps"
|
||||
msgstr "Kích thước ánh xạ bóng tối của ánh mặt trời"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Cube Shadows Resolution"
|
||||
msgstr "Độ Phân Giải Bóng Tối của Khối Lập Phương"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Size of point and area light shadow maps"
|
||||
msgstr "Kích thước của ánh xạ bóng tối cho đèn pha và đèn diện tích"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Pool Size"
|
||||
msgstr "Kích Thước Bể Chứa Bóng Tối"
|
||||
|
||||
@ -107306,15 +107298,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Cảnh Báo"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "tên"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Tài Liệu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Báo Cáo Lỗi"
|
||||
@ -110811,6 +110794,10 @@ msgid "category"
|
||||
msgstr "hạng mục"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "tên"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Display Thin"
|
||||
msgstr "Hiển Thị Ngắn Gọn"
|
||||
|
||||
@ -113510,6 +113497,11 @@ msgid "User:"
|
||||
msgstr "Người Dùng:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Tài Liệu"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "Tương Tác Phản Quang Phản Chiếu Đối Xứng"
|
||||
|
2019
locale/po/zh_HANS.po
2019
locale/po/zh_HANS.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'b143cc1885ef')\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Blender 4.2.0 Beta (b'37e2a27bdddc')\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 22:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 居樂行 <oscilloscope9705@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -55571,11 +55571,6 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "回報臭蟲"
|
||||
@ -57196,6 +57191,11 @@ msgid "Internet:"
|
||||
msgstr "網際網路:"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "Operator"
|
||||
msgid "Interactive Mirror"
|
||||
msgstr "互動式鏡像"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user