I18N: updated translations from Git/Weblate repo (b475c02172373).

This commit is contained in:
Bastien Montagne 2023-10-30 17:20:04 +01:00
parent 56ffa441b9
commit a4880576dc
41 changed files with 7325 additions and 1490 deletions

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
@ -207,6 +207,10 @@ msgid "Full"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ"
msgid "Auto"
msgstr "ﻲﺗﺍﺫ"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
@ -983,10 +987,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "ﻱﺫﺎﺤﻣ"
msgid "Auto"
msgstr "ﻲﺗﺍﺫ"
msgid "Handle 2"
msgstr "2 ﺾﺒﻘﻤﻟﺍ"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"
@ -40,6 +40,10 @@ msgid "Module"
msgstr "Модул"
msgid "On"
msgstr "Върху"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
@ -1881,10 +1885,6 @@ msgid "{} (Integer)"
msgstr "{} (Integer)"
msgid "On"
msgstr "Върху"
msgid "OK?"
msgstr "ОК?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Doležal <Griperis@outlook.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
@ -339,6 +339,10 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "Optimalizovat všechna jádra. Nejrychlejší renderování, může způsobit dodatečnou zátěž CPU na pozadí"
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Distribuce paměti mezi zařízeními"
@ -355,14 +359,6 @@ msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader f
msgstr "HIP RT povoluje AMD hardwarový ray tracing na RDNA2 a vyšší. Tato funkcionalita je experimentální a některé scény mohou být špatně vyrenderovány"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (Experimentální)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "MetalRT pro ray tracing používá méně paměti ve scénách, kde jsou často používány křivky, a může v některých případech být rychlejší. Podpora MetalRT je experimentální a některé scény mohou být vyrenderovány chybně"
msgid "Embree on GPU"
msgstr "Embree na GPU"
@ -1619,10 +1615,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Zarovnaný"
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
msgid "Handle 2"
msgstr "Mód Úchopu"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
@ -314,6 +314,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Voll"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Verteile Speicher über das Gerät"
@ -1739,10 +1743,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Ausgerichtet"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Handle 2"
msgstr "Griff 2"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Karvouniaris <neogen556@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: \n"
@ -37,6 +37,10 @@ msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "On"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Action"
msgstr "Δράση"
@ -1060,10 +1064,6 @@ msgid "Life"
msgstr "Ζωή"
msgid "On"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 23:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -343,6 +343,14 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "Optimiza todos los núcleos. Procesamiento mucho más rápido, puede resultar en un uso extra de CPU en segundo plano"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Distribuir en la memoria de dispositivos"
@ -359,14 +367,6 @@ msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader f
msgstr "HIP RT habilita el trazado de rayos por hardware en RDNA2 y superior de AMD, con un sombreador alternativo para placas más antiguas. Esta característica es experimental y es posible que algunas escenas sean procesadas de forma incorrecta"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (experimental)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "MetalRT para trazado de rayos usa menos memoria en escenas que hagan un uso extensivo de curvas, y puede brindar un mejor rendimiento en algunos casos específicos. Sin embargo este soporte es experimental y es posible que algunas escenas sean procesadas de forma incorrecta"
msgid "Embree on GPU"
msgstr "Embree en GPU"
@ -1171,6 +1171,18 @@ msgid "Full Library Path"
msgstr "Ruta de la Biblioteca Completa"
msgid "Absolute path to the .blend file containing this asset"
msgstr "Ruta absoluta al archivo .blend que contiene a este recurso"
msgid "Full Path"
msgstr "Ruta completa"
msgid "Absolute path to the .blend file containing this asset extended with the path of the asset inside the file"
msgstr "Ruta absoluta al archivo .blend que contiene a este recurso, extendida con la ruta al recurso dentro de dicho archivo"
msgctxt "ID"
msgid "Data-block Type"
msgstr "Tipo de bloque de datos"
@ -1378,6 +1390,10 @@ msgid "Asset Metadata"
msgstr "Metadatos de recurso"
msgid "Additional information about the asset"
msgstr "Información adicional acerca del recurso"
msgid "Asset Shelf"
msgstr "Banco de recursos"
@ -1390,6 +1406,10 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteca de recursos"
msgid "Choose the asset library to display assets from"
msgstr "Escoger la biblioteca de la cual mostrar recursos"
msgid "ID Name"
msgstr "Nombre"
@ -2146,10 +2166,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Alineada"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Handle 2"
msgstr "Asa 2"
@ -3492,14 +3508,30 @@ msgid "Multiply B-Bone Scale In channels by the local scale values of the start
msgstr "Multiplica los canales de Escala inicial del hueso flexible por los valores de escala local del asa inicial. Es calculado luego de la opción Escalar suavizado y no se encuentra afectado por ella"
msgid "B-Bone Vertex Mapping Mode"
msgstr "Modo de mapeo de vértices de hueso flexible"
msgid "Selects how the vertices are mapped to B-Bone segments based on their position"
msgstr "Permite seleccionar cómo serán mapeados los vértices a los segmentos de huesos flexibles, basándose en su posición"
msgid "Straight"
msgstr "Directo"
msgid "Fast mapping that is good for most situations, but ignores the rest pose curvature of the B-Bone"
msgstr "Mapeo rápido, bueno para la mayoría de los casos, pero que ignora la curvatura del hueso flexible en la pose de reposo"
msgid "Curved"
msgstr "Curvo"
msgid "Slower mapping that gives better deformation for B-Bones that are sharply curved in rest pose"
msgstr "Mapeo más lento que produce mejores resultados en huesos flexibles que se encuentren muy curvados en su pose de reposo"
msgid "Roll In"
msgstr "Giro Inicial"
@ -3816,6 +3848,14 @@ msgid "Bones assigned to this bone collection. In armature edit mode this will a
msgstr "Huesos asignados a esta colección de huesos. En el modo de Edición del esqueleto esto siempre producirá una lista vacía de huesos, dado que la membresía a las colecciones de huesos es actualizada al salir del modo Edición"
msgid "Is Editable"
msgstr "Es editable"
msgid "This collection is owned by a local Armature, or was added via a library override in the current blend file"
msgstr "Indica si esta colección pertenece a un esqueleto local o fue agregada mediante una redefinición de biblioteca en el archivo blend actual"
msgid "Is Local Override"
msgstr "Es redefinición local"
@ -4630,6 +4670,11 @@ msgid "Jitter factor for new strokes"
msgstr "Factor de alteración para los nuevos trazos"
msgctxt "Amount"
msgid "Smooth"
msgstr "Suavizado"
msgid "Amount of smoothing to apply after finish newly created strokes, to reduce jitter/noise"
msgstr "Cantidad de suavizado a aplicar a los nuevos trazos, una vez terminada su creación, para reducir su vibración/ruido"
@ -11071,10 +11116,6 @@ msgid "Active Point Cache Index"
msgstr "Identificador del caché de puntos activo"
msgid "Curve Mapping"
msgstr "Curva de mapeo"
msgid "Edit Bone"
msgstr "Hueso (Edición)"
@ -13121,10 +13162,34 @@ msgid "Display Size"
msgstr "Tamaño de visualización"
msgid "Change the size of thumbnails"
msgstr "Permite cambiar el tamaño de las miniaturas"
msgid "Change the size of thumbnails in discrete steps"
msgstr "Permite cambiar el tamaño de las miniaturas de a saltos"
msgid "Tiny"
msgstr "Diminuto"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
msgid "Medium"
msgstr "Media"
msgid "Big"
msgstr "Grande"
msgid "Large"
msgstr "Muy grande"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de visualización"
@ -13177,6 +13242,14 @@ msgid "Filter ID Types"
msgstr "Filtrar por tipo"
msgid "Name or Tag Filter"
msgstr "Filtrar por nombre o etiqueta"
msgid "Filter by name or tag, supports '*' wildcard"
msgstr "El filtrado por nombre o etiqueta, soporta el comodín '*'"
msgid "Recursion"
msgstr "Recursión"
@ -14946,6 +15019,10 @@ msgid "Controls fluid emission from the mesh surface (higher value results in em
msgstr "Controla la emisión del fluido a partir de la superficie de la malla (valores más altos producen una emisión más apartada de la superficie de la misma)"
msgid "Temperature Difference"
msgstr "Diferencia de temperatura"
msgid "Temperature difference to ambient temperature"
msgstr "Diferencia de temperatura con la temperatura ambiente"
@ -16294,10 +16371,20 @@ msgid "Temporary data for Edit Curve"
msgstr "Datos temporales para la edición como curva"
msgctxt "GPencil"
msgid "End Cap"
msgstr "Extremo final"
msgid "Stroke end extreme cap style"
msgstr "Estilo de extremo al final del trazo"
msgctxt "GPencil"
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"
msgid "Amount of gradient along section of stroke"
msgstr "Cantidad de esfumado a lo largo de la sección del trazo"
@ -16346,6 +16433,11 @@ msgid "Index of selection used for interpolation"
msgstr "Identificador de selección usado para la interpolación"
msgctxt "GPencil"
msgid "Start Cap"
msgstr "Extremo inicial"
msgid "Stroke start extreme cap style"
msgstr "Estilo de extremo al final del trazo"
@ -16708,6 +16800,10 @@ msgid "Tool Properties"
msgstr "Propiedades de herramientas"
msgid "Asset Shelf Header"
msgstr "Encabezado del banco de recursos"
msgid "Floating Region"
msgstr "Región flotante"
@ -19391,6 +19487,10 @@ msgid "The position for the axes on the bone. Increasing the value moves it clos
msgstr "La posición de los ejes del hueso. Al aumentar el valor éstos se desplazarán hacia la cola; al disminuirlo lo harán hacia la cabeza"
msgid "Bone Collections"
msgstr "Colecciones de huesos"
msgid "Octahedral"
msgstr "Octaedros"
@ -19483,6 +19583,14 @@ msgid "Display bone axes"
msgstr "Muestra los ejes de los huesos"
msgid "Display Bone Colors"
msgstr "Mostrar colores de huesos"
msgid "Display bone colors"
msgstr "Muestra los colores de los huesos"
msgid "Display Custom Bone Shapes"
msgstr "Mostrar formas personalizadas de huesos"
@ -20032,6 +20140,61 @@ msgid "Curves Sculpt Settings"
msgstr "Opciones de esculpido de curvas"
msgctxt "Curves"
msgid "Curves Sculpt Tool"
msgstr "Esculpir curvas"
msgctxt "Curves"
msgid "Paint Selection"
msgstr "Pintar selección"
msgctxt "Curves"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgctxt "Curves"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgctxt "Curves"
msgid "Density"
msgstr "Densidad"
msgctxt "Curves"
msgid "Comb"
msgstr "Peinar"
msgctxt "Curves"
msgid "Snake Hook"
msgstr "Gancho de serpiente"
msgctxt "Curves"
msgid "Grow / Shrink"
msgstr "Expandir / Contraer"
msgctxt "Curves"
msgid "Pinch"
msgstr "Pellizcar"
msgctxt "Curves"
msgid "Puff"
msgstr "Soplar"
msgctxt "Curves"
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
msgid "Dash Ratio"
msgstr "Tasa punteado"
@ -20438,6 +20601,21 @@ msgid "Mask Texture Slot"
msgstr "Contenedor de texturas de máscara"
msgctxt "Mask"
msgid "Mask Tool"
msgstr "Enmascarar"
msgctxt "Mask"
msgid "Draw"
msgstr "Dibujar"
msgctxt "Mask"
msgid "Smooth"
msgstr "Suavizar"
msgid "Plane Angle"
msgstr "Ángulo entre planos"
@ -24347,6 +24525,14 @@ msgid "Path to the library .blend file"
msgstr "Ruta al archivo de biblioteca .blend"
msgid "Library Overrides Need resync"
msgstr "Redefiniciones de biblioteca necesitan resincronización"
msgid "True if this library contains library overrides that are linked in current blendfile, and that had to be recursively resynced on load (it is recommended to open and re-save that library blendfile then)"
msgstr "Verdadero cuando esta biblioteca contenga redefiniciones vinculadas en el archivo blend actual, que tenían que haber sido resincronizadas recursivamente en el momento de su carga (se recomienda por lo tanto abrir y volver a guardar el archivo .blend de dicha biblioteca)"
msgid "Version of Blender the library .blend was saved with"
msgstr "Versión de Blender con que fue grabada la biblioteca .blend"
@ -24702,10 +24888,42 @@ msgid "Clamp Indirect"
msgstr "Limitar indirecta"
msgid "Radius in grid sample to search valid grid samples to copy into invalid grid samples"
msgstr "Radio en la cuadrícula de muestras donde buscar muestras válidas para copiar sobre las muestras inválidas de la cuadrícula"
msgid "Dilation Threshold"
msgstr "Umbral de dilatación"
msgid "Ratio of front-facing surface hits under which a grid sample will reuse neighbors grid sample lighting"
msgstr "Tasa de impactos del lado frontal de la superficie por debajo de la cual una muestra de la cuadrícula reutilizará la iluminación de las muestras vecinas de la cuadrícula"
msgid "Capture Escape Bias"
msgstr "Desviación escape captura"
msgid "Moves capture points outside objects"
msgstr "Mueve los puntos de captura hacia afuera de los objetos"
msgid "Facing Bias"
msgstr "Desviación de incidencia"
msgid "Smoother irradiance interpolation but introduce light bleeding"
msgstr "Permite obtener una interpolación más suave de la irradiación, pero introduce sangrado de luz"
msgid "Normal Bias"
msgstr "Desviación de normales"
msgid "Offset sampling of the irradiance grid in the surface normal direction to reduce light bleeding"
msgstr "Desplaza el muestreo de la cuadrícula de irradiación en dirección a las normales de la superficie, para reducir el sangrado de luz"
msgid "Resolution X"
msgstr "Resolución X"
@ -24730,6 +24948,22 @@ msgid "Number of samples along the z axis of the volume"
msgstr "Cantidad de muestras a lo largo del eje Z del volumen"
msgid "Capture Surface Bias"
msgstr "Desviación captura superficies"
msgid "Moves capture points position away from surfaces to avoid artifacts"
msgstr "Mueve la posición de los puntos de captura hacia afuera de las superficies, para evitar defectos visuales"
msgid "Validity Threshold"
msgstr "Umbral de validez"
msgid "Ratio of front-facing surface hits under which a grid sample will not be considered for lighting"
msgstr "Tasa de impactos en las caras frontales de la superficie por debajo del cual una muestra de la cuadrícula no será considerada para la iluminación"
msgid "Influence Distance"
msgstr "Distancia de influencia"
@ -125997,10 +126231,6 @@ msgid "Cr"
msgstr "Cr"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Val"
msgstr "Valor"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
@ -164,6 +164,14 @@ msgid "Off"
msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
msgid "On"
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
msgid "Auto"
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
msgid "Animation Data"
msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
@ -408,10 +416,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
msgid "Auto"
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
msgid "Handle 2"
msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
@ -4159,10 +4163,6 @@ msgid "Motion"
msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
msgid "On"
msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
msgid "Old"
msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -274,6 +274,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Täysi"
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi-kirjasto"
@ -1082,10 +1086,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Linjattu"
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
msgid "Handle 2"
msgstr "Kahva 2"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 03:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -343,6 +343,14 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "Optimiser tous les noyaux. Rendu le plus rapide, utilisation CPU en arrière-plan supplémentaire possible"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Distribuer la mémoire dans les prériphériques"
@ -359,14 +367,6 @@ msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader f
msgstr "HIP RT permet le lancer de rayons avec accélération matérielle sur AMD RDNA2 et supérieur, en se rabattant sur du shader pour les cartes plus anciennes. Cette fonctionnalité est expérimentale et le rendu de certaines scènes peut être incorrect"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (expérimental)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "Le lancer de rayons avec MetalRT utilise moins de mémoire pour les scènes utilisant beaucoup de courbes, et peut donner de meilleures performances dans certains cas. Cependant la prise en charge est expérimentale et le rendu de certaines scènes peut être incorrect"
msgid "Embree on GPU"
msgstr "Embree sur GPU"
@ -2166,10 +2166,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Alignée"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Handle 2"
msgstr "Poignée 2"
@ -2391,7 +2387,7 @@ msgstr "Blocs de données éclairages"
msgid "Line Styles"
msgstr "Styles de ligne"
msgstr "Styles de lignes"
msgid "Line Style data-blocks"
@ -2703,11 +2699,11 @@ msgstr "Collection déclairages"
msgid "Main Line Styles"
msgstr "Styles de ligne du Main"
msgstr "Styles de lignes du Main"
msgid "Collection of line styles"
msgstr "Collection de styles de ligne"
msgstr "Collection de styles de lignes"
msgid "Main Masks"
@ -10011,11 +10007,11 @@ msgstr "Inclure la visualisation des données danimation relatives aux éclai
msgid "Display Line Style"
msgstr "Afficher les styles de ligne"
msgstr "Afficher les styles de lignes"
msgid "Include visualization of Line Style related Animation data"
msgstr "Inclure la visualisation des données danimation relatives aux styles de ligne"
msgstr "Inclure la visualisation des données danimation relatives aux styles de lignes"
msgid "Display Material"
@ -12963,7 +12959,7 @@ msgstr "Afficher les blocs de données sonde lumière"
msgid "Freestyle Linestyles"
msgstr "Styles de ligne Freestyle"
msgstr "Styles de lignes Freestyle"
msgid "Show Freestyle's Line Style data-blocks"
@ -49972,7 +49968,7 @@ msgstr "Appel répété"
msgid "True when run from the operator 'Repeat Last'"
msgstr "Vrai si lancé depuis lopérateur « Répéter la dernière action »"
msgstr "Vrai si lancé depuis lopérateur « Répéter la dernière opération »"
msgid "Focus Region"
@ -56049,6 +56045,10 @@ msgid "Apply sampling to all animations"
msgstr "Appliquer un échantillonnage à toutes les animations"
msgid "Output format. Binary is most efficient, but JSON may be easier to edit later"
msgstr "Format de sortie. Binaire est le plus compact, mais JSON peut être plus facile à éditer ultérieurement"
msgid "glTF Binary (.glb)"
msgstr "glTF binaire (.glb)"
@ -56077,6 +56077,10 @@ msgid "GPU Instances"
msgstr "Instances GPU"
msgid "Export using EXT_mesh_gpu_instancing. Limited to children of a given Empty. Multiple materials might be omitted"
msgstr "Exporter en utilisant EXT_mesh_gpu_instancing. Limité aux enfants dun même objet vide. Certains matériaux peuvent être omis"
msgid "Flatten Bone Hierarchy"
msgstr "Aplatir la hiérarchie dos"
@ -56085,10 +56089,22 @@ msgid "Flatten Bone Hierarchy. Useful in case of non decomposable transformation
msgstr "Aplatir la hiérarchie dos. Utile en cas de matrices de transformation non-décomposables"
msgid "Create WebP"
msgstr "Créer WebP"
msgid "Creates WebP textures for every texture. For already WebP textures, nothing happens"
msgstr "Créer des textures WebP pour chaque texture. Pour les textures déjà en WebP, ne rien faire"
msgid "Output format for images. PNG is lossless and generally preferred, but JPEG might be preferable for web applications due to the smaller file size. Alternatively they can be omitted if they are not needed"
msgstr "Format de sortie pour les images. PNG est sans perte et généralement préféré, mais JPEG peut être préférable pour des applications web à cause de sa plus petite taille de fichiers. Elles peuvent également être omises si elles ne sont pas nécessaires"
msgid "Save PNGs as PNGs, JPEGs as JPEGs, WebPs as WebPs. For other formats, use PNG"
msgstr "Enregistrer les PNG en PNG, les JPEG en JPEG, et les WebP en WebP. Pour les autres formats, utiliser PNG"
msgid "JPEG Format (.jpg)"
msgstr "Format JPEG (.jpg)"
@ -56097,6 +56113,14 @@ msgid "Save images as JPEGs. (Images that need alpha are saved as PNGs though.)
msgstr "Enregistrer les images en JPEG. (Les images qui ont besoin dalpha sont quand même enregistrées en PNG.) Attention : une perte de qualité est possible"
msgid "WebP Format"
msgstr "Format WebP"
msgid "Save images as WebPs as main image (no fallback)"
msgstr "Enregistrer les images en WebP comme image principale (sans solution de repli)"
msgid "Don't export images"
msgstr "Ne pas exporter les images"
@ -56109,6 +56133,14 @@ msgid "Quality of image export"
msgstr "Qualité de limage exportée"
msgid "WebP fallback"
msgstr "Solution de repli de WebP"
msgid "For all WebP textures, create a PNG fallback texture"
msgstr "Pour toutes les textures WebP, créer une texture PNG en solution de repli"
msgid "Lighting Mode"
msgstr "Mode déclairage"
@ -56345,6 +56377,10 @@ msgid "Use Sparse Accessor if better"
msgstr "Utiliser laccesseur sporadique si cest mieux"
msgid "Try using Sparse Accessor if it saves space"
msgstr "Essayer dutiliser laccesseur sporadique si ça fait gagner de lespace"
msgid "+Y Up"
msgstr "+Y en haut"
@ -62091,6 +62127,10 @@ msgid "Blender (best for import/export round trip)"
msgstr "Blender (idéal pour les aller-retours dimport-export)"
msgid "Good for re-importing glTFs exported from Blender, and re-exporting glTFs to glTFs after Blender editing. Bone tips are placed on their local +Y axis (in glTF space)"
msgstr "Utile pour réimporter les glTF exportés depuis Blender et les réexporter en glTF après édition dans Blender. Les extrémités des os sont placées sur leur axe local +Y (dans lespace glTF)"
msgid "Temperance (average)"
msgstr "Tempérance (moyenne)"
@ -62135,6 +62175,14 @@ msgid "Flat Shading"
msgstr "Ombrage plat"
msgid "Import WebP textures"
msgstr "Importer les textures WebP"
msgid "If a texture exists in WebP format, loads the WebP texture instead of the fallback PNG/JPEG one"
msgstr "Si une texture existe au format WebP, la charger plutôt que sa solution de repli PNG ou JPG"
msgid "Log Level"
msgstr "Niveau de log"
@ -65086,6 +65134,15 @@ msgid "Aligned Axis"
msgstr "Axe aligné"
msgctxt "Operator"
msgid "Select by Attribute"
msgstr "Sélectionner par attribut"
msgid "Select elements based on the active boolean attribute"
msgstr "Sélectionner les éléments daprès lattribut booléen actif"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Faces by Sides"
msgstr "Sélectionner les faces par côtés"
@ -68849,7 +68906,7 @@ msgstr "Reconstruire tous les niveaux possibles de subdivisions pour générer u
msgctxt "Operator"
msgid "Multires Reshape"
msgstr "Multires changer forme"
msgstr "Multires changer la forme"
msgid "Copy vertex coordinates from other object"
@ -74707,7 +74764,7 @@ msgstr "Afficher un menu des précédentes actions effectuées"
msgctxt "Operator"
msgid "Repeat Last"
msgstr "Répéter la dernière action"
msgstr "Répéter la dernière opération"
msgid "Repeat last action"
@ -79441,6 +79498,11 @@ msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
msgstr "Exporter la disposition UV dans une image bitmap"
msgctxt "Mesh"
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
msgid "Exports UVs from the modified mesh"
msgstr "Exporter les UV depuis le maillage modifié"
@ -79953,6 +80015,36 @@ msgid "Select similar UVs by property types"
msgstr "Sélectionner les UV similaires daprès un type de propriété"
msgctxt "Mesh"
msgid "Pinned"
msgstr "Épinglées"
msgctxt "Mesh"
msgid "Length 3D"
msgstr "Longueur 3D"
msgctxt "Mesh"
msgid "Area 3D"
msgstr "Aire 3D"
msgctxt "Mesh"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
msgctxt "Mesh"
msgid "Winding"
msgstr "Enroulement"
msgctxt "Mesh"
msgid "Amount of Faces in Island"
msgstr "Nombre de faces dans lîlot"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Split"
msgstr "Sélectionner faces seulement"
@ -95827,6 +95919,10 @@ msgid "Adjust the intensity of the input's color"
msgstr "Ajuster lintensité de la couleur dentrée"
msgid "Multiply alpha along with color channels"
msgstr "Multiplier lalpha en même temps que les canaux de couleur"
msgid "Strobe"
msgstr "Stroboscopique"
@ -115834,6 +115930,11 @@ msgid "Side of Active"
msgstr "Dun côté de lactif"
msgctxt "Operator"
msgid "By Attribute"
msgstr "Par attribut"
msgctxt "Operator"
msgid "Similar"
msgstr "Similaire"
@ -117508,6 +117609,14 @@ msgid "Gradient (Radial)"
msgstr "Dégradé (radial)"
msgid "Relax Topology"
msgstr "Relâcher la topologie"
msgid "Erase Multires Displacement"
msgstr "Effacer le déplacement multires"
msgctxt "Operator"
msgid "Randomize Vertices"
msgstr "Sommets aléatoires"
@ -117947,6 +118056,10 @@ msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "armatures"
msgstr "armatures"
msgid "Attribute name can not be empty"
msgstr "Le nom dattribut ne peut pas être vide"
@ -118063,6 +118176,14 @@ msgid "Path '%s' cannot be made absolute for %s '%s'"
msgstr "Le chemin « %s » ne peut pas être passé en absolu pour %s « %s »"
msgid "brushes"
msgstr "brosses"
msgid "cameras"
msgstr "caméras"
msgid "Can't initialize cloth"
msgstr "Impossible dinitialiser le tissu"
@ -118095,6 +118216,10 @@ msgid "Collection %d"
msgstr "Collection %d"
msgid "collections"
msgstr "collections"
msgid "Const"
msgstr "Cont"
@ -118127,6 +118252,10 @@ msgid "%d more point(s) needed for Bezier"
msgstr "%d point(s) supplémentaires requis pour Bézier"
msgid "curves"
msgstr "courbes"
msgid "UVMap"
msgstr "CarteUV"
@ -118345,10 +118474,18 @@ msgid "Render error (%s) cannot save: '%s'"
msgstr "Erreur de rendu (%s), impossible denregistrer : « %s »"
msgid "ipos"
msgstr "ipos"
msgid "Key %d"
msgstr "Clé %d"
msgid "lattices"
msgstr "lattices"
msgid "Impossible to resync data-block %s and its dependencies, as its linked reference is missing"
msgstr "Resynchronisation du bloc de données %s et de ses dépendances impossible, car sa référence liée est manquante"
@ -118365,6 +118502,14 @@ msgid "Data corruption: data-block '%s' is using another local data-block ('%s')
msgstr "Corruption de données : le bloc de données « %s » utilise un autre bloc de données local (« %s ») comme référence de redéfinition de bibliothèque"
msgid "libraries"
msgstr "bibliothèques"
msgid "lights"
msgstr "éclairages"
msgid "Light Linking for %s"
msgstr "Liaison de lumière pour %s"
@ -118381,6 +118526,22 @@ msgid "MaskLayer"
msgstr "CalqueMasque"
msgid "masks"
msgstr "masques"
msgid "materials"
msgstr "matériaux"
msgid "metaballs"
msgstr "métaballes"
msgid "meshes"
msgstr "maillages"
msgid "Tangent space can only be computed for tris/quads, aborting"
msgstr "Lespace tangent peut seulement être calculé pour des triangles ou quadrangles, abandon"
@ -118441,6 +118602,10 @@ msgid "GreasePencil"
msgstr "GreasePencil"
msgid "objects"
msgstr "objets"
msgid "No new files have been packed"
msgstr "Aucun nouveau fichier na été empaqueté"
@ -118497,6 +118662,10 @@ msgid "Cannot unpack individual Library file, '%s'"
msgstr "Impossible de dépaqueter le fichier de bibliothèque individuel, « %s »"
msgid "palettes"
msgstr "palettes"
msgid "ParticleSystem"
msgstr "SystèmeParticules"
@ -118505,6 +118674,10 @@ msgid "ParticleSettings"
msgstr "RéglagesParticules"
msgid "particles"
msgstr "particules"
msgid "%i frames found!"
msgstr "%i frames trouvées!"
@ -118581,6 +118754,26 @@ msgid "RenderView"
msgstr "Vue de rendu"
msgid "screens"
msgstr "écrans"
msgid "sounds"
msgstr "sons"
msgid "speakers"
msgstr "haut-parleurs"
msgid "texts"
msgstr "textes"
msgid "textures"
msgstr "textures"
msgctxt "MovieClip"
msgid "Plane Track"
msgstr "Plan de suivi"
@ -118902,6 +119095,14 @@ msgid "Kelvin"
msgstr "Kelvin"
msgid "fonts"
msgstr "polices"
msgid "volumes"
msgstr "volumes"
msgid "Could not load volume for writing"
msgstr "Impossible douvrir le volume en écriture"
@ -118914,6 +119115,14 @@ msgid "Could not write volume: Unknown error writing VDB file"
msgstr "Impossible décrire le volume : erreur inconnue à lécriture du fichier VDB"
msgid "workspaces"
msgstr "espaces de travail"
msgid "worlds"
msgstr "mondes"
msgid "Cannot open or start AVI movie file"
msgstr "Impossible douvrir ou de lancer le fichier vidéo AVI"
@ -122111,6 +122320,18 @@ msgid "No weights/vertex groups on object"
msgstr "Aucun poids/groupe de sommets dans lobjet"
msgid "There must be an active attribute"
msgstr "Il faut un attribut actif"
msgid "The active attribute must have a boolean type"
msgstr "Lattribut actif doit être de type booléen"
msgid "The active attribute must be on the vertex, edge, or face domain"
msgstr "Lattribut actif doit être sur le domaine sommet, arête, ou face"
msgid "No face selected"
msgstr "Aucune face sélectionnée"
@ -126016,7 +126237,7 @@ msgstr "Le chemin de bibliothèque « %s » est maintenant valide, veuillez re
msgid "Purging %d unused data-blocks ("
msgstr "%d blocs de données en cours de purge ("
msgstr "%d blocs de données à nettoyer ("
msgid "). Click here to proceed..."
@ -126131,6 +126352,10 @@ msgid "Cannot unlink collection '%s'. It's not clear which scene, collection or
msgstr "Impossible de dé-lier la collection « %s ». Il nest pas clair depuis quelle scène, collection ou objets vides dinstance elle est censée être dé-liée, elle na pas de scène, de collection ou dobjet vide dinstance en tant que parent dans le synoptique"
msgid "Cannot unlink collection '%s' parented to another linked collection '%s'"
msgstr "Impossible de dé-lier la collection « %s » parentée à lautre collection liée « %s »"
msgid "Cannot unlink object '%s' parented to another linked object '%s'"
msgstr "Impossible de dé-lier lobjet « %s » parenté à lautre objet lié « %s »"
@ -130373,10 +130598,6 @@ msgid "Cr"
msgstr "Cr"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Val"
msgstr "Val"
@ -134411,3 +134632,11 @@ msgstr "Tailler les courbes de poils"
msgid "Trims or scales hair curves to a certain length"
msgstr "Tailler ou redimensionner les courbes de poils à une certaine longueur"
msgid "Smooth by Angle"
msgstr "Lisser selon langle"
msgid "Set the sharpness of mesh edges based on the angle between the neighboring faces"
msgstr "Définir la dureté des arêtes du maillage daprès langle entre les faces adjacentes"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
@ -187,6 +187,10 @@ msgid "Full"
msgstr "पूर्ण"
msgid "Auto"
msgstr "स्वत:"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi पुस्तकालय"
@ -427,10 +431,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "संरेखित"
msgid "Auto"
msgstr "स्वत:"
msgid "Hide"
msgstr "छिपाएँ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 06:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Yassir Amry Priyono <yassir_a_p@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -321,6 +321,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Penuh"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Distribusikan memori antar perangkat"
@ -765,6 +769,10 @@ msgid "Motion tracking tools"
msgstr "Alat lacak gerakan"
msgid "Dope Sheet"
msgstr "Dope Sheet"
msgid "Adjust timing of keyframes"
msgstr "Sesuaikan waktu keyframe"
@ -826,7 +834,7 @@ msgstr "Bar global di bawah layar untuk informasi status umum"
msgid "Outliner"
msgstr "Outliner"
msgstr "Penggarisan Luar"
msgid "Overview of scene graph and all available data-blocks"
@ -850,7 +858,7 @@ msgstr "Telurusi dokumen dan aset"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreadsheet"
msgstr "Lembar Sebar"
msgid "Explore geometry data in a table"
@ -1231,6 +1239,10 @@ msgid "2D vector with floating-point values"
msgstr "Vektor 2D dengan nilai floating-point"
msgid "Quaternion"
msgstr "Kuaternion"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
@ -1555,10 +1567,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Selaras"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
msgid "Handle 2"
msgstr "Pegangan 2"
@ -2372,11 +2380,11 @@ msgstr "Hindari tabrakan dengan boid lainnya"
msgid "Deflectors"
msgstr "Seleksi"
msgstr "Pembelok"
msgid "Avoid collision with deflector objects"
msgstr "Hindari tabrakan dengan objek defektor"
msgstr "Hindari tabrakan dengan objek pembelok"
msgid "Fight Distance"
@ -2384,7 +2392,7 @@ msgstr "Jarak Bertengkar"
msgid "Attack boids at max this distance"
msgstr "Serang boid di jarak maks ini"
msgstr "Serang boid maksimal di jarak ini"
msgid "Flee Distance"

@ -1,31 +1,48 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n"
"Last-Translator: MT\n"
"Language-Team: blend-it <https://developer.blender.org/T42765>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1"
msgid "Shader AOV"
msgstr "Ombreggiatore AOV"
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
msgid "Is the name of the AOV conflicting"
msgstr "Il nome dell'AOV è in conflitto"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Name of the AOV"
msgstr "Nome dell'AOV"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Data type of the AOV"
msgstr "Tipo di dati dell'AOV"
msgid "Color"
msgstr "Colore"
@ -34,6 +51,14 @@ msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "List of AOVs"
msgstr "Elenco degli AOV"
msgid "Collection of AOVs"
msgstr "Raccolta di AOV"
msgid "Action F-Curves"
msgstr "Azione Curva-F"
@ -178,6 +203,10 @@ msgid "Mute"
msgstr "Disattiva"
msgid "Action group is muted"
msgstr "Il Gruppo di Azioni è mutato"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
@ -190,6 +219,22 @@ msgid "Expanded"
msgstr "Espanso"
msgid "Action group is expanded except in graph editor"
msgstr "Il gruppo di azioni è espanso, tranne che nell'editor grafico"
msgid "Expanded in Graph Editor"
msgstr "Espanso nell'Editor Grafico"
msgid "Action group is expanded in graph editor"
msgstr "Il gruppo di azioni è espanso nell'editor grafico"
msgid "Pin in Graph Editor"
msgstr "Fissa nell'Editor Grafico"
msgid "Action Groups"
msgstr "Gruppi Azione"
@ -266,14 +311,82 @@ msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
msgstr "Dispositivo da usare per i calcoli (rendering con Cycles)"
msgid "Kernel Optimization"
msgstr "Ottimizzazione del Kernel"
msgid "Kernels can be optimized based on scene content. Optimized kernels are requested at the start of a render. If optimized kernels are not available, rendering will proceed using generic kernels until the optimized set is available in the cache. This can result in additional CPU usage for a brief time (tens of seconds)"
msgstr "I kernel possono essere ottimizzati in base al contenuto della scena. I kernel ottimizzati sono richiesti all'inizio di un rendering. Se i kernel ottimizzati non sono disponibili, il rendering procederà utilizzando kernel generici fino a quando il set ottimizzato non sarà disponibile nella cache. Ciò può comportare un utilizzo aggiuntivo della CPU per un breve periodo di tempo (decine di secondi)"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Disable kernel optimization. Slowest rendering, no extra background CPU usage"
msgstr "Disabilita l'ottimizzazione del kernel. Rendering più lento, nessun utilizzo aggiuntivo della CPU in background"
msgid "Intersection only"
msgstr "Solo intersezione"
msgid "Optimize only intersection kernels. Faster rendering, negligible extra background CPU usage"
msgstr "Ottimizza solo i kernel di intersezione. Rendering più veloce, utilizzo aggiuntivo della CPU in background trascurabile"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background CPU usage"
msgstr "Ottimizza tutti i kernel. Rendering più veloce, può comportare un ulteriore utilizzo della CPU in background"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Distribuisci la memoria tra i dispositivi"
msgid "Make more room for large scenes to fit by distributing memory across interconnected devices (e.g. via NVLink) rather than duplicating it"
msgstr "Libera più spazio per ospitare scene di grandi dimensioni distribuendo la memoria tra dispositivi interconnessi (ad esempio tramite NVLink) anziché duplicarla"
msgid "HIP RT (Experimental)"
msgstr "HIP RT (Sperimentale)"
msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader fallback on older cards. This feature is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "HIP RT abilita il ray tracing hardware di AMD su RDNA2 e versioni successive, con fallback shader sulle schede più vecchie. Questa funzionalità è sperimentale e alcune scene potrebbero essere visualizzate in modo errato."
msgid "Embree on GPU"
msgstr "Embree su GPU"
msgid "Embree on GPU enables the use of hardware ray tracing on Intel GPUs, providing better overall performance"
msgstr "Embree su GPU consente l'uso del ray tracing hardware sulle GPU Intel, fornendo prestazioni complessivamente migliori"
msgid "KHR_materials_variants_ui"
msgstr "KHR_materials_variants_ui"
msgid "Displays glTF UI to manage material variants"
msgstr "Visualizza l'interfaccia utente glTF per gestire le varianti dei materiali"
msgid "Display glTF UI to manage animations"
msgstr "Visualizza l'Interfaccia Utente glTF per gestire le animazioni"
msgid "Displays glTF Material Output node in Shader Editor (Menu Add > Output)"
msgstr "Visualizza il nodo Output Materiale glTF nell'Editor Ombreggiatori (Menu Aggiungi > Output)"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Libreria FriBidi"
@ -1311,10 +1424,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Allineata"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Handle 2"
msgstr "Maniglia 2"
@ -17796,7 +17905,7 @@ msgstr "Indice Gruppo Linee Attivo"
msgid "Index of active line set slot"
msgstr "Indice dello slot gruppo linee attivo attivo"
msgstr "Indice dello slot del set di linee attivo"
msgid "Loop Colors"
@ -24049,6 +24158,14 @@ msgid "Wave Texture"
msgstr "Texture Onda"
msgid "Rings along X axis"
msgstr "Anelli lungo l'asse X"
msgid "Rings along Y axis"
msgstr "Anelli lungo l'asse Y"
msgid "Wave Profile"
msgstr "Profilo Onda"
@ -24520,7 +24637,7 @@ msgstr "Cancella Ciclico (Modificatore-F)"
msgid "Remove Cycles F-Modifier if not needed anymore"
msgstr "Rimuove Cicli del Modificatore Funzione se non non sono più necessari"
msgstr "Rimuovere il Modificatore-F di Cycles se non è più necessario"
msgctxt "Operator"
@ -25437,6 +25554,10 @@ msgid "Create a new bone going from the last selected joint to the mouse positio
msgstr "Crea un nuovo osso partendo dall'ultima articolazione selezionata fino alla posizione del mouse"
msgid "Direction to move the active Bone Collection towards"
msgstr "Direzione in cui muovere il Gruppo Ossa attivo"
msgctxt "Operator"
msgid "Show All"
msgstr "Mostra Tutto"
@ -28007,6 +28128,10 @@ msgid "Method used to reference paths"
msgstr "Metodo usato per riferirsi ai percorsi"
msgid "Use relative paths with subdirectories only"
msgstr "Usa i percorsi relativi solo con le sottodirectory"
msgid "Always write absolute paths"
msgstr "Scrivi sempre percorsi assoluti"
@ -33281,6 +33406,14 @@ msgid "Auto Transform"
msgstr "Auto Trasformazione"
msgid ""
"Automatically compute transformation to get the best possible match between source and destination meshes.\n"
"Warning: Results will never be as good as manual matching of objects"
msgstr ""
"Calcola automaticamente la trasformazione per ottenere il migliore confronto possibile fra la mesh sorgente e quella di destinazione.\n"
"Attenzione: I risultati non saranno mai buoni come quelli ottenibili con un confronto manuale degli oggetti"
msgid "Create Data"
msgstr "Crea Dati"
@ -35008,6 +35141,14 @@ msgid "Library Operation"
msgstr "Operazione Libreria"
msgid ""
"Delete this library and all its items.\n"
"Warning: No undo"
msgstr ""
"Cancella questa libreria e tutti i suoi elementi.\n"
"Attenzione: Non annullabile"
msgid "Relocate"
msgstr "Riloca"
@ -40793,7 +40934,7 @@ msgstr "ID Immagine"
msgid "Path of ID that is used to generate an image for the control"
msgstr "Percorso dell'ID che è usato per generare un'immagine per il il controllocolore del controllo"
msgstr "Percorso dell'ID utilizzato per generare un'immagine per il controllo"
msgid "Rotation Path"
@ -42033,7 +42174,7 @@ msgstr "Tema Spazio"
msgid "Theme Space List"
msgstr " Tema Lista Spazio"
msgstr "Lista Spazi del Tema"
msgid "Panel Colors"
@ -43542,6 +43683,10 @@ msgid "Python Scripts Directory"
msgstr "Cartella degli Script Python"
msgid "Show Recent Locations"
msgstr "Mostra Posizioni Recenti"
msgid "Sounds Directory"
msgstr "Cartella Suoni"
@ -46782,6 +46927,14 @@ msgid "Sequence Transform"
msgstr "Trasforma Sequenza"
msgid "Move along X axis"
msgstr "Muovi lungo l'asse X"
msgid "Move along Y axis"
msgstr "Muovi lungo l'asse Y"
msgid "Show Metadata"
msgstr "Mostra Metadati"
@ -50999,6 +51152,10 @@ msgid "Active object is not a mesh"
msgstr "L'oggetto attivo non è una mesh"
msgid "Remove Add-on: %r?"
msgstr "Rimuove Add-on: %r?"
msgctxt "Operator"
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
@ -51515,6 +51672,10 @@ msgid "Use Timing"
msgstr "Usa Tempistica"
msgid "Display percentage makes dynamics inaccurate without baking"
msgstr "Visualizzare la percentuale rende imprecisa la dinamica senza baking"
msgid "Iterations: %d .. %d (avg. %d)"
msgstr "Ripetizioni: %d .. %d (med. %d)"
@ -52663,6 +52824,10 @@ msgid "Duplicate Marker to Scene"
msgstr "Duplica Marcatore alla Scena"
msgid " Operator"
msgstr " Operatore"
msgid "Drag:"
msgstr "Trascina:"
@ -56297,6 +56462,22 @@ msgid "Palette. Use Left Click to sample more colors"
msgstr "Tavolozza. Usa Click Sinistro per campionare più colori"
msgid " UVs,"
msgstr " UVs"
msgid " Materials,"
msgstr " Materiali,"
msgid " Textures,"
msgstr " Texture,"
msgid " Stencil,"
msgstr " Stencil,"
msgid "No active camera set"
msgstr "Nessuna camera attiva impostata"
@ -56325,6 +56506,10 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Attribute Data Detected"
msgstr "Dati Attributo Rilevati"
msgid "Generative Modifiers Detected!"
msgstr "Rilevati Modificatori Generativi!"
@ -56774,6 +56959,14 @@ msgid "• Volume"
msgstr "• Volume"
msgid " Named Attribute"
msgstr " Attributo Nominato"
msgid " Named Attributes"
msgstr " Attributi Nominati"
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
@ -57198,6 +57391,10 @@ msgid " (Local)"
msgstr " (Locale)"
msgid " (Viewer)"
msgstr " (Visualizzatore)"
msgid "fps: %.2f"
msgstr "fps: %.2f"
@ -57837,6 +58034,14 @@ msgid "Sound not packed"
msgstr "Suono non incorporato"
msgid "No active window in context!"
msgstr "Nessuna finestra attiva nel contesto!"
msgid "Gizmo group type '%s' not found!"
msgstr "Il tipo di Gruppo Gizmo '%s' non è stato trovato!"
msgid "%s '%s'"
msgstr "%s '%s'"
@ -57845,6 +58050,10 @@ msgid "Operator '%s' not found!"
msgstr "Operatore '%s' non trovato!"
msgid "Gizmo group '%s' not found!"
msgstr "Gruppo Gizmo '%s' non trovato!"
msgid "Settings are inside the Physics tab"
msgstr "Le impostazioni sono nella scheda Fisica"
@ -58185,6 +58394,10 @@ msgid "Rotate islands for best fit"
msgstr "Ruota le isole per ottimizzare lo spazio"
msgid "{} node"
msgstr "{} nodo"
msgid "Shader Editor"
msgstr "Editor Ombreggiatori"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -113,10 +113,6 @@ msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
msgstr "ឧបករណ៍ដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ការ Render ជាមួយ Cycles"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (លក្ខណៈពិសោធន៍)"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n"
"Last-Translator: Geuntak Jeong <beroberos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n"
@ -291,6 +291,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Full"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi 라이브러리"
@ -1441,10 +1445,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "정렬됨"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Handle 2"
msgstr "핸들 2"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
@ -61,6 +61,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Толук"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Animation Data"
msgstr "Анимация маалыматтары"
@ -201,10 +205,6 @@ msgid "Free"
msgstr "Бош"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Hide"
msgstr "Жашыруу"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yudhir Khanal <yudhir.khanal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yudhir\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Wannes Malfait <wannes.malfait@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
@ -259,6 +259,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Volledig"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Animation Data"
msgstr "Animatie Data"
@ -574,10 +578,6 @@ msgid "Free"
msgstr "Vrij"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -198,6 +198,10 @@ msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Biblioteka fribidi"
@ -898,10 +902,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Wyrównany"
msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny"
msgid "Handle 2"
msgstr "Uchwyt drugi"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
@ -344,6 +344,14 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "Otimizar todos os núcleos. Renderização mais rápida, deve resultar em utilização extra de CPU no fundo"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Distribuir memória pelos dispositivos"
@ -352,10 +360,6 @@ msgid "HIP RT (Experimental)"
msgstr "HIP RT (experimental)"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (experimental)"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Biblioteca FriBidi"
@ -1508,10 +1512,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Alinhado"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
msgid "Handle 2"
msgstr "Manípulo 2"
@ -73431,10 +73431,6 @@ msgid "Add Input"
msgstr "Adicionar Entrada"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Val"
msgstr "Valor"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
@ -342,6 +342,10 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "Оптимизировать все ядра. Самый быстрый рендеринг, может привести к дополнительной загрузке процессора в фоновом режиме."
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Распределить память между устройствами"
@ -350,14 +354,6 @@ msgid "Make more room for large scenes to fit by distributing memory across inte
msgstr "Освободите место для больших сцен, распределяя память между взаимосвязанными устройствами (например, через NVLink), а не дублируя ее"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (экспериментально)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "MetalRT для трассировки лучей использует меньше памяти для сцен, в которых широко используются кривые, и может обеспечить более высокую производительность в определённых случаях. Однако эта поддержка является экспериментальной, и некоторые сцены могут отображаться неправильно"
msgid "KHR_materials_variants_ui"
msgstr "KHR_materials_variants_ui"
@ -1871,10 +1867,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "С выравниванием"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Handle 2"
msgstr "Рукоятка 2"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n"
@ -343,6 +343,14 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "Optimalizuje všetky jadrá. Najrýchlejšie prekresľovanie, môže mať za následok ďalšie využitie CPU na pozadí"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Rozdeľujte pamäť medzi zariadeniami"
@ -359,14 +367,6 @@ msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader f
msgstr "HIP RT umožňuje hardvérové sledovanie lúčov AMD na kartách RDNA2 a vyšších, pričom na starších kartách je k dispozícii spätný tieňovač. Táto funkcia je experimentálna a niektoré scény sa môžu prekresľovať nesprávne"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (experimentálne)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "MetalRT pre sledovanie lúče využíva menej pamäte pre scény, ktoré vo veľkej miere využívajú krivky, a v špecifických prípadoch môže poskytnúť lepší výkon. Táto podpora je však experimentálna a niektoré scény sa môžu prekresľovať nesprávne"
msgid "Embree on GPU"
msgstr "Embree na GPU"
@ -2166,10 +2166,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Zarovnaný"
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
msgid "Handle 2"
msgstr "Manipulátor 2"
@ -130371,10 +130367,6 @@ msgid "Cr"
msgstr "Cr"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
msgid "Val"
msgstr "Hodnota"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@ -207,6 +207,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Комплетно"
msgid "Auto"
msgstr "Ауто"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi збирка"
@ -691,10 +695,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Поравнато"
msgid "Auto"
msgstr "Ауто"
msgid "Handle 2"
msgstr "Ручка 2"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@ -207,6 +207,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Kompletno"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi zbirka"
@ -691,10 +695,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Poravnato"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Handle 2"
msgstr "Ručka 2"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Isaac Gicheha <shwaky3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"
@ -315,14 +315,6 @@ msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader f
msgstr "HIP RT huwezesha ufuatiliaji wa miale ya maunzi ya AMD kwenye RDNA2 na hapo juu, na urejesho wa shader kwenye kadi za zamani. Kipengele hiki ni cha majaribio na baadhi ya matukio yanaweza kutoa kimakosa"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (Majaribio)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "MetalRT kwa ufuatiliaji wa miale hutumia kumbukumbu kidogo kwa matukio ambayo hutumia mikunjo sana, na inaweza kutoa utendakazi bora katika matukio mahususi. Hata hivyo usaidizi huu ni wa majaribio na baadhi ya matukio yanaweza kutoa kimakosa"
msgid "Embree on GPU"
msgstr "Embree kwenye GPU"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 01:54+0000\n"
"Last-Translator: saran <saranmurugappan2020@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"
@ -351,10 +351,6 @@ msgid "HIP RT (Experimental)"
msgstr "HIP RT (பரிசோதனைக்குரியது)"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (பரிசோதனைக்குரியது)"
msgid "Embree on GPU"
msgstr "GPU மேல் Embree"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"
@ -206,6 +206,10 @@ msgid "Full"
msgstr "เต็ม"
msgid "Auto"
msgstr "อัตโนมัติ"
msgid "Action"
msgstr "กระทำ"
@ -545,10 +549,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "ล้าง"
msgid "Auto"
msgstr "อัตโนมัติ"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
@ -314,6 +314,10 @@ msgid "Full"
msgstr "Повний"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Розподілити пам'ять по пристроях"
@ -1670,10 +1674,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "З вирівнюванням"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Handle 2"
msgstr "Ручка 2"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
@ -318,6 +318,14 @@ msgid "Full"
msgstr "Đầy"
msgid "On"
msgstr "Mở"
msgid "Auto"
msgstr "Tự Động"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Phân phối bộ nhớ giữa các thiết bị"
@ -326,14 +334,6 @@ msgid "Make more room for large scenes to fit by distributing memory across inte
msgstr "Cho chỗ chứa vừa đủ cho cảnh lớn bằng phân phối bộ nhớ giữa các thiết bị được liên kết với nhau (ví dụ bằng NVLink) thay thế sao chép nó"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (Đồ Thí Nghiệm)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "Dùng MetalRT cho dò tia để giảm sử dụng bộ nhớ cho cảnh có đường cong nhiều,Nhưng nó là đồ thí nghiệm và có lẽ kết xuất một số cảnh không đúng"
msgid "KHR_materials_variants_ui"
msgstr "giaoDiện_biếnThể_vậtLiệu_KHR"
@ -1927,10 +1927,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Sắp Xếp"
msgid "Auto"
msgstr "Tự Động"
msgid "Handle 2"
msgstr "Tay Cầm 2"
@ -115876,10 +115872,6 @@ msgid "Cr"
msgstr "Cr"
msgid "On"
msgstr "Mở"
msgid "Val"
msgstr "Giá Trị"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 05:56+0000\n"
"Last-Translator: maylog <maylog@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
@ -345,6 +345,14 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "优化所有内核。渲染速度最快,可能会导致额外的后台 CPU占用"
msgid "On"
msgstr "开启"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "跨设备分配内存"
@ -361,14 +369,6 @@ msgid "HIP RT enables AMD hardware ray tracing on RDNA2 and above, with shader f
msgstr "可在具有 RDNA2 及以上版本的显卡上启用 AMD 硬件光线追踪功能,并可在旧显卡上使用着色器回退功能。此功能为试验性功能,某些场景可能会出现渲染不正确的情况"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (试验)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "用于光线追踪的MetalRT 对于广泛使用曲线的场景使用较少的内存,并且可以在特定情况下提供更好的性能。但是,此支持是实验性的,某些场景可能会导致渲染偏差"
msgid "Embree on GPU enables the use of hardware ray tracing on Intel GPUs, providing better overall performance"
msgstr "Embree on GPU 可在英特尔图形处理器上使用硬件光线追踪技术,从而提供更好的整体性能"
@ -2119,10 +2119,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "对齐"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
msgid "Handle 2"
msgstr "控制柄 2"
@ -120453,10 +120449,6 @@ msgid "Cr"
msgstr "Cr"
msgid "On"
msgstr "开启"
msgid "Val"
msgstr "值"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'd2b86610f058')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'8474716abb0d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 09:18:46\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 16:01:56\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/blender/blender/zh_Hant/>\n"
@ -315,6 +315,14 @@ msgid "Full"
msgstr "完整"
msgid "On"
msgstr "開"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "共享記憶體分發"
@ -323,14 +331,6 @@ msgid "Make more room for large scenes to fit by distributing memory across inte
msgstr "以互連裝置間的共享記憶體 (例如: 透過 NVLink分發) 方式分發記憶體,以保留更多空間給大型場景"
msgid "MetalRT (Experimental)"
msgstr "MetalRT (測試版本)"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases. However this support is experimental and some scenes may render incorrectly"
msgstr "MetalRT 用於光跡追蹤運算時, 在大量使用曲線的場景可減少記憶體用量並在特定條件下有較佳效能。不過此支援功能目前還在測試階段並且某些場景可能無法正確算繪"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi 函式庫"
@ -1513,10 +1513,6 @@ msgid "Aligned"
msgstr "對齊"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
msgid "Handle 2"
msgstr "控制桿 2"
@ -59221,10 +59217,6 @@ msgid "Cr"
msgstr "Cr"
msgid "On"
msgstr "開"
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"