I18N: Updated UI translations from svn trunk (r6636).

This commit is contained in:
Bastien Montagne 2023-07-17 15:03:09 +02:00
parent 5aff5bc0e7
commit 694f53dda4
36 changed files with 4160 additions and 4716 deletions

@ -17,7 +17,6 @@
8:French (Français):fr_FR
2:Japanese (日本語):ja_JP
47:Slovak (Slovenčina):sk_SK
13:Simplified Chinese (简体中文):zh_CN
#
0:In Progress:
11:Czech (Český):cs_CZ
@ -30,6 +29,7 @@
15:Russian (Русский):ru_RU
18:Ukrainian (Українська):uk_UA
41:Vietnamese (Tiếng Việt):vi_VN
13:Simplified Chinese (简体中文):zh_CN
14:Traditional Chinese (繁體中文):zh_TW
#
0:Starting:

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
@ -18393,10 +18393,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "ﺔﻓﺎﺿﻻﺍ ﺔﺒﺘﻋ"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "V ﻂﻘﻧ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻄﻘﻧ ﻥﺯﻭ ﺔﻓﺎﺿﻻ ﻰﻧﺩﻻﺍ ﺪﺤﻟﺍ"
msgid "Default Weight"
msgstr "ﺽﺮﺘﻔﻤﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ"
@ -23862,6 +23858,11 @@ msgid "Invert action of brush for duration of stroke"
msgstr "ﺔﺒﻄﺸﻟﺍ ﺓﺪﻤﻟ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺲﻜﻋﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻂﻤﻧ"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Curves Point"
msgstr "ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﻊﺿ"
@ -25116,11 +25117,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻹﺍ ﺪﻣٌ"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻂﻤﻧ"
msgid "Change selection mode"
msgstr "ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺣﺍ ﻂﻤﻧ"
@ -39371,14 +39367,14 @@ msgid "No active camera set"
msgstr "ﻞﻌﻔﻣ ﺭﺎﺴﻣ ﻻ"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "ﺔﻠﻔﻘﻣ ﺙﺪﺤﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "ﺔﻠﻔﻘﻣ ﺙﺪﺤﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
msgid "Warning!"
msgstr "!ﺮﻳﺬﺤﺗ"
@ -40342,14 +40338,14 @@ msgid "Nothing indicated"
msgstr "ﺭﺎﺘﺨﻣ ءﻲﺷ ﻻ"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': ﺔﺒﺘﻜﻣ ﺲﻴﻟ"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': ﺩﺪﺤﻣ ءﻲﺷ ﻻ"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': ﺔﺒﺘﻜﻣ ﺲﻴﻟ"
msgid "OK?"
msgstr "؟ﺎﻨﺴﺣ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
@ -1578,10 +1578,6 @@ msgid "Shape Keys"
msgstr "Tvarové klávesy"
msgid "Simulations"
msgstr "Simulace"
msgid "Sounds"
msgstr "Zvuky"
@ -5652,11 +5648,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Scéna"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulace"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
@ -23094,6 +23085,11 @@ msgid "Stroke Mode"
msgstr "Režim tahu"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Seskupený objekt"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "Přidat Slot pro Vykreslení"
@ -24942,11 +24938,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Přidá existující výběr"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Seskupený objekt"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Změna režimu výběru"
@ -32023,10 +32014,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Znovu načíst Spouštěcí Soubor"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Otevře výchozí soubor (neuloží současný soubor)"
msgctxt "Operator"
msgid "Load Preferences"
msgstr "Načíst Předvolby"
@ -45078,10 +45065,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Procházet Data Objemu k připojení"
msgid "Browse Simulation to be linked"
msgstr "Procházet Simulacik připojení"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Procházet Data Skicovací Tužky k připojení"
@ -45210,11 +45193,6 @@ msgid "New"
msgstr "Nový"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Nový"
msgid "%d items"
msgstr "%d předměty"
@ -45987,14 +45965,14 @@ msgid "No active camera set"
msgstr "Přidat primitivum"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Skupina pro akce je zamčena"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Odstranit skupinu vertexů"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Skupina pro akce je zamčena"
msgid "Warning!"
msgstr "Upozornění!"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
@ -1874,10 +1874,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Formschlüssel-Datenblöcke"
msgid "Simulations"
msgstr "Simulationen"
msgid "Sounds"
msgstr "Klänge"
@ -7969,11 +7965,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Szene"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulation"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
@ -9728,10 +9719,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Szenen-Datenblöcke anzeigen"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "Simulations-Datenblöcke anzeigen"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "Klang-Datenblöcke anzeigen"
@ -22754,10 +22741,6 @@ msgid "UV Layer name"
msgstr "Ebenenname"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "Untere Begrenzung für eine Punkt-Gewichtung, die zur VGruppe hinzugefügt wird"
msgid "Default Weight"
msgstr "Standardgewicht"
@ -22845,10 +22828,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "Schwellenwert entfernen"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "Obere Begrenzung für eine Punkt-Gewichtung, die von der VGruppe entfernt wird"
msgid "Group Add"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
@ -32221,6 +32200,19 @@ msgid "Stroke Mode"
msgstr "Strichmodus"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modus auswählen"
msgid "Select only points"
msgstr "Nur Punkte auswählbar"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Alle Strichpunkte selektieren"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "Renderslot hinzufügen"
@ -34250,11 +34242,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Bestehende Auswahl erweitern"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modus auswählen"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Auswahlmodus ändern"
@ -41977,10 +41964,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Start-Datei neu laden"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Standard-Datei öffnen (aktuelle Datei wird nicht gespeichert)"
msgid "Load user interface setup from the .blend file"
msgstr "Lade Benutzeroberflächeneinstellungen von .blend-Datei"
@ -51730,14 +51713,6 @@ msgid "Grease Pencil Sculpt"
msgstr "Wachsstift Modellierung"
msgid "Select only points"
msgstr "Nur Punkte auswählbar"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Alle Strichpunkte selektieren"
msgid "All Points"
msgstr "Alle Punkte"
@ -59750,82 +59725,10 @@ msgid "Original Mode"
msgstr "Original Modus"
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometer"
msgid "Meters"
msgstr "Meter"
msgid "Centimeters"
msgstr "Zentimeter"
msgid "Miles"
msgstr "Miles"
msgid "Chains"
msgstr "Ketten"
msgid "Tonnes"
msgstr "Tonnen"
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogramm"
msgid "Grams"
msgstr "Gramm"
msgid "Milligrams"
msgstr "Milligramm"
msgid "Stones"
msgstr "Steine"
msgid "Pounds"
msgstr "Pfund"
msgid "Ounces"
msgstr "Unzen"
msgid "Meters per second"
msgstr "Meter pro Sekunde"
msgid "Kilometers per hour"
msgstr "Kilometer pro Stunde"
msgid "Feet per second"
msgstr "Fuß pro Sekunde"
msgid "Miles per hour"
msgstr "Meilen pro Stunde"
msgid "Meters per second squared"
msgstr "Meter pro Quadratsekunde"
msgid "Feet per second squared"
msgstr "Fuß pro Quadratsekunde"
msgid "Days"
msgstr "Tage"
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
@ -59834,54 +59737,10 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "Milliseconds"
msgstr "Millisekunden"
msgid "Microseconds"
msgstr "Mikrosekunden"
msgid "Gigawatts"
msgstr "Gigawatt"
msgid "Megawatts"
msgstr "Megawatt"
msgid "Kilowatts"
msgstr "Kilowatt"
msgid "Watts"
msgstr "Watt"
msgid "Milliwatts"
msgstr "Milliwatt"
msgid "Microwatts"
msgstr "Mikrowatt"
msgid "Nanowatts"
msgstr "Nanowatt"
msgid "Kelvin"
msgstr "Kelvin"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
msgid "Could not load volume for writing"
msgstr "Volume zum Schreiben konnte nicht geladen werden"
@ -60910,10 +60769,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Durchsuche Volumendaten zum Verknüpfen"
msgid "Browse Simulation to be linked"
msgstr "Durchsuche Simulation zum Verknüpfen"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Durchsuche Wachsstift Daten zum Verknüpfen"
@ -61047,11 +60902,6 @@ msgid "New"
msgstr "Neu"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Neu"
msgid "%d items"
msgstr "%d Gegenstände"
@ -63228,14 +63078,6 @@ msgid "Shear: %.3f %s (Press X or Y to set shear axis)"
msgstr "Schere: %.3f %s (Drücke X oder Y um die Schneidachse zu setzten)"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Neigung: %s %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Neigung: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "SkalierungX: %s"
@ -64619,16 +64461,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "Datenblock '%s' vom Typ '%s' konnte nicht verlinkt werden"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': ist keine Bibliothek"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': die aktuelle Datei kann nicht als Bibliothek verwendet werden"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': nichts is angegeben"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': die aktuelle Datei kann nicht als Bibliothek verwendet werden"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': ist keine Bibliothek"
msgid "'%s' is not a valid library filepath"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1186,10 +1186,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Muotoavaimen data-palikat"
msgid "Simulations"
msgstr "Simulaatiot"
msgid "Sounds"
msgstr "Äänet"
@ -3745,11 +3741,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Kohtaus"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulaatio"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
@ -4522,10 +4513,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Näytä kohtauksen data-palikat"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "Näytä simulaation data-palikat"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "Näytä äänen data-palikat"
@ -8838,42 +8825,10 @@ msgid "Undefined Type"
msgstr "Määrittelemätön tyyppi"
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometrit"
msgid "100 Meters"
msgstr "100 metriä"
msgid "10 Meters"
msgstr "10 metriä"
msgid "Meters"
msgstr "Metrit"
msgid "10 Centimeters"
msgstr "10 senttimetriä"
msgid "Centimeters"
msgstr "Senttimetrit"
msgid "Micrometers"
msgstr "Mikrometrit"
msgid "Miles"
msgstr "Mailit"
msgid "Yards"
msgstr "Jaardit"
msgid "Feet"
msgstr "Jalat"
@ -8882,26 +8837,6 @@ msgid "Inches"
msgstr "Tuumat"
msgid "Square Kilometers"
msgstr "Neliökilometrit"
msgid "Square Hectometers"
msgstr "Hehtaarit"
msgid "Square Dekameters"
msgstr "Aarit"
msgid "Square Meters"
msgstr "Neliömetrit"
msgid "Square Decimeters"
msgstr "Neliö"
msgid "Tonnes"
msgstr "Tonnit"
@ -8910,34 +8845,6 @@ msgid "100 Kilograms"
msgstr "100 kilogrammaa"
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogrammat"
msgid "10 Grams"
msgstr "10 grammaa"
msgid "Grams"
msgstr "Grammat"
msgid "Milligrams"
msgstr "Milligrammat"
msgid "Pounds"
msgstr "Paunat"
msgid "Ounces"
msgstr "Unssit"
msgid "Days"
msgstr "Päivät"
msgid "Hours"
msgstr "Tunnit"
@ -8946,62 +8853,10 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minuuti"
msgid "Milliseconds"
msgstr "Millisekunnit"
msgid "Microseconds"
msgstr "Mikrosekunnit"
msgid "Arcminutes"
msgstr "Kaariminuutti"
msgid "Arcseconds"
msgstr "Kaarisekuntti"
msgid "Gigawatts"
msgstr "Gigawatit"
msgid "Megawatts"
msgstr "Megawatit"
msgid "Kilowatts"
msgstr "Kilowatit"
msgid "Watts"
msgstr "Watit"
msgid "Milliwatts"
msgstr "Milliwatit"
msgid "Microwatts"
msgstr "Mikrowatit"
msgid "Nanowatts"
msgstr "Nanowatit"
msgid "Kelvin"
msgstr "Kelvin"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
msgid "Error writing frame"
msgstr "Virhe kirjoittaessa kehystä"
@ -9482,11 +9337,6 @@ msgid "New"
msgstr "Uusi"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
msgid "Manual Transform"
msgstr "Manuaalinen muutos"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
@ -3803,6 +3803,11 @@ msgid "Next Keyframe"
msgstr "अगले अनुबोधक चिन्ह"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "दृश्य रूप का चयन करें"
msgid "Create a new image"
msgstr "एक नई छवि बनाएँ"
@ -4000,11 +4005,6 @@ msgid "Negative Axis"
msgstr "नकारात्मक अक्ष"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "दृश्य रूप का चयन करें"
msgid "Fan"
msgstr "प्रशंसक"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-25 23:57-0800\n"
"Last-Translator: Adriel Tristanputra <ultimexport@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@ -1629,10 +1629,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Kunci Bentuk data-blok"
msgid "Simulations"
msgstr "Simulasi"
msgid "Sounds"
msgstr "Suara"
@ -6549,11 +6545,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Adegan"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulasi"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
@ -7366,10 +7357,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Tampilkan Adegan data-blok"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "Tampilkan Simulasi data-blok"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "Tampilkan Suara data-blok"
@ -15873,6 +15860,11 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Gantikan kuas ke mode halus untuk durasi garis luar"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Seleksi"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Curves Point"
msgstr "Tekstur"
@ -16581,11 +16573,6 @@ msgid "Number of Vertices"
msgstr "Partikel"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Seleksi"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Material"
@ -25262,11 +25249,6 @@ msgid "New"
msgstr "Baru"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "%d items"
msgstr "%d item"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n"
"Last-Translator: MT\n"
"Language-Team: blend-it <https://developer.blender.org/T42765>\n"
@ -6414,11 +6414,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Scena"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulazione"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
@ -21141,10 +21136,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "Aggiunge Soglia"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "Limite inferiore per il peso del vertice che deve essere aggiunto al gruppo"
msgid "Default Weight"
msgstr "Peso Predefinito"
@ -21236,10 +21227,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "Rimuovi Soglia"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "Limite superiore per il peso del vertice che deve essere rimosso dal gruppo"
msgid "Group Add"
msgstr "Aggiungi Gruppo"
@ -29843,6 +29830,11 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Dispone il pennello nel modo morbido per la durata del tratto"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo Selezione"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "Aggiungi Slot Render"
@ -32229,11 +32221,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Espande la selezione esistente"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo Selezione"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Cambia modalità di selezione"
@ -41305,10 +41292,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Ricarica il File di Avvio"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Apre il file predefinito (non salva il file corrente)"
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "Percorso ad un file di avvio alternativo"
@ -56216,11 +56199,6 @@ msgid "New"
msgstr "Nuovo"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Nuova"
msgid "%d items"
msgstr "%d elementi"
@ -58324,14 +58302,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " o Alt) Spessore Uniforme %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Inclinazione: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Inclinazione: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "ScalaX: %s"
@ -59420,16 +59390,16 @@ msgid "Nothing indicated"
msgstr "Nessuna selezione"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': non è una libreria"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': impossibile usare il file corrente come libreria"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': nulla indicato"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': impossibile usare il file corrente come libreria"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': non è una libreria"
msgid "'%s' is not a valid library filepath"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n"
@ -2215,10 +2215,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "シェイプキーデータブロック"
msgid "Simulations"
msgstr "シミュレーション"
msgid "Sounds"
msgstr "サウンド"
@ -10023,11 +10019,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "シーン"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "シミュレーション"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
@ -12655,10 +12646,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "シーンデータブロックを表示します"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "シミュレーションデータブロックを表示します"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "音声データブロックを表示します"
@ -26557,10 +26544,6 @@ msgid "Use Simulation Cache"
msgstr "シミュレーションキャッシュを使用"
msgid "Cache all frames during simulation nodes playback"
msgstr "シミュレーションノードの再生期間中に全フレームをキャッシュします"
msgid "Vertex Groups"
msgstr "頂点グループ"
@ -39458,10 +39441,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "しきい値を追加"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "頂点グループに追加する頂点のウェイトの下限値"
msgid "Default Weight"
msgstr "デフォルトウェイト"
@ -39587,10 +39566,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "削除しきい値"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "頂点グループから削除する頂点ウェイトの上限です"
msgid "Group Add"
msgstr "グループに追加"
@ -45681,6 +45656,18 @@ msgid "Delete an attribute with a specified name from a geometry. Typically used
msgstr "指定の名前の属性をジオメトリから削除します。通常パフォーマンスの最適化に使用します"
msgid "Paired Output"
msgstr "ペアの出力"
msgid "Active Item Index"
msgstr "アクティブアイテムインデックス"
msgid "Index of the active item"
msgstr "アクティブアイテムのインデックス"
msgid "Replace Material"
msgstr "マテリアル置換"
@ -46030,10 +46017,6 @@ msgid "Simulation Input"
msgstr "シミュレーション入力"
msgid "Paired Output"
msgstr "ペアの出力"
msgid "Simulation output node that this input node is paired with"
msgstr "この入力ノードとペアになるシミュレーション出力ノード"
@ -46042,14 +46025,6 @@ msgid "Simulation Output"
msgstr "シミュレーション出力"
msgid "Active Item Index"
msgstr "アクティブアイテムインデックス"
msgid "Index of the active item"
msgstr "アクティブアイテムのインデックス"
msgid "Spline Length"
msgstr "スプライン長さ"
@ -59659,6 +59634,23 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "ストローク中にブラシをスムーズモードに切り替えます"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "選択モード"
msgid "Select only points"
msgstr "ポイントのみ選択します"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "すべてのストロークポイントを選択します"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "他のストロークとの間のすべてのストロークポイントを選択します"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "レンダースロットを追加"
@ -63853,11 +63845,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "既存の選択に追加で選択します"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "選択モード"
msgid "Change selection mode"
msgstr "選択モードを変更します"
@ -65062,6 +65049,10 @@ msgid "Add an object info node to the current node editor"
msgstr "現在のノードエディターにオブジェクト情報ノードを追加します"
msgid "Offset of nodes from the cursor when added"
msgstr "追加時のカーソルからのノードへのオフセット"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Reroute"
msgstr "リルートを追加"
@ -65093,10 +65084,6 @@ msgid "Add simulation zone input and output nodes to the active tree"
msgstr "シミュレーションゾーンの入出力ノードをアクティブツリーに追加します"
msgid "Offset of nodes from the cursor when added"
msgstr "追加時のカーソルからのノードへのオフセット"
msgctxt "Operator"
msgid "Attach Nodes"
msgstr "ノードを取り付け"
@ -81678,10 +81665,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "スタートアップファイルの再読み込み"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "デフォルトのファイルを開く(現在のファイルは保存されません)"
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "代わりのスタートアップファイルのパス"
@ -82234,10 +82217,6 @@ msgid "Import All Materials"
msgstr "全マテリアルをインポート"
msgid "Also import materials that are not used by any geometry. Note that when this option is false, materials referenced by geometry will still be imported"
msgstr "どのジオメトリにも使用されていないマテリアルもインポートします。このオプションが OFF の場合も、ジオメトリが参照するマテリアルはインポートされます"
msgid "Import guide geometry"
msgstr "ガイド形状をインポート"
@ -92418,6 +92397,10 @@ msgid "Active index in render view array"
msgstr "レンダービュー配列中のアクティブインデックス"
msgid "Color of the corresponding socket type in the node editor"
msgstr "ノードエディター内でソケットタイプに対応する色"
msgid "Constraint influencing Objects inside Rigid Body Simulation"
msgstr "リジッドボディシミュレーション内部でオブジェクトにコンストレイントが影響します"
@ -95879,10 +95862,6 @@ msgid "Attribute domain where the attribute is stored in the simulation state"
msgstr "属性がシミュレーション状態に格納される属性ドメイン"
msgid "Color of the corresponding socket type in the node editor"
msgstr "ノードエディター内でソケットタイプに対応する色"
msgid "Soft body simulation settings for an object"
msgstr "オブジェクト用のソフトボディシミュレーション設定"
@ -101345,18 +101324,6 @@ msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes"
msgstr "ストロークスカルプトツールとブラシ用の設定"
msgid "Select only points"
msgstr "ポイントのみ選択します"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "すべてのストロークポイントを選択します"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "他のストロークとの間のすべてのストロークポイントを選択します"
msgid "Stroke Placement (3D View)"
msgstr "ストロークの配置3Dビュー"
@ -116289,50 +116256,10 @@ msgid "Original Mode"
msgstr "オリジナルモード"
msgid "Kilometers"
msgstr "キロメートル"
msgid "100 Meters"
msgstr "100メートル"
msgid "10 Meters"
msgstr "10メートル"
msgid "Meters"
msgstr "メートル"
msgid "10 Centimeters"
msgstr "10センチメートル"
msgid "Centimeters"
msgstr "センチメートル"
msgid "Micrometers"
msgstr "マイクロメートル"
msgid "Miles"
msgstr "マイル"
msgid "Furlongs"
msgstr "ハロン"
msgid "Chains"
msgstr "チェーン"
msgid "Yards"
msgstr "ヤード"
msgid "Feet"
msgstr "フィート"
@ -116345,126 +116272,6 @@ msgid "Thou"
msgstr "サウ"
msgid "Square Kilometers"
msgstr "平方キロメートル"
msgid "Square Hectometers"
msgstr "平方ヘクトメートル"
msgid "Square Dekameters"
msgstr "平方デカメートル"
msgid "Square Meters"
msgstr "平方メートル"
msgid "Square Decimeters"
msgstr "平方デシメートル"
msgid "Square Centimeters"
msgstr "平方センチメートル"
msgid "Square Millimeters"
msgstr "平方ミリメートル"
msgid "Square Micrometers"
msgstr "平方マイクロメートル"
msgid "Square Miles"
msgstr "平方マイル"
msgid "Square Furlongs"
msgstr "平方ハロン"
msgid "Square Chains"
msgstr "平方チェーン"
msgid "Square Yards"
msgstr "平方ヤード"
msgid "Square Feet"
msgstr "平方フィート"
msgid "Square Inches"
msgstr "平方インチ"
msgid "Square Thou"
msgstr "平方サウ"
msgid "Cubic Kilometers"
msgstr "立方キロメートル"
msgid "Cubic Hectometers"
msgstr "立方ヘクトメートル"
msgid "Cubic Dekameters"
msgstr "立方デカメートル"
msgid "Cubic Meters"
msgstr "立方メートル"
msgid "Cubic Decimeters"
msgstr "立方デシメートル"
msgid "Cubic Centimeters"
msgstr "立方センチメートル"
msgid "Cubic Millimeters"
msgstr "立方ミリメートル"
msgid "Cubic Micrometers"
msgstr "立方マイクロメートル"
msgid "Cubic Miles"
msgstr "立方マイル"
msgid "Cubic Furlongs"
msgstr "立方ハロン"
msgid "Cubic Chains"
msgstr "立方チェーン"
msgid "Cubic Yards"
msgstr "立方ヤード"
msgid "Cubic Feet"
msgstr "立方フィート"
msgid "Cubic Inches"
msgstr "立方インチ"
msgid "Cubic Thou"
msgstr "立方サウ"
msgid "Tonnes"
msgstr "トン"
@ -116473,70 +116280,6 @@ msgid "100 Kilograms"
msgstr "100キログラム"
msgid "Kilograms"
msgstr "キログラム"
msgid "Hectograms"
msgstr "ヘクトグラム"
msgid "10 Grams"
msgstr "10グラム"
msgid "Grams"
msgstr "グラム"
msgid "Milligrams"
msgstr "ミリグラム"
msgid "Centum weights"
msgstr "ハンドレッドウェイト"
msgid "Stones"
msgstr "ストーン"
msgid "Pounds"
msgstr "ポンド"
msgid "Ounces"
msgstr "オンス"
msgid "Meters per second"
msgstr "メートル毎秒"
msgid "Kilometers per hour"
msgstr "キロメートル毎時"
msgid "Feet per second"
msgstr "フィート毎秒"
msgid "Miles per hour"
msgstr "マイル毎時"
msgid "Meters per second squared"
msgstr "メートル毎秒毎秒"
msgid "Feet per second squared"
msgstr "フィート毎秒毎秒"
msgid "Days"
msgstr "日"
msgid "Hours"
msgstr "時間"
@ -116545,62 +116288,10 @@ msgid "Minutes"
msgstr "分"
msgid "Milliseconds"
msgstr "ミリ秒"
msgid "Microseconds"
msgstr "マイクロ秒"
msgid "Arcminutes"
msgstr "分('"
msgid "Arcseconds"
msgstr "秒(''"
msgid "Gigawatts"
msgstr "ギガワット"
msgid "Megawatts"
msgstr "メガワット"
msgid "Kilowatts"
msgstr "キロワット"
msgid "Watts"
msgstr "ワット"
msgid "Milliwatts"
msgstr "ミリワット"
msgid "Microwatts"
msgstr "マイクロワット"
msgid "Nanowatts"
msgstr "ナノワット"
msgid "Kelvin"
msgstr "ケルビン"
msgid "Celsius"
msgstr "℃"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "華氏"
msgid "Could not load volume for writing"
msgstr "書き込むボリュームが読み込みできません"
@ -117848,10 +117539,6 @@ msgid "Operation is not allowed in edit mode"
msgstr "編集モード時は実行できません"
msgid "Loading Asset Libraries"
msgstr "アセットライブラリ読み込み"
msgid "Cannot evaluate node group"
msgstr "ノードグループが評価できません"
@ -119048,10 +118735,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "リンクするボリュームデータを閲覧"
msgid "Browse Simulation to be linked"
msgstr "リンクするシミュレーションを閲覧"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "リンクするグリースペンシルを閲覧"
@ -119197,11 +118880,6 @@ msgid "New"
msgstr "新規"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "新規"
msgctxt "PaintCurve"
msgid "New"
msgstr "新規"
@ -120244,10 +119922,6 @@ msgid "Unexpected error, collection not found"
msgstr "予期せぬエラー、コレクションが見つかりません"
msgid "Cannot add objects to a library override collection"
msgstr "ライブラリオーバーライドコレクションにはオブジェクトを追加できません"
msgid "No objects selected"
msgstr "選択オブジェクトがありません"
@ -121579,6 +121253,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "欠けている%s%s%s%sを見つけました"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "使用中のモディファイアーは変形された位置には対応していません"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "ペイントするアクティブ頂点グループがありません。中止します"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "アクショングループがロックされているため中止します"
@ -121591,14 +121273,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "マルチペイントグループがロックされているため中止します"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "使用中のモディファイアーは変形された位置には対応していません"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "ペイントするアクティブ頂点グループがありません。中止します"
msgid "Not supported in dynamic topology mode"
msgstr "ダイナミックトポロジーモードでは未対応です"
@ -122790,6 +122464,10 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "モディファイアーが(%s : %s)に追加できませんでした(コンソールに詳細)"
msgid "Loading Asset Libraries"
msgstr "アセットライブラリ読み込み"
msgid "The internal clipboard is empty"
msgstr "内部クリップボードは空です"
@ -124507,14 +124185,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr "またはAlt均一な厚さ %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "傾き:%s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "傾き:%.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "拡大縮小X: %s"
@ -125098,10 +124768,6 @@ msgid "%s: Texture import directory path empty, couldn't import %s"
msgstr "%s: テクスチャインポートディレクトリパスが空で「%s」がインポートできません"
msgid "%s: import directory is relative but the blend file path is empty. Please save the blend file before importing the USD or provide an absolute import directory path. Can't import %s"
msgstr "%s: インポートディレクトリが相対パスですが、blend ファイルのパスが空です。USD インポート前に blend ファイルを保存するか、インポートディレクトリを絶対パスにしてください。「%s」がインポートできません"
msgid "%s: Couldn't create texture import directory %s"
msgstr "%s: テクスチャインポートディレクトリ「%s」が作成できません"
@ -129677,16 +129343,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "データブロック「%s」タイプ「%s」をリンクできません"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "「%s」: ライブラリではありません"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "「%s」: 現在のファイルはライブラリとして使用できません"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "「%s」: 何も表示していません"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "「%s」: 現在のファイルはライブラリとして使用できません"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "「%s」: ライブラリではありません"
msgid "Scene '%s' is linked, instantiation of objects is disabled"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n"
"Last-Translator: Geuntak Jeong <beroberos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n"
@ -29999,10 +29999,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "추가 임계 값"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "버텍스 그룹에 추가 될 버텍스의 웨이트에 대한 하한"
msgid "Default Weight"
msgstr "기본 웨이트"
@ -30094,10 +30090,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "제거 임계 값"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "버텍스 그룹에서 제거될 버텍스의 웨이트에 대한 상한"
msgid "Group Add"
msgstr "그룹 추가"
@ -42791,6 +42783,23 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "스트로크의 지속에 대해 스무스 모드로 브러시를 전환"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "선택 모드"
msgid "Select only points"
msgstr "포인트 만 선택"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "모든 스트로크 포인트를 선택"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "각 스트로크 사이의 모든 스트로크 포인트 선택"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "렌더 슬롯을 추가"
@ -46387,11 +46396,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "기존의 선택을 확장"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "선택 모드"
msgid "Change selection mode"
msgstr "선택 모드를 변경"
@ -58911,10 +58915,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "스타트업 파일을 다시 불러오기"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "기본 파일을 열기 (현재 파일을 저장하지 않음)"
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "또 다른 스타트업 파일에 대한 경로"
@ -73349,18 +73349,6 @@ msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes"
msgstr "스트로크 도구 및 브러시에 대한 설정"
msgid "Select only points"
msgstr "포인트 만 선택"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "모든 스트로크 포인트를 선택"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "각 스트로크 사이의 모든 스트로크 포인트 선택"
msgid "Stroke Placement (3D View)"
msgstr "스트로크 배치 (3D 뷰)"
@ -84365,6 +84353,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "누락된 %s%s%s%s 감지됨!"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "사용된 모디파이어는 변형된 위치를 지원하지 않음"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "페인팅을 위한 활성 버텍스 그룹이 없음, 중단하기"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "활성 그룹은 잠김, 중단"
@ -84377,14 +84373,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "다중 페인트 그룹이 잠김, 중단"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "사용된 모디파이어는 변형된 위치를 지원하지 않음"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "페인팅을 위한 활성 버텍스 그룹이 없음, 중단하기"
msgid "Click on the mesh to set the detail"
msgstr "디테일을 설정하려면 메쉬를 클릭하십시오"
@ -86135,14 +86123,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " 또는 Alt) 균일한 두께 %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "기울기: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "기울기: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "축적X: %s"
@ -87627,16 +87607,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "'%s' 을 연결할 수 없습니다. '%s'유형의 데이터 블록"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': 라이브러리가 아닙니다"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': 라이브러리로 현재 파일을 사용 할 수 없습니다"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': 아무것도 표시하지 않음"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': 라이브러리로 현재 파일을 사용 할 수 없습니다"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': 라이브러리가 아닙니다"
msgid "'%s' is not a valid library filepath"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:05+0100\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1064,11 +1064,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Scene"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulatie"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
@ -6248,10 +6243,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Herlaad Opstart Bestand"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Open Opstart Bestand (huidige bestand wordt niet opgelsagen)"
msgctxt "Operator"
msgid "Load Preferences"
msgstr "Laad Instellingen"
@ -9072,11 +9063,6 @@ msgid "New"
msgstr "Nieuw"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
msgid "Close"
msgstr "Sluit"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -9042,10 +9042,6 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "Wykryto Missing%s%s%s%s!"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Aktywna grupa jest zablokowana, rezygnuję"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Użyty modyfikator nie obsługuje deformowanych lokacji"
@ -9054,6 +9050,10 @@ msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Brak aktywnej grupy wierzchołków do malowania, rezygnuję"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Aktywna grupa jest zablokowana, rezygnuję"
msgid "Warning!"
msgstr "Uwaga!"
@ -10199,14 +10199,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " lub Alt) Równa grubość %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Przechyl: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Przechyl: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "SkalaX: %s"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n"
"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Inês Almeida, João Brandão (ULISBOA), Paulo Martins <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
@ -23564,10 +23564,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "Ajuste de adição"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "Limite inferior dos pesos, abaixo do qual os vértices serão adicionados ao grupo de vértices."
msgid "Default Weight"
msgstr "Padronização de pesos"
@ -23659,10 +23655,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "Ajuste de remoção"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "Limite máximo de pesos para que os vértices sejam removidos do grupo de vértices."
msgid "Group Add"
msgstr "Adicionar ao grupo"
@ -34258,6 +34250,11 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Alterna o pincel para o modo suave através da duração do traço."
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de seleção"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Curves Point"
msgstr "Definir ponto de curvas"
@ -36894,11 +36891,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Estende a seleção existente"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de seleção"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Altera o modo de seleção"
@ -46940,10 +46932,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Recarregar o ficheiro inicial"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Abre o ficheiro padrão (não guarda o ficheiro atual)."
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "Caminho para um ficheiro de inicialização alternativo"
@ -63945,6 +63933,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "Detectada a falta de %s%s%s%s !"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "O modificador usado não suporta localizações deformadas."
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Sem grupo de vértices ativos para pintura, abortando."
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Grupo ativo está travado, abortando."
@ -63957,14 +63953,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "O grupo de múltipla pintura está bloqueado, abortando."
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "O modificador usado não suporta localizações deformadas."
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Sem grupo de vértices ativos para pintura, abortando."
msgid "Warning!"
msgstr "Aviso !"
@ -65327,14 +65315,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " ou Alt) Espessura uniforme %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Inclinação: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Inclinação: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "Escala X: %s"
@ -66483,16 +66463,16 @@ msgid "Nothing indicated"
msgstr "Sem indicação de dados."
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': não é uma biblioteca"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': não é possível usar o ficheiro atual como biblioteca"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': nada indicado"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': não é possível usar o ficheiro atual como biblioteca"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': não é uma biblioteca"
msgid "'%s' is not a valid library filepath"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:03-0300\n"
"Last-Translator: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Leandro Paganelli, Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
@ -1559,10 +1559,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Blocos de dados de chaves de formato."
msgid "Simulations"
msgstr "Simulações"
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
@ -6933,11 +6929,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Cena"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulação"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Som"
@ -25276,10 +25267,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "Ajuste de adição"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "Limite inferior dos pesos, abaixo do qual os vértices serão adicionados ao grupo de vértices."
msgid "Default Weight"
msgstr "Padronização de pesos"
@ -25371,10 +25358,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "Ajuste de remoção"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "Limite máximo de pesos para que os vértices sejam removidos do grupo de vértices."
msgid "Group Add"
msgstr "Adicionar ao grupo"
@ -37319,6 +37302,11 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Alterna o pincel para o modo suave através da duração do traço."
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de seleção"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "Adicionar Compartimento de Renderização"
@ -40179,11 +40167,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Estende a seleção existente"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de seleção"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Altera o modo de seleção"
@ -51538,10 +51521,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Recarregar o arquivo inicial"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Abre o arquivo padrão (não salva o arquivo atual)."
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "Caminho para um arquivo de inicialização alternativo"
@ -70644,11 +70623,6 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Nova"
msgid "%d items"
msgstr "%d itens"
@ -71921,6 +71895,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "Detectada a falta de %s%s%s%s !"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "O modificador usado não suporta localizações deformadas."
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Sem grupo de vértices ativos para pintura, abortando."
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Grupo ativo está travado, abortando."
@ -71933,14 +71915,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "O grupo de múltipla pintura está bloqueado, abortando."
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "O modificador usado não suporta localizações deformadas."
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Sem grupo de vértices ativos para pintura, abortando."
msgid "Warning!"
msgstr "Aviso !"
@ -73419,14 +73393,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " ou Alt) Espessura uniforme %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Inclinação: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Inclinação: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "Escala X: %s"
@ -74760,16 +74726,16 @@ msgid "Nothing indicated"
msgstr "Sem indicação de dados."
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': não é uma biblioteca"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': não é possível usar o arquivo atual como biblioteca"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': nada indicado"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': não é possível usar o arquivo atual como biblioteca"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': não é uma biblioteca"
msgid "'%s' is not a valid library filepath"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
@ -2006,10 +2006,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Датаблоки ключей формы"
msgid "Simulations"
msgstr "Симуляции"
msgid "Sounds"
msgstr "Звуки"
@ -9229,11 +9225,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Симуляция"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
@ -11760,10 +11751,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Показать датаблоки сцен"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "Показать датаблоки симуляций"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "Показать датаблоки звуков"
@ -33122,10 +33109,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "Порог добавления"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "Нижняя граница веса вершин, добавляемых в группу вершин"
msgid "Default Weight"
msgstr "Вес по умолчанию"
@ -33221,10 +33204,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "Порог удаления"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "Верхняя граница веса вершин, удаляемых из группы вершин"
msgid "Group Add"
msgstr "Добавлять в группу"
@ -46190,6 +46169,23 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Переключить кисть в режим сглаживания во время выполнения штриха"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим выделения"
msgid "Select only points"
msgstr "Выделять только точки"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Выделять все точки штрихов"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Выделить все точки штриха между другими штрихами"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "Добавить рендер слот"
@ -49724,11 +49720,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Расширить существующее выделение"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим выделения"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Изменить режим выделения"
@ -62454,10 +62445,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Перезагрузить начальный файл"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Открыть файл по умолчанию (без сохранения текущего файла)"
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "Путь к альтернативному стартовому файлу"
@ -77026,18 +77013,6 @@ msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes"
msgstr "Свойства инструмента скульптинга штрихов Grease Pencil"
msgid "Select only points"
msgstr "Выделять только точки"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Выделять все точки штрихов"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Выделить все точки штриха между другими штрихами"
msgid "Stroke Placement (3D View)"
msgstr "Расположение штрихов (3D-вид)"
@ -87201,11 +87176,6 @@ msgid "New"
msgstr "Создать"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Создать"
msgid "%d items"
msgstr "%d элем."
@ -88717,6 +88687,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "Недостающие элементы: %s%s%s%s!"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Использованный модификатор не поддерживает деформированные положения"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Нет активной группы вершин для рисования, операция прервана"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Активная группа заблокирована, операция прервана"
@ -88729,14 +88707,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "Группа мультирисования заблокирована, операция прервана"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Использованный модификатор не поддерживает деформированные положения"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Нет активной группы вершин для рисования, операция прервана"
msgid "Click on the mesh to set the detail"
msgstr "Кликните на меш, чтобы установить уровень детализации"
@ -90535,14 +90505,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " или Alt) равномерная толщина %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Наклон: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Наклон: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "Масштаб по X: %s"
@ -92176,16 +92138,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "Невозможно связать датаблок «%s» типа «%s"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "«%s»: не библиотека"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "«%s»: невозможно использовать файл как библиотеку"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "«%s»: ничего не указано"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "«%s»: невозможно использовать файл как библиотеку"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "«%s»: не библиотека"
msgid "'%s' is not a valid library filepath"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jozef Matta\n"
"Language: sk_SK\n"
@ -2219,14 +2219,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Bloky údajov kľúčového tvaru"
msgid "Simulations"
msgstr "Simulácia"
msgid "Simulation data-blocks"
msgstr "Bloky údajov simulácie"
msgid "Sounds"
msgstr "Zvuky"
@ -2539,14 +2531,6 @@ msgid "Collection of screens"
msgstr "Kolekcia obrazoviek"
msgid "Main Simulations"
msgstr "Hlavná simulácia"
msgid "Collection of simulations"
msgstr "Kolekcia simulácií"
msgid "Main Sounds"
msgstr "Hlavné zvuky"
@ -10002,11 +9986,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Scéna"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulácia"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
@ -12694,10 +12673,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Zobrazí blok údajov scény"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "Zobrazí blok údajov simulácie"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "Zobrazí blok údajov zvuku"
@ -12863,6 +12838,10 @@ msgid "Show scenes"
msgstr "Zobrazí scény"
msgid "Show materials, node-trees, textures and Freestyle's line-styles"
msgstr "Zobrazí materiály, stromy ulov, textúry a typy čiar Voľný štýl"
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
@ -22458,6 +22437,10 @@ msgid "Whether the selected text is italics"
msgstr "Určuje, či je vybraný text kurzíva"
msgid "Selected Small Caps"
msgstr "Vybrané malé písmo"
msgid "Whether the selected text is small caps"
msgstr "Určuje, či je vybraný text malé písmo"
@ -24537,6 +24520,10 @@ msgid "Type of parallax volume"
msgstr "Typ objemu paralaxy"
msgid "Resolution when baked to a texture"
msgstr "Rozlíšenie pri zapečení na textúru"
msgid "Show the clipping distances in the 3D view"
msgstr "Zobrazenie orezania vzdialeností v 3D zobrazení"
@ -25515,7 +25502,7 @@ msgstr "Maximálna veľkosť políčka (menšie hodnoty dávajú lepšiu viacvl
msgid "32×32"
msgstr "32×32\v\v"
msgstr "32×32"
msgid "Chunksize of 32×32"
@ -26554,10 +26541,6 @@ msgid "Use Simulation Cache"
msgstr "Použiť simulačný zásobník"
msgid "Cache all frames during simulation nodes playback"
msgstr "Zásobník všetkých snímok počas prehrávania uzlov simulácie"
msgid "Vertex Groups"
msgstr "Skupiny vrcholov"
@ -28294,14 +28277,6 @@ msgid "Top-Left 3D Editor"
msgstr "3D editor hore-vľavo"
msgid "Simulation data-block"
msgstr "Blok údajov simulácie"
msgid "Node tree defining the simulation"
msgstr "Strom uzlov definujúcich simuláciu"
msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file"
msgstr "Blok údajov zvuku odkazujúci na externý alebo zbalený zvukový súbor"
@ -30463,6 +30438,10 @@ msgid "Multi-View"
msgstr "Viacnásobné zobrazenie"
msgid "Single file with all the views"
msgstr "Jeden súbor so všetkými pohľadmi"
msgid "Tile Number"
msgstr "Číslo dlaždice"
@ -39435,10 +39414,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "Pridať prah"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "Dolná hranica pre váhu vrcholov, od ktorej sú pridávané do skupiny vrcholov"
msgid "Default Weight"
msgstr "Pôvodná váha"
@ -39562,10 +39537,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "Odstrániť prah"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "Horná hranica pre váhu vrcholu, od ktorej sú odstránené zo skupiny vrcholov"
msgid "Group Add"
msgstr "Skupine pridať"
@ -45679,6 +45650,18 @@ msgid "Delete an attribute with a specified name from a geometry. Typically used
msgstr "Odstráni atribút so zadaným názvom z geometrie. Zvyčajne sa používa na optimalizáciu výkonu"
msgid "Paired Output"
msgstr "Spárovaný výstup"
msgid "Active Item Index"
msgstr "Index aktívnej položky"
msgid "Index of the active item"
msgstr "Index aktívnej položky"
msgid "Replace Material"
msgstr "Nahradiť materiál"
@ -46023,10 +46006,6 @@ msgid "Simulation Input"
msgstr "Vstup simulácie"
msgid "Paired Output"
msgstr "Spárovaný výstup"
msgid "Simulation output node that this input node is paired with"
msgstr "Uzol výstupu simulácie, s ktorým je tento vstupný uzol spárovaný"
@ -46035,14 +46014,6 @@ msgid "Simulation Output"
msgstr "Výstup simulácie"
msgid "Active Item Index"
msgstr "Index aktívnej položky"
msgid "Index of the active item"
msgstr "Index aktívnej položky"
msgid "Spline Length"
msgstr "Dĺžka drážky"
@ -55163,6 +55134,10 @@ msgid "Force keeping channels for bones"
msgstr "Kanály na udržiavanie pevnosti kostí"
msgid "If all keyframes are identical in a rig, force keeping the minimal animation. When off, all possible channels for the bones will be exported, even if empty (minimal animation, 2 keyframes)"
msgstr "Ak sú všetky kľúčové snímky vo výbave identické, vynútite si zachovanie minimálnej animácie. Ak je vypnuté, budú exportované všetky možné kanály pre kosti, aj keď sú prázdne (minimálna animácia, 2 kľúčové snímky)"
msgid "Force keeping channel for objects"
msgstr "Kanál vynúteného zachovania pre objekty"
@ -59743,6 +59718,23 @@ msgid "Selects random points from the current strokes selection"
msgstr "Vyberie náhodné body z aktuálneho výberu ťahov"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Režim výberu"
msgid "Select only points"
msgstr "Vybrať iba body"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Vyberie všetky body ťahu"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Vyberie všetky body ťahu medzi inými ťahmi"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "Pridať zásuvku prekreslenia"
@ -63909,11 +63901,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Rozšíriť existujúci výber"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Režim výberu"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Zmena režimu výberu"
@ -65116,6 +65103,10 @@ msgid "Add an object info node to the current node editor"
msgstr "Pridá informačný uzol objektu do aktuálneho editora uzlov"
msgid "Offset of nodes from the cursor when added"
msgstr "Posuv uzlov od kurzora pri pridávaní"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Reroute"
msgstr "Pridať presmerovanie"
@ -65147,10 +65138,6 @@ msgid "Add simulation zone input and output nodes to the active tree"
msgstr "Pridá vstupy a výstupy zóny simulácie do aktívneho stromu"
msgid "Offset of nodes from the cursor when added"
msgstr "Posuv uzlov od kurzora pri pridávaní"
msgctxt "Operator"
msgid "Attach Nodes"
msgstr "Prepojiť uzly"
@ -78013,6 +78000,10 @@ msgid "Correct Aspect"
msgstr "Správny pomer"
msgid "Take image aspect ratio into account"
msgstr "Zohľadní pomer strán obrazu"
msgid "Method to calculate rotation angle"
msgstr "Metóda výpočtu uhla rotácie"
@ -81939,10 +81930,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Znova načítať spúšťací súbor"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Otvorí predvolený súbor (neuloží aktuálny súbor)"
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "Cesta k alternatívnemu spúšťaciemu súboru"
@ -82489,10 +82476,6 @@ msgid "Import All Materials"
msgstr "Importovať všetky materiály"
msgid "Also import materials that are not used by any geometry. Note that when this option is false, materials referenced by geometry will still be imported"
msgstr "Importujte aj materiály, ktoré nie sú použité žiadnou geometriou. Upozorňujeme, že ak je táto možnosť NEPRAVDA, materiály odkazované geometriou, sa budú stále importovať"
msgid "Import guide geometry"
msgstr "Import návodu geometrie"
@ -83908,6 +83891,11 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgctxt "ID"
msgid "Probe"
msgstr "Snímač"
msgid "Bake Animation"
msgstr "Zapiecť animáciu"
@ -92768,6 +92756,10 @@ msgid "Active index in render view array"
msgstr "Aktívny index v poli zobrazenia prekreslenia"
msgid "Color of the corresponding socket type in the node editor"
msgstr "Farba príslušného typu zásuvky v editore uzlov"
msgid "Retiming Handle"
msgstr "Manipulátor opätovného časovania"
@ -96248,10 +96240,6 @@ msgid "Attribute domain where the attribute is stored in the simulation state"
msgstr "Doména atribútu, v ktorej je atribút uložený v stave simulácie"
msgid "Color of the corresponding socket type in the node editor"
msgstr "Farba príslušného typu zásuvky v editore uzlov"
msgid "Soft body simulation settings for an object"
msgstr "Nastavenie simulácií objektov mäkkého telesa"
@ -101721,18 +101709,6 @@ msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes"
msgstr "Nastavenia nástrojov a štetcov tvarovania pre ťah"
msgid "Select only points"
msgstr "Vybrať iba body"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Vyberie všetky body ťahu"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Vyberie všetky body ťahu medzi inými ťahmi"
msgid "Stroke Placement (3D View)"
msgstr "Umiestnenie ťahu (3D zobrazenie)"
@ -107289,6 +107265,10 @@ msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture and"
msgstr "Vyžaduje GPU Intel s architektúrou Xe-HPG a"
msgid " - intel-level-zero-gpu or intel-compute-runtime version"
msgstr " - intel-level-zero-gpu alebo intel-compute-runtime verzia"
msgid " - oneAPI Level-Zero Loader"
msgstr " - zavádzač oneAPI Level-Zero"
@ -107313,6 +107293,10 @@ msgid "or AMD with macOS %s or newer"
msgstr "alebo AMD so systémom macOS %s alebo novším"
msgid " %s or newer"
msgstr " %s alebo novšie"
msgid "Noise Threshold"
msgstr "Prah šumu"
@ -108706,6 +108690,10 @@ msgid "Current frame not within strip framerange"
msgstr "Aktuálna snímka sa nenachádza v rozsahu pásov"
msgid "Provide text editor argument format in File Paths/Applications Preferences, see input field tool-tip for more information"
msgstr "Poskytuje formát argumentov textového editora v Nastaveniach ciest k súborom/aplikáciám, viac informácií nájdete v nápovede k vstupnému poľu"
msgid "Text Editor Args Format must contain $filepath"
msgstr "Formát argumentov textového editora musí obsahovať $filepath"
@ -113801,6 +113789,14 @@ msgid "Requires a restart of Blender to take effect"
msgstr "Pre nadobudnutie účinku vyžaduje reštart Blenderu"
msgid "Microsoft Store installation"
msgstr "Inštalácia obchodu Microsoft Store"
msgid "Use Windows 'Default Apps' to associate with blend files"
msgstr "Na asociáciu blend súbrov použite \"predvolené aplikácie\" systému Windows"
msgid "Open blend files with this Blender version"
msgstr "Otvorí blend súbory touto verziou Blenderu"
@ -116816,50 +116812,10 @@ msgid "Original Mode"
msgstr "Pôvodný režim"
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometre"
msgid "100 Meters"
msgstr "100 metrov"
msgid "10 Meters"
msgstr "10 metrov"
msgid "Meters"
msgstr "Metre"
msgid "10 Centimeters"
msgstr "10 centimetrov"
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimetre"
msgid "Micrometers"
msgstr "Mikrometre"
msgid "Miles"
msgstr "Míle"
msgid "Furlongs"
msgstr "Brázdy"
msgid "Chains"
msgstr "Reťaze"
msgid "Yards"
msgstr "Yardy"
msgid "Feet"
msgstr "Stopa"
@ -116872,126 +116828,6 @@ msgid "Thou"
msgstr "Thou"
msgid "Square Kilometers"
msgstr "Kilometre štvorcové"
msgid "Square Hectometers"
msgstr "Hektometre štvorcové"
msgid "Square Dekameters"
msgstr "Dekametre štvorcové"
msgid "Square Meters"
msgstr "Metre štvorcové"
msgid "Square Decimeters"
msgstr "Decimetre štvorcové"
msgid "Square Centimeters"
msgstr "Centimetre štvorcové"
msgid "Square Millimeters"
msgstr "Milimetre štvorcové"
msgid "Square Micrometers"
msgstr "Mikrometre štvorcové"
msgid "Square Miles"
msgstr "Míle štvorcové"
msgid "Square Furlongs"
msgstr "Brázdy štvorcové"
msgid "Square Chains"
msgstr "Reťaze štvorcové"
msgid "Square Yards"
msgstr "Yardy štvorcové"
msgid "Square Feet"
msgstr "Stopy štvorcové"
msgid "Square Inches"
msgstr "Palce štvorcové"
msgid "Square Thou"
msgstr "Thou štvorcové"
msgid "Cubic Kilometers"
msgstr "Kilometre kubické"
msgid "Cubic Hectometers"
msgstr "Hektometre kubické"
msgid "Cubic Dekameters"
msgstr "Dekametre kubické"
msgid "Cubic Meters"
msgstr "Metre kubické"
msgid "Cubic Decimeters"
msgstr "Decimetre kubické"
msgid "Cubic Centimeters"
msgstr "Centimetre kubické"
msgid "Cubic Millimeters"
msgstr "Milimetre kubické"
msgid "Cubic Micrometers"
msgstr "Mikrometre kubické"
msgid "Cubic Miles"
msgstr "Míle kubické"
msgid "Cubic Furlongs"
msgstr "Brázdy kubické"
msgid "Cubic Chains"
msgstr "Reťaze kubické"
msgid "Cubic Yards"
msgstr "Yardy kubické"
msgid "Cubic Feet"
msgstr "Stopy kubické"
msgid "Cubic Inches"
msgstr "Palce kubické"
msgid "Cubic Thou"
msgstr "Thou kubické"
msgid "Tonnes"
msgstr "Tony"
@ -117000,70 +116836,6 @@ msgid "100 Kilograms"
msgstr "100 kilogramov"
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogramy"
msgid "Hectograms"
msgstr "Hektogramy"
msgid "10 Grams"
msgstr "10 gramov"
msgid "Grams"
msgstr "Gramy"
msgid "Milligrams"
msgstr "Miligramy"
msgid "Centum weights"
msgstr "Váhové centy"
msgid "Stones"
msgstr "Kamene"
msgid "Pounds"
msgstr "Libry"
msgid "Ounces"
msgstr "Uncie"
msgid "Meters per second"
msgstr "Metre za sekundu"
msgid "Kilometers per hour"
msgstr "Kilometre za hodinu"
msgid "Feet per second"
msgstr "Stopy za sekundu"
msgid "Miles per hour"
msgstr "Míle za hodinu"
msgid "Meters per second squared"
msgstr "Metre za sekundu na druhú"
msgid "Feet per second squared"
msgstr "Stopy za sekundu na druhú"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
@ -117072,62 +116844,10 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
msgid "Milliseconds"
msgstr "Milisekundy"
msgid "Microseconds"
msgstr "Mikrosekundy"
msgid "Arcminutes"
msgstr "Oblúkové minúty"
msgid "Arcseconds"
msgstr "Oblúkové sekundy"
msgid "Gigawatts"
msgstr "Gigawatty"
msgid "Megawatts"
msgstr "Megawatty"
msgid "Kilowatts"
msgstr "Kilowatty"
msgid "Watts"
msgstr "Watty"
msgid "Milliwatts"
msgstr "Miliwatty"
msgid "Microwatts"
msgstr "Mikrowatty"
msgid "Nanowatts"
msgstr "Nanovatty"
msgid "Kelvin"
msgstr "Stupne Kelvina"
msgid "Celsius"
msgstr "Stupne Celzia"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Stupne Fahrenheita"
msgid "Could not load volume for writing"
msgstr "Nepodarilo sa načítať objem na zápis"
@ -118379,10 +118099,6 @@ msgid "Operation is not allowed in edit mode"
msgstr "Operácia v režime editácie nie je povolená"
msgid "Loading Asset Libraries"
msgstr "Načítavanie knižnice aktív"
msgid "Cannot evaluate node group"
msgstr "Skupina uzlov nemožno vyhodnotiť"
@ -119617,10 +119333,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Prehľadávať údaje objemov na prepojenie"
msgid "Browse Simulation to be linked"
msgstr "Prehľadávať simuláciu na prepojenie"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Prehľadávať údaje pastelky na prepojenie"
@ -119766,11 +119478,6 @@ msgid "New"
msgstr "Nový"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Nová"
msgctxt "PaintCurve"
msgid "New"
msgstr "Nové"
@ -120811,10 +120518,6 @@ msgid "Unexpected error, collection not found"
msgstr "Neočakávaná chyba, kolekcia sa nenašla"
msgid "Cannot add objects to a library override collection"
msgstr "Nemožno pridať objekty do kolekcie prepisov knižnice"
msgid "No objects selected"
msgstr "Neboli vybrané žiadne objekty"
@ -121744,7 +121447,7 @@ msgstr "Lokálne 3D zobrazenie "
msgid "3D View "
msgstr "3D zobrazenie"
msgstr "3D zobrazenie "
msgid "Frame:"
@ -122168,6 +121871,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "Bol zistený chýbajúci %s%s%s%s!"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Použitý modifikátor nepodporuje deformované polohy"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Žiadna aktívna skupina vrcholov pre maľovanie, prerušené"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Aktívna skupina je zamknutá, prerušené"
@ -122180,14 +121891,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "Skupina viacnásobnej maľby je zamknutá, prerušené"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Použitý modifikátor nepodporuje deformované polohy"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Žiadna aktívna skupina vrcholov pre maľovanie, prerušené"
msgid "Not supported in dynamic topology mode"
msgstr "Nepodporované v režime dynamickej topológie"
@ -123385,6 +123088,10 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "Modifikátor nemožno pridať do (%s : %s) (podrobnosti nájdete na konzole)"
msgid "Loading Asset Libraries"
msgstr "Načítavanie knižnice aktív"
msgid "The internal clipboard is empty"
msgstr "Interná schránka je prázdna"
@ -124155,7 +123862,11 @@ msgstr "Chránené proti prepisu"
msgid "Additive override"
msgstr "Prídavný prepis"
msgstr "Pripočítateľný prepis"
msgid "Subtractive override"
msgstr "Odpočítateľný prepis"
msgid "Multiplicative override"
@ -125170,14 +124881,6 @@ msgid "'Shrink/Fatten' meshes is only supported in edit mode"
msgstr "'Zmrštiť/Rozšíriť' povrchové siete je podporované len v režime editácie"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Náklon: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Náklon: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "Mierka X: %s"
@ -125689,6 +125392,86 @@ msgid "No active object or active object isn't a GPencil object"
msgstr "Žiadny aktívny objekt ani aktívny objekt nie je objektom Pastelky"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Camera when importing, but not any more"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na Kameru, teraz už nie"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Camera"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazuje na Kameru"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Curves when importing, but not any more"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na Krivky, teraz už nie"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Curves"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazuje na Krivky"
msgid "Error reading curve sample; more detail on the console"
msgstr "Chyba pri čítaní snímky krivky; podrobnejšie informácie na konzole"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to PolyMesh when importing, but not any more"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazovala na Mnohouholníkovú povrchovú sieť pri importe, teraz už nie"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to PolyMesh"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazuje na Mnohouholníkovú povrchovú sieť"
msgid "Error reading mesh sample; more detail on the console"
msgstr "Chyba pri čítaní snímky povrchovej vzorky siete; podrobnejšie informácie na konzole"
msgid "Invalid mesh; more detail on the console"
msgstr "Neplatná povrchová sieť; viac informácií na konzole"
msgid "Topology has changed, perhaps by triangulating the mesh. Only vertices will be read!"
msgstr "Topológia sa zmenila, možno trianguláciou povrchovej siete. Budú sa čítať iba vrcholy!"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to SubD when importing, but not any more"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na Delenie, teraz už nie"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to SubD"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazuje na Delenie"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to NURBS when importing, but not any more"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta objektu Alembic pri importe ukazovala na NURBS, teraz už nie"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to NURBS"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta objektu Alembic pri importe ukazovala na NURBS"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to Points when importing, but not any more"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazovala na Body pri importe, teraz už nie"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to Points"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic ukazovala na Body"
msgid "Error reading points sample; more detail on the console"
msgstr "Chyba pri čítaní snímky bodov; podrobnejšie informácie na konzole"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path pointed to XForm when importing, but not any more"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na XForm, teraz už nie"
msgid "Object type mismatch, Alembic object path points to XForm"
msgstr "Nesúlad typu objektu, cesta k objektu Alembic pri importe ukazovala na XForm"
msgid "Invalid object: verify object path"
msgstr "Neplatný objekt: overiť cestu k objektu"
msgid "Could not open Alembic archive for reading, see console for detail"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť archív Alembic na čítanie! Podrobnosti nájdete v časti konzola"
@ -125765,10 +125548,6 @@ msgid "%s: Texture import directory path empty, couldn't import %s"
msgstr "%s: Cesta priečinka importu textúr je prázdna, nepodarilo sa importovať %s"
msgid "%s: import directory is relative but the blend file path is empty. Please save the blend file before importing the USD or provide an absolute import directory path. Can't import %s"
msgstr "%s: Importovať priečinok je relatívne, ale cesta k zmiešanému súboru je prázdna. Pred importom USD uložte blend súbor alebo zadajte absolútnu cestu k priečinku importu. Nemožno importovať %s"
msgid "%s: Couldn't create texture import directory %s"
msgstr "%s: Nepodarilo sa vytvoriť priečinok importu textúr %s"
@ -127354,6 +127133,46 @@ msgid "Axis Mapping"
msgstr "Mapovanie osí"
msgid "Missing header"
msgstr "Chýbajúce záhlavie"
msgid "Vertex count mismatch"
msgstr "Nesúlad počtu vrcholov"
msgid "Invalid frame total"
msgstr "Neplatný celkový počet snímok"
msgid "Timestamp read failed"
msgstr "Čítanie časovej pečiatky zlyhalo"
msgid "Header seek failed"
msgstr "Vyhľadávanie hlavičky zlyhalo"
msgid "Failed to seek frame"
msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať snímku"
msgid "Failed to read frame"
msgstr "Nepodarilo sa načítať snímku"
msgid "Vertex coordinate read failed"
msgstr "Zlyhalo čítanie súradníc vrcholov"
msgid "Unknown error opening file"
msgstr "Neznáma chyba pri otváraní súboru"
msgid "Invalid header"
msgstr "Neplatné záhlavie"
msgid "MeshDeform"
msgstr "DeformaciaPovrchovejSiete"
@ -130149,6 +129968,18 @@ msgid "%s: failed to load '%s'"
msgstr "%s: nepodarilo sa načítať '%s'"
msgid "Reading render result: dimensions don't match, expected %dx%d"
msgstr "Čítanie výsledku prekresľovania: rozmery sa nezhodujú, očakávané %dx%d"
msgid "Reading render result: expected channel \"%s.%s\" or \"%s\" not found"
msgstr "Čítanie výsledku prekresľovania: očakávaný kanál \"%s.%s\" alebo \"%s\" nebol nájdený"
msgid "Reading render result: expected channel \"%s.%s\" not found"
msgstr "Reading render result: expected channel \"%s.%s\" not found"
msgctxt "Sequence"
msgid "Color Balance"
msgstr "Vyvážiť farbu"
@ -130419,16 +130250,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "Neprepojený blok údajov '%s' typu '%s'"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': nie je knižnica"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': aktuálny súbor nemožno použiť ako knižnicu"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': nič nie je uvedené"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': aktuálny súbor nemožno použiť ako knižnicu"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': nie je knižnica"
msgid "Scene '%s' is linked, instantiation of objects is disabled"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@ -14973,6 +14973,11 @@ msgid "Flatten handles for a smoother transition"
msgstr "Генериши мек шум (мекан прелаз)"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Мод изабора"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Curves Point"
msgstr "Тачке базиерове криве"
@ -16168,11 +16173,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Прошири текући избор"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Мод изабора"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Промени мод избора"
@ -20442,10 +20442,6 @@ msgid "Zoom Path"
msgstr "Умањи поглед"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Отвара подразумевану датотеку (не уписује тернутну датотеку)"
msgctxt "Operator"
msgid "Recover Auto Save"
msgstr "Опорави аутоматски сачувано"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@ -14973,6 +14973,11 @@ msgid "Flatten handles for a smoother transition"
msgstr "Generiši mek šum (mekan prelaz)"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Mod izabora"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Curves Point"
msgstr "Tačke bazierove krive"
@ -16168,11 +16173,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Proširi tekući izbor"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Mod izabora"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Promeni mod izbora"
@ -20442,10 +20442,6 @@ msgid "Zoom Path"
msgstr "Umanji pogled"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Otvara podrazumevanu datoteku (ne upisuje ternutnu datoteku)"
msgctxt "Operator"
msgid "Recover Auto Save"
msgstr "Oporavi automatski sačuvano"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 21:35+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -2203,10 +2203,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Şekil Anahtarı veri blokları"
msgid "Simulations"
msgstr "Benzetimler"
msgid "Sounds"
msgstr "Sesler"
@ -8246,10 +8242,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Başlangıç Dosyasını Yeniden Yükle"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Öntanımlı dosyayı aç (geçerli dosyayı kaydetmez)"
msgid "Factory Startup"
msgstr "Fabrika Başlangıcı"
@ -10536,11 +10528,6 @@ msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgctxt "PaintCurve"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
@ -1802,10 +1802,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Блоки даних ключів форми"
msgid "Simulations"
msgstr "Симуляції"
msgid "Sounds"
msgstr "Звуки"
@ -8728,11 +8724,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Симуляція"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
@ -11251,10 +11242,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Показ блоків даних Сцени"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "Показати блоки даних Симуляції"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "Показ блоків даних Звуку"
@ -34017,10 +34004,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "Додати поріг"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "Нижня межа вагомості вершин, вершини з вищими значеннями якої будуть додані у групу вершин"
msgid "Default Weight"
msgstr "Стандартна вагомість"
@ -34140,10 +34123,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "Поріг вилучення"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "Верхня межа вагомості вершин, вершини з вищими значеннями якої будуть вилучені з групи вершин"
msgid "Group Add"
msgstr "Додати до групи"
@ -49019,6 +48998,23 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Перемкнути пензель у режим згладжування для продовження штриха"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим Вибору"
msgid "Select only points"
msgstr "Вибрати лише точки"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Вибрати усі точки штрихів"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Вибрати усі точки штрихів між іншими штрихами"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "Додати Гніздо Рендера"
@ -52945,11 +52941,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Розширити наявний вибір"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим Вибору"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Змінити режим вибору"
@ -67775,10 +67766,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Перезавантажити стартовий файл"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Відкрити стандартний файл (не зберігаючи поточного файлу)"
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "Шлях то альтернативного стартового файла"
@ -83940,18 +83927,6 @@ msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes"
msgstr "Параметри для пензлів та інструментів ліплення штрихів"
msgid "Select only points"
msgstr "Вибрати лише точки"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Вибрати усі точки штрихів"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Вибрати усі точки штрихів між іншими штрихами"
msgid "Stroke Placement (3D View)"
msgstr "Розміщення Штриха (3D Огляд)"
@ -96082,10 +96057,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Переглянути Дані Об'єму для пов'язання"
msgid "Browse Simulation to be linked"
msgstr "Проглянути щодо Симуляції для пов'язання"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Переглянути дані нарисного пензля для пов'язання"
@ -96214,11 +96185,6 @@ msgid "New"
msgstr "Нове"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Нове"
msgid "%d items"
msgstr "%d елементів"
@ -97975,6 +97941,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "Виявлено відсутність %s%s%s%s!"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Використаний модифікатор не підтримує деформованих розміщень"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Немає активної групи вершин для фарбування; припинення"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Активна група заблокована, припинено"
@ -97987,14 +97961,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "Багатомалювальна група заблокована, збій"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Використаний модифікатор не підтримує деформованих розміщень"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Немає активної групи вершин для фарбування; припинення"
msgid "Click on the mesh to set the detail"
msgstr "Клацнути на сіті для задання детальності"
@ -100034,14 +100000,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " або Alt) однакова товщина %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Нахил: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Нахил: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "Масштаб_X: %s"
@ -101868,16 +101826,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "Неможливо пов'язати блок даних '%s' типу '%s'"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': не є бібліотекою"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': неможливо використати поточний файл як бібліотеку"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': нічого не вказано"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': неможливо використати поточний файл як бібліотеку"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': не є бібліотекою"
msgid "Scene '%s' is linked, instantiation of objects is disabled"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
@ -2062,10 +2062,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "Các cục dữ liệu Hình Dạng Mẫu"
msgid "Simulations"
msgstr "Mô Phỏng"
msgid "Sounds"
msgstr "Âm Thanh"
@ -9529,11 +9525,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "Cảnh"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "Mô Phỏng"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "Âm Thanh"
@ -12112,10 +12103,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "Hiện các cục dữ liệu Cảnh"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "Hiện các cục dữ liệu Mô Phỏng"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "Hiện các cục dữ liệu Âm Thanh"
@ -37362,10 +37349,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "Ngưỡng Nhập"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "Ngưỡng cực tiểu cho quyền lượng của nhóm được nhập vào nhóm đỉnh"
msgid "Default Weight"
msgstr "Quyền Lượng Mặc Định"
@ -37489,10 +37472,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "Ngưỡng Xóa"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "Ngưỡng cực đại cho quyền lượng của nhóm được xóa khỏi nhóm đỉnh"
msgid "Group Add"
msgstr "Nhập Nhóm"
@ -56039,6 +56018,23 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "Trao đổi sang chế độ mịn cho giai đoạn nét"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Chế Độ Chọn"
msgid "Select only points"
msgstr "Chỉ chọn điểm"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Chọn hết điểm nét"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Chọn hết điểm nét giữa các nét khác"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "Thêm Khe Kết Xuất"
@ -60065,11 +60061,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "Mở rộng các đỉnh, cạnh, hay mặt được chọn"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Chế Độ Chọn"
msgid "Change selection mode"
msgstr "Đổi chế độ sự lựa chọn"
@ -76663,10 +76654,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "Nhập Lại Tập Tin Khởi Động"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "Mở tập tin mặc định (sẽ không lưu tập tin hiện tại)"
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "Đường dẫn đến tập tin khởi động thay phiên"
@ -94965,18 +94952,6 @@ msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes"
msgstr "Cài đặt cho dụng cụ nét khắc và nét bút"
msgid "Select only points"
msgstr "Chỉ chọn điểm"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "Chọn hết điểm nét"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "Chọn hết điểm nét giữa các nét khác"
msgid "Stroke Placement (3D View)"
msgstr "Nơi Vẽ Nét (Màn chiếu 3D)"
@ -108316,166 +108291,14 @@ msgid "Original Mode"
msgstr "Chế Độ Ban Đầu"
msgid "Kilometers"
msgstr "Cây Số"
msgid "100 Meters"
msgstr "100 Mét"
msgid "10 Meters"
msgstr "10 Mét"
msgid "Meters"
msgstr "Mét"
msgid "10 Centimeters"
msgstr "10 Xăng Ti Mét"
msgid "Centimeters"
msgstr "Xăng Ti Mét"
msgid "Micrometers"
msgstr "Micrô Mét"
msgid "Miles"
msgstr "Dậm Anh"
msgid "Furlongs"
msgstr "Furlong"
msgid "Chains"
msgstr "Chuỗi"
msgid "Yards"
msgstr "Yard"
msgid "Thou"
msgstr "Thou"
msgid "Square Kilometers"
msgstr "Cây Số Vuông"
msgid "Square Hectometers"
msgstr "Hécta"
msgid "Square Dekameters"
msgstr "Đe Ca Mét Vuông"
msgid "Square Meters"
msgstr "Mét Vuông"
msgid "Square Decimeters"
msgstr "Đề Xi Mét Vuông"
msgid "Square Centimeters"
msgstr "Xăng Ti Mét Vuông"
msgid "Square Micrometers"
msgstr "Micrô Mét Vuông"
msgid "Square Miles"
msgstr "Dậm Anh Vuông"
msgid "Square Furlongs"
msgstr "Furlong Vuông"
msgid "Square Chains"
msgstr "Chuỗi Vuông"
msgid "Square Yards"
msgstr "Yard Vuông"
msgid "Square Feet"
msgstr "Foot VuôngInch Vuông"
msgid "Square Inches"
msgstr "Inch Vuông"
msgid "Square Thou"
msgstr "Thou Vuông"
msgid "Cubic Kilometers"
msgstr "Cây Số Khối"
msgid "Cubic Hectometers"
msgstr "Héctô Mét Khối"
msgid "Cubic Dekameters"
msgstr "Đê Ca Mét Mét Khối"
msgid "Cubic Meters"
msgstr "Mét Khối"
msgid "Cubic Decimeters"
msgstr "Lít"
msgid "Cubic Centimeters"
msgstr "Mili Lít"
msgid "Cubic Micrometers"
msgstr "Micrô Mét Khối"
msgid "Cubic Miles"
msgstr "Dậm Anh Khối"
msgid "Cubic Furlongs"
msgstr "Furlong Khối"
msgid "Cubic Chains"
msgstr "Chuỗi Khối"
msgid "Cubic Yards"
msgstr "Yard Khối"
msgid "Cubic Feet"
msgstr "Foot Khối"
msgid "Cubic Inches"
msgstr "Inch Khối"
msgid "Cubic Thou"
msgstr "Thou Khối"
msgid "Tonnes"
msgstr "Tấn"
@ -108484,70 +108307,6 @@ msgid "100 Kilograms"
msgstr "Tạ"
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilô Gam"
msgid "Hectograms"
msgstr "Héctô Gam"
msgid "10 Grams"
msgstr "10 Gam"
msgid "Grams"
msgstr "Gam"
msgid "Milligrams"
msgstr "Mili Gam"
msgid "Centum weights"
msgstr "Khối lượng trăm"
msgid "Stones"
msgstr "Đá"
msgid "Pounds"
msgstr "Pound"
msgid "Ounces"
msgstr "Ounce"
msgid "Meters per second"
msgstr "Mét/giây"
msgid "Kilometers per hour"
msgstr "Cây số/giờ"
msgid "Feet per second"
msgstr "Foot/giây"
msgid "Miles per hour"
msgstr "Dậm anh/giờ"
msgid "Meters per second squared"
msgstr "Mét/giây bình"
msgid "Feet per second squared"
msgstr "Foot/giây bình"
msgid "Days"
msgstr "Ngày"
msgid "Hours"
msgstr "Tiếng Đồng Hồ"
@ -108556,54 +108315,10 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Phút"
msgid "Milliseconds"
msgstr "Mili Giây"
msgid "Microseconds"
msgstr "Micrô Giây"
msgid "Gigawatts"
msgstr "Giga Oát"
msgid "Megawatts"
msgstr "Mega Oát"
msgid "Kilowatts"
msgstr "Kilô Oát"
msgid "Watts"
msgstr "Oát"
msgid "Milliwatts"
msgstr "Mili Oát"
msgid "Microwatts"
msgstr "Micrô Oát"
msgid "Nanowatts"
msgstr "Nanô Oát"
msgid "Kelvin"
msgstr "Kelvin"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
msgid "Could not load volume for writing"
msgstr "Không được nhập đĩa cho ghi thông tin"
@ -110797,10 +110512,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Trình duyệt Dữ Liệu Thể Tích cho được liên kết"
msgid "Browse Simulation to be linked"
msgstr "Trình duyệt Mô Phỏng cho liên kết"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Trình duyệt Bút Sáp cho liên kết"
@ -110934,11 +110645,6 @@ msgid "New"
msgstr "Mới"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "Mới"
msgid "%d items"
msgstr "%d mặt hàng"
@ -111922,10 +111628,6 @@ msgid "Unexpected error, collection not found"
msgstr "Lỗi lầm bất ngờ. không tìm được sưu tập"
msgid "Cannot add objects to a library override collection"
msgstr "Không thể thêm vật thể vào một sưu tập đồ vượt quyền cho thư viện"
msgid "No objects selected"
msgstr "Không chọn được vật thể nào"
@ -113035,6 +112737,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "Phát hiện thiếu %s%s%s%s!"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Bộ điều chỉnh đang dùng không hỗ trợ vị trí bị méo hóa"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Không có nhóm đỉnh hoạt động để sơn, đang hủy"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "Nhóm hoạt động bị khóa, đang hủy"
@ -113047,14 +112757,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "Nhóm đa sơn bị khóa, đang hủy"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "Bộ điều chỉnh đang dùng không hỗ trợ vị trí bị méo hóa"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "Không có nhóm đỉnh hoạt động để sơn, đang hủy"
msgid "Not supported in dynamic topology mode"
msgstr "Không hỗ trợ trong chế độ tô pô động lý"
@ -115655,14 +115357,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " hay Alt) Bề Dày Đều %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "Nghiêng: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "Nghiêng: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "Phóng To X: %s"
@ -119480,16 +119174,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "Không thể liên kết cục dữ liệu '%s' loại '%s'"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': không phải là thư viện"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': không thể dùng tập tin hiện tại để làm thư viện"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': không chỉ định gì cả"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': không thể dùng tập tin hiện tại đểm thư viện"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': không phi là thư viện"
msgid "Scene '%s' is linked, instantiation of objects is disabled"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: DeathBlood\n"
"Language-Team: \n"
@ -2153,10 +2153,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "形态键数据块"
msgid "Simulations"
msgstr "模拟"
msgid "Sounds"
msgstr "声音"
@ -9780,11 +9776,6 @@ msgid "Scene"
msgstr "场景"
msgctxt "ID"
msgid "Simulation"
msgstr "模拟"
msgctxt "ID"
msgid "Sound"
msgstr "声音"
@ -12375,10 +12366,6 @@ msgid "Show Scene data-blocks"
msgstr "显示场景数据块"
msgid "Show Simulation data-blocks"
msgstr "显示模拟数据块"
msgid "Show Sound data-blocks"
msgstr "显示声音数据块"
@ -38304,10 +38291,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "添加阈值"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "要添加到顶点组的顶点的权重下限"
msgid "Default Weight"
msgstr "默认权重"
@ -38431,10 +38414,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "移除阈值"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "从顶点组移除的顶点的权重值上限"
msgid "Group Add"
msgstr "添加组"
@ -57699,6 +57678,23 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "在画笔持续时间内将笔刷切换到平滑模式"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "选择模式"
msgid "Select only points"
msgstr "仅选择点"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "选择全部笔画控制点"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "选择其他笔画之间的所有笔画点"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Render Slot"
msgstr "添加渲染槽"
@ -61802,11 +61798,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "并入当前的选择集合"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "选择模式"
msgid "Change selection mode"
msgstr "改变选择模式"
@ -78972,10 +78963,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "重新加载启动文件"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "打开默认文件(不保存当前文件)"
msgid "Path to an alternative start-up file"
msgstr "替代启动文件的路径"
@ -79506,10 +79493,6 @@ msgid "Import All Materials"
msgstr "导入所有材质"
msgid "Also import materials that are not used by any geometry. Note that when this option is false, materials referenced by geometry will still be imported"
msgstr "同时导入任何几何体未使用的材质。 请注意,当此选项为假时,仍会导入几何体引用的材料"
msgid "Import guide geometry"
msgstr "导入引导几何"
@ -97955,18 +97938,6 @@ msgid "Settings for stroke sculpting tools and brushes"
msgstr "用于笔画雕刻工具及笔刷的设置"
msgid "Select only points"
msgstr "仅选择点"
msgid "Select all stroke points"
msgstr "选择全部笔画控制点"
msgid "Select all stroke points between other strokes"
msgstr "选择其他笔画之间的所有笔画点"
msgid "Stroke Placement (3D View)"
msgstr "笔画放置(3D视图)"
@ -112184,50 +112155,10 @@ msgid "Original Mode"
msgstr "原始模式"
msgid "Kilometers"
msgstr "千米"
msgid "100 Meters"
msgstr "100 米"
msgid "10 Meters"
msgstr "10 米"
msgid "Meters"
msgstr "米"
msgid "10 Centimeters"
msgstr "10 厘米"
msgid "Centimeters"
msgstr "厘米"
msgid "Micrometers"
msgstr "微米"
msgid "Miles"
msgstr "英里"
msgid "Furlongs"
msgstr "弗隆"
msgid "Chains"
msgstr "链"
msgid "Yards"
msgstr "码"
msgid "Feet"
msgstr "英尺"
@ -112240,126 +112171,6 @@ msgid "Thou"
msgstr "毫英寸"
msgid "Square Kilometers"
msgstr "平方公里"
msgid "Square Hectometers"
msgstr "公顷"
msgid "Square Dekameters"
msgstr "公亩"
msgid "Square Meters"
msgstr "平方米"
msgid "Square Decimeters"
msgstr "平方分米"
msgid "Square Centimeters"
msgstr "平方厘米"
msgid "Square Millimeters"
msgstr "平方毫米"
msgid "Square Micrometers"
msgstr "平方微米"
msgid "Square Miles"
msgstr "平方英里"
msgid "Square Furlongs"
msgstr "平方弗隆"
msgid "Square Chains"
msgstr "平方链"
msgid "Square Yards"
msgstr "平方码"
msgid "Square Feet"
msgstr "平方英尺"
msgid "Square Inches"
msgstr "平方英寸"
msgid "Square Thou"
msgstr "平方毫英寸"
msgid "Cubic Kilometers"
msgstr "立方千米"
msgid "Cubic Hectometers"
msgstr "立方百米"
msgid "Cubic Dekameters"
msgstr "立方十米"
msgid "Cubic Meters"
msgstr "立方米"
msgid "Cubic Decimeters"
msgstr "立方分米"
msgid "Cubic Centimeters"
msgstr "立方厘米"
msgid "Cubic Millimeters"
msgstr "立方毫米"
msgid "Cubic Micrometers"
msgstr "立方微米"
msgid "Cubic Miles"
msgstr "立方英里"
msgid "Cubic Furlongs"
msgstr "立方弗隆"
msgid "Cubic Chains"
msgstr "立方链"
msgid "Cubic Yards"
msgstr "立方码"
msgid "Cubic Feet"
msgstr "立方英尺"
msgid "Cubic Inches"
msgstr "立方英寸"
msgid "Cubic Thou"
msgstr "立方毫英寸"
msgid "Tonnes"
msgstr "吨"
@ -112368,70 +112179,6 @@ msgid "100 Kilograms"
msgstr "100千克"
msgid "Kilograms"
msgstr "千克"
msgid "Hectograms"
msgstr "百克"
msgid "10 Grams"
msgstr "10克"
msgid "Grams"
msgstr "克"
msgid "Milligrams"
msgstr "毫克"
msgid "Centum weights"
msgstr "英担"
msgid "Stones"
msgstr "英石"
msgid "Pounds"
msgstr "英镑"
msgid "Ounces"
msgstr "盎司"
msgid "Meters per second"
msgstr "米/秒"
msgid "Kilometers per hour"
msgstr "公里/小时"
msgid "Feet per second"
msgstr "英尺/秒"
msgid "Miles per hour"
msgstr "英里/小时"
msgid "Meters per second squared"
msgstr "m/s²"
msgid "Feet per second squared"
msgstr "英尺/s²"
msgid "Days"
msgstr "天"
msgid "Hours"
msgstr "小时"
@ -112440,62 +112187,10 @@ msgid "Minutes"
msgstr "分钟"
msgid "Milliseconds"
msgstr "毫秒"
msgid "Microseconds"
msgstr "微秒"
msgid "Arcminutes"
msgstr "弧分"
msgid "Arcseconds"
msgstr "弧秒"
msgid "Gigawatts"
msgstr "吉瓦"
msgid "Megawatts"
msgstr "兆瓦"
msgid "Kilowatts"
msgstr "千瓦"
msgid "Watts"
msgstr "瓦特"
msgid "Milliwatts"
msgstr "毫瓦"
msgid "Microwatts"
msgstr "微瓦"
msgid "Nanowatts"
msgstr "纳瓦"
msgid "Kelvin"
msgstr "开"
msgid "Celsius"
msgstr "摄氏度"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "华氏"
msgid "Could not load volume for writing"
msgstr "无法加载用于写入的体积"
@ -113673,10 +113368,6 @@ msgid "Operation is not allowed in edit mode"
msgstr "禁止从编辑模式使用该操作"
msgid "Loading Asset Libraries"
msgstr "加载资产库"
msgid "Cannot evaluate node group"
msgstr "无法解算节点组"
@ -114797,10 +114488,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "浏览要关联的体积数据"
msgid "Browse Simulation to be linked"
msgstr "浏览要关联的模拟"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "浏览要关联的蜡笔"
@ -114934,11 +114621,6 @@ msgid "New"
msgstr "新建"
msgctxt "Simulation"
msgid "New"
msgstr "新建"
msgid "%d items"
msgstr "%d 项"
@ -115946,10 +115628,6 @@ msgid "Unexpected error, collection not found"
msgstr "意外错误,无法找到集合"
msgid "Cannot add objects to a library override collection"
msgstr "无法向库重写集合添加物体"
msgid "No objects selected"
msgstr "无选中物体"
@ -117135,6 +116813,14 @@ msgid "Missing%s%s%s%s detected!"
msgstr "检测到 %s%s%s%s 缺失!"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "使用的修改器不支持外形位置"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "没有用于绘画的激活顶点组, 操作终止"
msgid "Active group is locked, aborting"
msgstr "活动组被锁定, 操作终止"
@ -117147,14 +116833,6 @@ msgid "Multipaint group is locked, aborting"
msgstr "多精度绘制组被锁定, 操作终止"
msgid "The modifier used does not support deformed locations"
msgstr "使用的修改器不支持外形位置"
msgid "No active vertex group for painting, aborting"
msgstr "没有用于绘画的激活顶点组, 操作终止"
msgid "Not supported in dynamic topology mode"
msgstr "在动态拓扑模式下不受支持"
@ -118256,6 +117934,10 @@ msgid "Modifier could not be added to (%s : %s) (see console for details)"
msgstr "修改器无法被添加至 (%s : %s)(请参考控制台的打印信息)"
msgid "Loading Asset Libraries"
msgstr "加载资产库"
msgid "Some nodes references could not be restored, will be left empty"
msgstr "一些节点引用无法被重置, 将被留空"
@ -119873,14 +119555,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " 或 Alt) 均匀厚度 %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "倾斜: %s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "倾斜: %.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "X 向缩放: %s"
@ -124374,16 +124048,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "无法连接类型为 '%s'的数据块 '%s'"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': 不是一个库"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': 无法使用当前文件作为库文件"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "'%s': 没有指示"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "'%s': 无法使用当前文件作为库文件"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "'%s': 不是一个库"
msgid "Scene '%s' is linked, instantiation of objects is disabled"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'2f5245b4340a')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Alpha (b'5aff5bc0e72b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 12:34:48\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 12:39:59\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/blender/blender/zh_Hant/>\n"
@ -1655,10 +1655,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks"
msgstr "外形鍵資料塊"
msgid "Simulations"
msgstr "模擬"
msgid "Sounds"
msgstr "聲音"
@ -21599,10 +21595,6 @@ msgid "Add Threshold"
msgstr "添加閾值"
msgid "Lower bound for a vertex's weight to be added to the vgroup"
msgstr "要添加至點群組的頂點權重下邊界"
msgid "Default Weight"
msgstr "預設權重"
@ -21694,10 +21686,6 @@ msgid "Remove Threshold"
msgstr "移除閾值"
msgid "Upper bound for a vertex's weight to be removed from the vgroup"
msgstr "要從點群組移除頂點權重的上邊界"
msgid "Group Add"
msgstr "群組添加"
@ -31148,6 +31136,11 @@ msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke"
msgstr "劃下筆觸時將筆刷切換至光滑模式"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "選取模式"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Curves Point"
msgstr "設定曲線點"
@ -33426,11 +33419,6 @@ msgid "Extend the existing selection"
msgstr "擴展既有的選取"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "選取模式"
msgid "Change selection mode"
msgstr "變更選取模式"
@ -42691,10 +42679,6 @@ msgid "Reload Start-Up File"
msgstr "重新載入初始啟動檔案"
msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
msgstr "開啟預設檔案 (不儲存目前檔案)"
msgctxt "Operator"
msgid "Load Preferences"
msgstr "載入偏好設定"
@ -59242,14 +59226,6 @@ msgid " or Alt) Even Thickness %s"
msgstr " 或 Alt) 平滑厚度 %s"
msgid "Tilt: %s° %s"
msgstr "傾斜:%s° %s"
msgid "Tilt: %.2f° %s"
msgstr "傾斜:%.2f° %s"
msgid "ScaleX: %s"
msgstr "縮放 X%s"
@ -60561,16 +60537,16 @@ msgid "Can't link data-block '%s' of type '%s'"
msgstr "無法連結「%s」資料塊其類型為「%s」"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "「%s」非函式庫"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "「%s」無法將目前檔案作為函式庫使用"
msgid "'%s': nothing indicated"
msgstr "「%s」未有指示"
msgid "'%s': cannot use current file as library"
msgstr "「%s」無法將目前檔案作為函式庫使用"
msgid "'%s': not a library"
msgstr "「%s」非函式庫"
msgid "'%s' is not a valid library filepath"