I18N: Updated UI translations from git/weblate (55af06d62a579dcae).

This commit is contained in:
Bastien Montagne 2023-12-04 12:16:26 +01:00
parent 210a9ccc2a
commit e617e36b21
42 changed files with 7913 additions and 3034 deletions

@ -7,7 +7,7 @@
# Line starting with a # are comments!
#
# Automatically generated by bl_i18n_utils/update_languages_menu.py script.
# Highest ID currently in use: 51
# Highest ID currently in use: 52
#
0:Complete:
0:Automatic (Automatic):DEFAULT
@ -36,6 +36,7 @@
45:Abkhaz (Аԥсуа бызшәа):ab
# Skipped (see IMPORT_LANGUAGES_SKIP in settings.py). #37:Amharic (አማርኛ):am_ET
21:Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ):ar_EG
# Skipped (see IMPORT_LANGUAGES_SKIP in settings.py). #52:Belarusian (беларуску):be
22:Bulgarian (Български):bg_BG
23:Greek (Ελληνικά):el_GR
35:Esperanto (Esperanto):eo

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
@ -16668,6 +16668,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺕﺎﻓﺎﺿﺇ"
msgid "Strip"
msgstr "ﻂﻳﺮﺷ"
msgid "Math"
msgstr "ﺏﺎﺴﺣ"
@ -16736,10 +16740,6 @@ msgid "Navigation"
msgstr "ﺢﻔّﺼﺗ"
msgid "Strip"
msgstr "ﻂﻳﺮﺷ"
msgid "Inputs"
msgstr "ﻞﺧﺍﺪﻣ"
@ -36842,6 +36842,11 @@ msgid "Toggle Fullscreen Area"
msgstr "ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﺐﻠﻗﺇ"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "ﺕﻮﺻ"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "...ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ"
@ -36852,11 +36857,6 @@ msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "ﺕﺎﻛﺮﺤﻟﺍ ﺔﻃﺮﺷﺃ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻒﺿﺃ"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove from Frame"
msgstr "ﻞﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﻑﺬﺣﺇ"
@ -36917,11 +36917,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "ﻢﻠﻔﻟﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "ﺕﻮﺻ"
msgid "Storage"
msgstr "ﺔﻴﻄﻐﺘﻟﺍ"
@ -39416,10 +39411,6 @@ msgid "UV Vertex"
msgstr "ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "%s :ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺓءﺍﺮﻗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ"
msgid "Bone Envelopes"
msgstr "ﻢﻈﻌﻟﺍ ﺔﻔﻠﻏﺃ"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Doležal <Griperis@outlook.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
@ -14475,6 +14475,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Skupina vertexů"
msgid "Strip"
msgstr "Proužek"
msgid "Utilities"
msgstr "Nástroje"
@ -14556,10 +14560,6 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
msgid "Strip"
msgstr "Proužek"
msgid "Inputs"
msgstr "Vstup"
@ -17865,10 +17865,6 @@ msgid "Set Alpha"
msgstr "Alfa"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Rozdělený prohlížeč"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "Vybrat"
@ -23099,6 +23095,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Ploché"
msgid "Duplicate"
msgstr "Zdvojit"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Seskupený objekt"
@ -24030,10 +24030,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Zdvojit síť"
msgid "Duplicate"
msgstr "Zdvojit"
msgctxt "Operator"
msgid "Collapse Edges & Faces"
msgstr "Sbalit Hrany & Plochy"
@ -41879,6 +41875,11 @@ msgid "Vertical Split"
msgstr "Svisle rozdělit"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgctxt "Operator"
msgid "Rename..."
msgstr "Přejmenovat..."
@ -41889,11 +41890,6 @@ msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Zrušit Akci"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Přidat stopy nad vybrané"
msgctxt "Operator"
msgid "Join in New Frame"
msgstr "Připojit v novém rámu"
@ -42014,11 +42010,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Film"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "Obrázek/sekvence"
@ -46288,10 +46279,6 @@ msgid "UV Vertex"
msgstr "Vrchol"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor: %s"
msgid "Bone Envelopes"
msgstr "Plášť"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
@ -20409,6 +20409,10 @@ msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Strip"
msgstr "Streifen"
msgid "Math"
msgstr "Mathematisch"
@ -20518,10 +20522,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "Griff auswählen"
msgid "Strip"
msgstr "Streifen"
msgid "Inputs"
msgstr "Eingaben"
@ -25225,10 +25225,6 @@ msgid "Replace Alpha"
msgstr "Alpha ersetzen"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Ansicht teilen"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "2D stabilisieren"
@ -31911,6 +31907,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Flach"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modus auswählen"
@ -33063,10 +33063,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Masche duplizieren und bewegen"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
msgctxt "Operator"
msgid "Collapse Edges & Faces"
msgstr "Reduzieren Kanten & Gesichter"
@ -54337,13 +54333,13 @@ msgstr "Materialien maskieren"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Sperre unbenutztes"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Sperre unausgewähltes"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Sperre unausgewähltes"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Sperre unbenutztes"
msgctxt "Operator"
@ -55901,8 +55897,8 @@ msgstr "Vollbildbereich umschalten"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Spurenreihenfolge..."
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
msgctxt "Operator"
@ -55911,8 +55907,8 @@ msgstr "Umbenennen..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Spur über Auswahl hinzufügen"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Spurenreihenfolge..."
msgctxt "Operator"
@ -56163,11 +56159,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Film"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "Bild/Sequenz"
@ -62291,10 +62282,6 @@ msgid "UV Vertex"
msgstr "UV Knoten"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s"
msgid "Bind To"
msgstr "Binden an"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Karvouniaris <neogen556@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: \n"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 07:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -1434,14 +1434,26 @@ msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Show assets from all of the listed asset libraries"
msgstr "Mostrar los recursos de todas las bibliotecas de recursos listadas"
msgid "Current File"
msgstr "Archivo actual"
msgid "Show the assets currently available in this Blender session"
msgstr "Mostrar los recursos actualmente disponibles en esta sesión de Blender"
msgid "Essentials"
msgstr "Esenciales"
msgid "Show the basic building blocks and utilities coming with Blender"
msgstr "Mostrar los elementos basicos y utilidades que vienen con Blender"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@ -24041,6 +24053,10 @@ msgid "Grease Pencil data-block"
msgstr "Bloque de datos de lápiz de cera"
msgid "Layer Groups"
msgstr "Grupos de capas"
msgid "Image data-block referencing an external or packed image"
msgstr "Bloque de datos de imagen referenciando a una imagen externa o empacada"
@ -24992,8 +25008,12 @@ msgid "Probe clip start, below which objects will not appear in reflections"
msgstr "Recorte inicial de la sonda, más allá del cual los objetos no aparecerán en reflejos"
msgid "Viewport display size of the sampled data"
msgstr "Tamaño de visualización en la Vista 3D de los datos muestreados"
msgid "Control how fast the probe influence decreases"
msgstr "Permite controlar qué tan rápido decae la influencia de la sonda"
msgstr "Permite controlar qué tan rápido decae la influencia de la sonda"
msgid "Bake Samples"
@ -25176,8 +25196,16 @@ msgid "Show the clipping distances in the 3D view"
msgstr "Mostrar las distancias de recorte en la vista 3D"
msgid "Display Data (Deprecated)"
msgstr "Mostrar datos (Obsoleto)"
msgid "Deprecated, use use_data_display instead"
msgstr "Obsoleto, en su lugar usar use_data_display"
msgid "Show the influence volume in the 3D view"
msgstr "Mostrar el volumen de influencia en la vista 3D"
msgstr "Mostrar el volumen de influencia en la Vista 3D"
msgid "Parallax"
@ -25200,6 +25228,18 @@ msgid "Type of light probe"
msgstr "Tipo de sonda de luz"
msgid "Light probe that captures precise lighting from all directions at a single point in space"
msgstr "Sonda de luz que captura la iluminación precisa desde todas las direcciones en un punto del espacio"
msgid "Light probe that captures incoming light from a single direction on a plane"
msgstr "Sonda de luz que captura la luz entrante desde una sola dirección en un plano"
msgid "Light probe that captures low frequency lighting inside a volume"
msgstr "Sonda de luz que captura iluminación de baja frecuencia dentro de un volumen"
msgid "Use Custom Parallax"
msgstr "Usar paralaje personalizado"
@ -25208,6 +25248,10 @@ msgid "Enable custom settings for the parallax correction volume"
msgstr "Habilita opciones personalizadas para el volumen de corrección de paralaje"
msgid "Display Data"
msgstr "Mostrar datos"
msgid "Visibility Bleed Bias"
msgstr "Desviación de sangrado de visibilidad"
@ -25405,6 +25449,14 @@ msgid "Line art settings for material"
msgstr "Opciones de arte lineal del material"
msgid "Max Vertex Displacement"
msgstr "Desplazamiento máximo de vértices"
msgid "The max distance a vertex can be displaced. Displacements over this threshold may cause visibility issues"
msgstr "La distancia máxima que se podrá desplazar un vértice. Desplazamientos por encima de este umbral podrán causar problemas de visibilidad"
msgid "Metallic"
msgstr "Metálico"
@ -35205,6 +35257,10 @@ msgid "NLA"
msgstr "ANL"
msgid "Strip"
msgstr "Clip"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitarios"
@ -35344,10 +35400,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "Seleccionar asa"
msgid "Strip"
msgstr "Clip"
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
@ -37681,7 +37733,7 @@ msgstr "Sobrescribir los datos de todos los elementos"
msgid "Above Threshold"
msgstr "Por sobre del umbral"
msgstr "Por sobre el umbral"
msgid "Only replace destination elements where data is above given threshold (exact behavior depends on data type)"
@ -44524,10 +44576,6 @@ msgid "Replace the input image's alpha channel by the alpha input value"
msgstr "Reemplaza el canal alfa de la imagen de entrada con el valor Alfa"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Visor dividido"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "Estabilización 2D"
@ -45955,14 +46003,6 @@ msgid "Shortest Edge Paths"
msgstr "Caminos más cortos"
msgid "Signed Distance"
msgstr "Distancia con signo"
msgid "Retrieve the signed distance field grid called 'distance' from a volume"
msgstr "Proporciona la cuadrícula de campos de distancia con signo de un volumen (llamado 'distance')"
msgid "Is Spline Cyclic"
msgstr "Es curva cíclica"
@ -46039,14 +46079,6 @@ msgid "Provide a selection of faces that use the specified material"
msgstr "Proporciona una selección de caras que usan el material especificado"
msgid "Mean Filter SDF Volume"
msgstr "Promediar volumen SDF"
msgid "Smooth the surface of an SDF volume by applying a mean filter"
msgstr "Suaviza la superficie de un volumen SDF aplicando un filtro de promedio"
msgid "Merge by Distance"
msgstr "Fusionar por distancia"
@ -46183,22 +46215,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
msgstr "Crear un punto en la nube de puntos para cada esquina de la cara seleccionada"
msgid "Mesh to SDF Volume"
msgstr "Malla a volumen SDF"
msgid "Create an SDF volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "Crea un volumen SDF con la forma de la superficie de la malla de entrada"
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "Crea un volumen de humo con la forma de la superficie de la malla de entrada"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "Modo de especificar el tamaño de los vóxeles"
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "Crea un volumen de humo con la forma de la superficie de la malla de entrada"
msgid "UV Sphere"
msgstr "Esfera"
@ -46243,14 +46267,6 @@ msgid "Offset a control point index within its curve"
msgstr "Desplaza el identificador de un punto de control dentro de su curva"
msgid "Offset SDF Volume"
msgstr "Desplazar volumen SDF"
msgid "Move the surface of an SDF volume inwards or outwards"
msgstr "Mueve la superficie de un volumen SDF hacia adentro o afuera"
msgid "Generate a point cloud with positions and radii defined by fields"
msgstr "Genera una nube de puntos con ubicaciones y radios definidos mediante campos"
@ -46271,22 +46287,6 @@ msgid "Split all points to curve by its group ID and reorder by weight"
msgstr "Genera curvas usando puntos, dividiéndolas según el ID de grupo de cada punto y ordenando los puntos de cada curva mediante su valor de influencia"
msgid "Points to SDF Volume"
msgstr "Puntos a volumen SDF"
msgid "Generate an SDF volume sphere around every point"
msgstr "Genera un volumen SDF esférico alrededor de cada punto"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "Especificar la cantidad aproximada de vóxeles a lo largo de la diagonal"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "Especificar la longitud lateral de los vóxeles"
msgid "Points to Vertices"
msgstr "Puntos a vértices"
@ -46303,6 +46303,14 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
msgstr "Genera un volumen esférico de humo alrededor de cada punto"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "Especificar la cantidad aproximada de vóxeles a lo largo de la diagonal"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "Especificar la longitud lateral de los vóxeles"
msgid "Geometry Proximity"
msgstr "Proximidad a geometría"
@ -46447,14 +46455,6 @@ msgid "Rotate geometry instances in local or global space"
msgstr "Rota la geometría de las instancias en espacio local o global"
msgid "SDF Volume Sphere"
msgstr "Volumen SDF esférico"
msgid "Generate an SDF Volume Sphere"
msgstr "Genera un volumen SDF con forma esférica"
msgid "Sample Curve"
msgstr "Muestrear curva"
@ -46519,42 +46519,6 @@ msgid "Calculate the interpolated values of a mesh attribute at a UV coordinate"
msgstr "Calcula los valores interpolados de un atributo de la malla en una coordenada UV"
msgid "Sample Volume"
msgstr "Muestrear volumen"
msgid "Calculate the interpolated values of a Volume grid at the specified position"
msgstr "Calcula los valores interpolados de la cuadrícula de un volumen en la posición especificada"
msgid "Grid Type"
msgstr "Tipo de cuadrícula"
msgid "Type of grid to sample data from"
msgstr "Tipo de cuadrícula desde la cual tomar muestras de datos"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Modo de interpolación"
msgid "How to interpolate the values from neighboring voxels"
msgstr "Cómo interpolar los valores a partir de los vóxeles cercanos"
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr "Más cercano"
msgid "Trilinear"
msgstr "Trilineal"
msgid "Triquadratic"
msgstr "Tricuadrático"
msgid "Scale Elements"
msgstr "Escalar elementos"
@ -60894,6 +60858,10 @@ msgid "Enter/Exit draw mode for grease pencil"
msgstr "Ingresar/Salir del modo de dibujo de lápiz de cera"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Insert a blank frame on the current scene frame"
msgstr "Inserta un fotograma en blanco en el fotograma actual de la escena"
@ -63342,10 +63310,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Duplicar malla y mover"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgctxt "Operator"
msgid "Collapse Edges & Faces"
msgstr "Colapsar bordes y caras"
@ -65391,7 +65355,7 @@ msgstr "Aplica las posiciones de los vértices seleccionados a todas las restant
msgid "Edge Tag"
msgstr "Etiqueta de borde"
msgstr "Etiquetar bordes"
msgid "The edge flag to tag when selecting the shortest path"
@ -75703,15 +75667,6 @@ msgid "Project the geometry onto a plane defined by a line"
msgstr "Proyecta la geometría sobre un plano definido mediante una línea"
msgctxt "Operator"
msgid "Reveal All"
msgstr "Revelar todo"
msgid "Unhide all geometry"
msgstr "Vuelve a mostrar toda la geometría"
msgid "Sample the vertex color of the active vertex"
msgstr "Toma una muestra del color del vértice activo"
@ -86114,7 +86069,7 @@ msgstr "Modo Edición de Mallas"
msgid "Measurement"
msgstr "Medida"
msgstr "Medición"
msgid "Motion Tracking"
@ -104704,7 +104659,7 @@ msgstr "Muestra textos sobreimpresos"
msgid "Display Vertex Normals"
msgstr "Mostrar normales vértices"
msgstr "Mostrar normales de vértices"
msgid "Display vertex normals as lines"
@ -109702,7 +109657,7 @@ msgstr "Sobreimpresos personalizados"
msgid "Object Extras"
msgstr "Opciones extra"
msgstr "Objetos adicionales"
msgid "Controller Style"
@ -111530,6 +111485,18 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
msgid "Max Displacement"
msgstr "Desplazamiento máx"
msgid "Render Method"
msgstr "Método de procesamiento"
msgid "Light Probe Volume"
msgstr "Sonda de luz Volumen"
msgid "Intersection"
msgstr "Intersección"
@ -111542,9 +111509,16 @@ msgid "Custom Occlusion"
msgstr "Oclusión personalizada"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Bloquear no usados"
msgid "Unsupported displacement method"
msgstr "Método de desplazamiento no soportado"
msgid "Transparency Overlap"
msgstr "Superposición de transparencias"
msgid "Raytraced Refraction"
msgstr "Refracción por trazado de rayos"
msgctxt "Operator"
@ -111552,6 +111526,11 @@ msgid "Lock Unselected"
msgstr "Bloquear no seleccionados"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Bloquear no usados"
msgctxt "Operator"
msgid "Convert Materials to Color Attribute"
msgstr "Convertir materiales a atributos de color"
@ -113655,8 +113634,8 @@ msgstr "Pantalla completa"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Orden de pistas..."
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
msgctxt "Operator"
@ -113665,13 +113644,13 @@ msgstr "Renombrar..."
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Terminar de retocar acciones de clips"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Orden de pistas..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Agregar pistas sobre la seleccionada"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Terminar de retocar acciones de clips"
msgctxt "Operator"
@ -114067,11 +114046,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Película"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "Imagen o Secuencia"
@ -116605,7 +116579,7 @@ msgstr "Análisis de mallas"
msgid "Face Angle"
msgstr "Ángulo entre caras"
msgstr "Ángulo de caras"
msgid "Edge Marks"
@ -122782,14 +122756,6 @@ msgid "Cannot make library override from a local object"
msgstr "No es posible realizar una redefinición de biblioteca a partir de un objeto local"
msgid "The node group must have a geometry input socket"
msgstr "El grupo de nodos debe contener un conector de entrada de geometría"
msgid "The first input must be a geometry socket"
msgstr "La primer entrada debe ser un conector de geometría"
msgid "The node group must have a geometry output socket"
msgstr "El grupo de nodos debe contener un conector de salida de geometría"
@ -123787,10 +123753,6 @@ msgid " Materials,"
msgstr " Materiales,"
msgid " Textures,"
msgstr " Texturas,"
msgid " Stencil,"
msgstr " Esténcil,"
@ -127174,10 +127136,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Freestyle: Procesamiento de trazos"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "No es posible abrir el archivo: %s"
msgid "Bind To"
msgstr "Enlazar a"
@ -131127,14 +131085,6 @@ msgid "Disabled, Blender was compiled without OpenSubdiv"
msgstr "Deshabilitado, Blender fue compilado sin soporte para OpenSubdiv"
msgid "Half-Band Width"
msgstr "Medio ancho de banda"
msgid "Half the width of the narrow band in voxel units"
msgstr "La mitad del ancho de la banda angosta (en vóxeles)"
msgid "Corner Index"
msgstr "Identificador de esquina"
@ -131435,18 +131385,6 @@ msgid "Whether the node could find a single face to sample at the UV coordinate"
msgstr "Indica si el nodo fue capaz de encontrar una cara individual de la cual tomar una muestra en esa coordenada UV"
msgid "Grid name needs to be specified"
msgstr "El nombre de la cuadrícula necesita ser especificado"
msgid "The grid type is unsupported"
msgstr "El tipo de cuadrícula no es soportado"
msgid "Expects a Named Attribute with the name of a Grid in the Volume"
msgstr "Se espera un atributo con el nombre de una cuadrícula del volumen"
msgid "Origin of the scaling for each element. If multiple elements are connected, their center is averaged"
msgstr "Origen de escalado de cada elemento. Si varios elementos se encontraran conectados entre sí, su centro se promediará"
@ -131455,18 +131393,6 @@ msgid "Direction in which to scale the element"
msgstr "Dirección en la cual escalar el elemento"
msgid "Radius must be greater than 0"
msgstr "El radio debe ser mayor que 0"
msgid "Half-band width must be greater than 1"
msgstr "La mitad del ancho de banda debe ser mayor que 1"
msgid "Voxel size is too small"
msgstr "El tamaño del vóxel es demasiado pequeño"
msgid "The parts of the geometry that go into the first output"
msgstr "Las partes de la geometría que irán a la primera salida"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 16:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 20:00+0000\n"
"Last-Translator: \"M. Amin Taheri\" <amintaheri2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@ -958,14 +958,42 @@ msgid "Info"
msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
msgid "Log of operations, warnings and error messages"
msgstr "ﺎﻄﺧ ﯼﺎﻫ ﻡﺎﯿﭘ ﻭ ﺎﻫﺭﺍﺪﺸﻫ ،ﺎﻫ‌ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
msgid "Top Bar"
msgstr "ﻻﺎﺑ ﺭﺍﻮﻧ"
msgid "Global bar at the top of the screen for global per-window settings"
msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺮﻫ ﯽﻠﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﺤﻔﺻ ﯼﻻﺎﺑ ﺭﺩ ﯼﺮﺳﺍﺮﺳ ﺭﺍﻮﻧ"
msgid "Status Bar"
msgstr "ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺍﻮﻧ"
msgid "Global bar at the bottom of the screen for general status information"
msgstr "ﯽﻣﻮﻤﻋ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﺤﻔﺻ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺭﺩ ﯼﺮﺳﺍﺮﺳ ﺭﺍﻮﻧ"
msgid "Outliner"
msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
msgid "Overview of scene graph and all available data-blocks"
msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﯼﺎﻫ ﮎﻮﻠﺑ ﻡﺎﻤﺗ ﻭ ﻪﻨﺤﺻ ﺭﺍﺩﻮﻤﻧ ﯽﻠﮐ ﯼﺎﻤﻧ"
msgid "Properties"
msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
msgid "Edit properties of active object and related data-blocks"
msgstr "ﻦﮐ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﺍﺭ ﻂﺒﺗﺮﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﯼﺎﻫ ﮎﻮﻠﺑ ﻭ ﻝﺎﻌﻓ ﯽﺷ ﯼﺎﻫ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
msgid "File Browser"
msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
@ -5050,6 +5078,10 @@ msgid "IK"
msgstr "(IK) ﺱﻮﮑﻌﻣ ﺖﮐﺮﺣ"
msgid "ShapeKey"
msgstr "ShapeKey"
msgid "Nothing selected"
msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
@ -5317,10 +5349,6 @@ msgid " Materials,"
msgstr "ﻩﺩﺎﻣ "
msgid " Textures,"
msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ "
msgid "OK"
msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
@ -2813,6 +2813,10 @@ msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "Strip"
msgstr "पट्टी"
msgid "Math"
msgstr "गणित"
@ -2845,10 +2849,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Strip"
msgstr "पट्टी"
msgid "Cache"
msgstr "द्रुतिका"
@ -3776,6 +3776,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "समतल"
msgid "Duplicate"
msgstr "अनुकृति"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "दृश्य रूप का चयन करें"
@ -3829,10 +3833,6 @@ msgid "Delete Unused"
msgstr "मिटाएँ अप्रयुक्त"
msgid "Duplicate"
msgstr "अनुकृति"
msgid "Select Ring"
msgstr "वलय का चयन करें"
@ -5713,6 +5713,11 @@ msgid "Y Axis"
msgstr "Y अक्ष"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
msgctxt "Operator"
msgid "Fit"
msgstr "उचित"
@ -5736,11 +5741,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "चलचित्र"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
msgid "Offset:"
msgstr "विचलन:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n"
@ -35545,6 +35545,10 @@ msgid "NLA"
msgstr "NLA"
msgid "Strip"
msgstr "ストリップ"
msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ"
@ -35684,10 +35688,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "ハンドルを選択"
msgid "Strip"
msgstr "ストリップ"
msgid "Inputs"
msgstr "入力"
@ -44913,10 +44913,6 @@ msgid "Replace the input image's alpha channel by the alpha input value"
msgstr "入力画像のアルファチャンネルをアルファ入力値で置き換えます"
msgid "Split Viewer"
msgstr "分割ビューアー"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "2Dスタビライゼーション"
@ -46352,14 +46348,6 @@ msgid "Shortest Edge Paths"
msgstr "最短辺パス"
msgid "Signed Distance"
msgstr "符号付き距離"
msgid "Retrieve the signed distance field grid called 'distance' from a volume"
msgstr "ボリュームから 'distance' と呼ばれる符号付き距離フィールドグリッドを取得します"
msgid "Is Spline Cyclic"
msgstr "スプラインループフラグ"
@ -46436,14 +46424,6 @@ msgid "Provide a selection of faces that use the specified material"
msgstr "指定のマテリアルを使用する面の選択を出力します"
msgid "Mean Filter SDF Volume"
msgstr "SDFボリューム平均化フィルター"
msgid "Smooth the surface of an SDF volume by applying a mean filter"
msgstr "SDF ボリュームの表面を平均化フィルターでスムージングします"
msgid "Merge by Distance"
msgstr "距離でマージ"
@ -46580,22 +46560,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
msgstr "選択中の各面の角からポイントクラウド内にポイントを生成します"
msgid "Mesh to SDF Volume"
msgstr "メッシュのSDFボリューム化"
msgid "Create an SDF volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "入力メッシュ表面の形状で SDF ボリュームを生成します"
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "入力メッシュの形状でフォグボリュームを生成します"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "ボクセルサイズを指定する方法"
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "入力メッシュの形状でフォグボリュームを生成します"
msgid "UV Sphere"
msgstr "UV球"
@ -46640,14 +46612,6 @@ msgid "Offset a control point index within its curve"
msgstr "カーブ内の制御点のインデックスをずらします"
msgid "Offset SDF Volume"
msgstr "SDFボリュームオフセット"
msgid "Move the surface of an SDF volume inwards or outwards"
msgstr "SDFボリュームの表面を内側または外側に移動します"
msgid "Generate a point cloud with positions and radii defined by fields"
msgstr "フィールドで指定した位置と半径のポイントクラウドを生成します"
@ -46668,22 +46632,6 @@ msgid "Split all points to curve by its group ID and reorder by weight"
msgstr "グループ ID で全ポイントをカーブに分離し,ウェイトで並べ替えます"
msgid "Points to SDF Volume"
msgstr "ポイントのSDFボリューム化"
msgid "Generate an SDF volume sphere around every point"
msgstr "各ポイントの周囲に SDF ボリューム球を生成します"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "対角線を元に概算したボクセル数を指定します"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "ボクセルの辺の長さを指定します"
msgid "Points to Vertices"
msgstr "ポイントの頂点化"
@ -46700,6 +46648,14 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
msgstr "ポイント毎にフォグボリューム球を生成します"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "対角線を元に概算したボクセル数を指定します"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "ボクセルの辺の長さを指定します"
msgid "Geometry Proximity"
msgstr "ジオメトリ近接"
@ -46847,14 +46803,6 @@ msgid "Rotate geometry instances in local or global space"
msgstr "ローカルまたはグローバル空間でジオメトリインスタンスを回転します"
msgid "SDF Volume Sphere"
msgstr "SDFボリューム球"
msgid "Generate an SDF Volume Sphere"
msgstr "SDF ボリューム球を生成します"
msgid "Sample Curve"
msgstr "カーブサンプル"
@ -46921,42 +46869,6 @@ msgid "Calculate the interpolated values of a mesh attribute at a UV coordinate"
msgstr "UV 座標のメッシュ属性の補間値を計算します"
msgid "Sample Volume"
msgstr "ボリュームサンプル"
msgid "Calculate the interpolated values of a Volume grid at the specified position"
msgstr "ボリュームグリッドの指定の位置での補間値を計算します"
msgid "Grid Type"
msgstr "グリッドタイプ"
msgid "Type of grid to sample data from"
msgstr "データをサンプリングするグリッドのタイプ"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "補間モード"
msgid "How to interpolate the values from neighboring voxels"
msgstr "近隣のボクセルの値を補間する方法"
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr "ニアレストネイバー"
msgid "Trilinear"
msgstr "トライリニア"
msgid "Triquadratic"
msgstr "トライクアドラティック"
msgid "Scale Elements"
msgstr "要素スケール"
@ -61430,6 +61342,10 @@ msgid "Enter/Exit draw mode for grease pencil"
msgstr "グリースペンシルのドローモードに出入りします"
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
msgid "Insert a blank frame on the current scene frame"
msgstr "ブランクフレームを現在のシーンフレームに挿入します"
@ -63901,10 +63817,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "メッシュを複製・移動します"
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
msgctxt "Operator"
msgid "Collapse Edges & Faces"
msgstr "辺や面を統合"
@ -76331,15 +76243,6 @@ msgid "Project the geometry onto a plane defined by a line"
msgstr "線で定義された平面に形状を投影します"
msgctxt "Operator"
msgid "Reveal All"
msgstr "すべて再表示"
msgid "Unhide all geometry"
msgstr "全形状の非表示を解除します"
msgid "Sample the vertex color of the active vertex"
msgstr "アクティブ頂点の頂点カラーを取得します"
@ -112433,13 +112336,13 @@ msgstr "カスタム遮蔽"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "未使用をロック"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "非選択をロック"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "非選択をロック"
msgid "Lock Unused"
msgstr "未使用をロック"
msgctxt "Operator"
@ -114545,8 +114448,8 @@ msgstr "エリアの全画面切り替え"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "トラックの順序..."
msgid "Sound"
msgstr "音声"
msgctxt "Operator"
@ -114555,13 +114458,13 @@ msgstr "名前を変更..."
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "ストリップアクションの調整を終了"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "トラックの順序..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "トラックを選択の上に追加"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "ストリップアクションの調整を終了"
msgctxt "Operator"
@ -114957,11 +114860,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "動画"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "音声"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "画像/連番画像"
@ -123626,14 +123524,6 @@ msgid "Cannot make library override from a local object"
msgstr "ローカルオブジェクトからはライブラリオーバーライドを作成できません"
msgid "The node group must have a geometry input socket"
msgstr "ノードグループにジオメトリ入力ソケットが必要です"
msgid "The first input must be a geometry socket"
msgstr "最初の入力はジオメトリソケットにしてください"
msgid "The node group must have a geometry output socket"
msgstr "ノードグループにジオメトリ出力ソケットが必要です"
@ -124631,10 +124521,6 @@ msgid " Materials,"
msgstr " マテリアル,"
msgid " Textures,"
msgstr " テクスチャ,"
msgid " Stencil,"
msgstr " ステンシル,"
@ -128020,10 +127906,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Freestyle: ストロークレンダリング"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "ファイルが開けません: %s"
msgid "Bind To"
msgstr "バインド先"
@ -131987,14 +131869,6 @@ msgid "Disabled, Blender was compiled without OpenSubdiv"
msgstr "無効時Blender は OpenSubdiv なしでコンパイルされています"
msgid "Half-Band Width"
msgstr "半値幅"
msgid "Half the width of the narrow band in voxel units"
msgstr "ナローバンドの半分の幅(ボクセル単位)"
msgid "Corner Index"
msgstr "コーナーインデックス"
@ -132297,18 +132171,6 @@ msgid "Whether the node could find a single face to sample at the UV coordinate"
msgstr "このノードが UV 座標でサンプリングするための単一面を探し出せたかどうか"
msgid "Grid name needs to be specified"
msgstr "グリッド名を指定してください"
msgid "The grid type is unsupported"
msgstr "未対応のグリッドタイプです"
msgid "Expects a Named Attribute with the name of a Grid in the Volume"
msgstr "ボリューム内のグリッドの名前の付いた名前付き属性にしてください"
msgid "Origin of the scaling for each element. If multiple elements are connected, their center is averaged"
msgstr "各要素のスケーリング原点.複数の要素がつながっている場合はその平均値が中心になります"
@ -132317,18 +132179,6 @@ msgid "Direction in which to scale the element"
msgstr "要素をスケーリングする方向"
msgid "Radius must be greater than 0"
msgstr "半径は0より大きい必要があります"
msgid "Half-band width must be greater than 1"
msgstr "半値幅は1より大きい必要があります"
msgid "Voxel size is too small"
msgstr "ボクセルサイズが小さすぎます"
msgid "The parts of the geometry that go into the first output"
msgstr "ジオメトリの最初の出力に入る部分"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Lee YeonJoo <yzoo2@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ko/>\n"
@ -25991,6 +25991,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "버텍스 그룹 지정"
msgid "Strip"
msgstr "스트립"
msgid "Math"
msgstr "수학"
@ -26088,10 +26092,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "핸들을 선택"
msgid "Strip"
msgstr "스트립"
msgid "Inputs"
msgstr "입력"
@ -33275,10 +33275,6 @@ msgid "Set Alpha"
msgstr "알파 설정"
msgid "Split Viewer"
msgstr "분할 뷰어"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "안정화 2D"
@ -42281,6 +42277,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "플랫"
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "선택 모드"
@ -44287,10 +44287,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "메쉬를 복제하고 이동"
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
msgctxt "Operator"
msgid "Make Edge/Face"
msgstr "에지/페이스를 만들기"
@ -75347,13 +75343,13 @@ msgstr "반전"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "미사용을 잠금"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "선택되지 않음 잠금"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "선택되지 않음 잠금"
msgid "Lock Unused"
msgstr "미사용을 잠금"
msgid "Flip Colors"
@ -76939,8 +76935,8 @@ msgstr "전체 화면 영역을 토글"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "트랙 정리..."
msgid "Sound"
msgstr "사운드"
msgctxt "Operator"
@ -76949,13 +76945,13 @@ msgstr "이름을 변경..."
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "트위킹 스트립 액션을 중지"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "트랙 정리..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "트랙을 선택된 위에 추가"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "트위킹 스트립 액션을 중지"
msgctxt "Operator"
@ -77200,11 +77196,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "무비"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "사운드"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "이미지/시퀀스"
@ -84790,10 +84781,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "프리스타일: 스트로크 렌더링"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "읽을 수 없는 파일: %s"
msgid "Bone Envelopes"
msgstr "본 엔벨로프"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
@ -3281,6 +3281,11 @@ msgid "Image*"
msgstr "Сүрөт*"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Үн"
msgid "Gamma:"
msgstr "Гамма:"
@ -3290,11 +3295,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Тасма"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Үн"
msgctxt "Operator"
msgid "Left"
msgstr "Солдон"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yudhir Khanal <yudhir.khanal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yudhir\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Wannes Malfait <wannes.malfait@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
@ -4410,6 +4410,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Vlak"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgctxt "Operator"
msgid "New Image"
msgstr "Nieuwe Afbeelding"
@ -4661,10 +4665,6 @@ msgid "Dissolve Selection"
msgstr "Los Selectie Op"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgctxt "Operator"
msgid "Rotate Selected Edge"
msgstr "Roteer Geselecteerde Rand"
@ -7994,6 +7994,11 @@ msgid "Toggle Fullscreen Area"
msgstr "Volledig Scherm Gebied aan/uit"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
msgctxt "Operator"
msgid "Rename..."
msgstr "Hernoem..."
@ -8028,11 +8033,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Film"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
msgctxt "Operator"
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -10231,10 +10231,6 @@ msgid "Object has negative scale, unwrap will operate on a non-flipped version o
msgstr "Obiekt posiada ujemną skalę, odwijanie (unwrap) będzie używało nie odwróconej wersji siatki"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku: %s"
msgctxt "Action"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
@ -22021,6 +22021,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Especiais para grupo de vértices"
msgid "Strip"
msgstr "Faixa"
msgid "Math"
msgstr "Matemática"
@ -22106,10 +22110,6 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Strip"
msgstr "Faixa"
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
@ -28541,10 +28541,6 @@ msgid "Set Alpha"
msgstr "Definir alfa"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Visualizador dividido"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "Estabilizar 2D"
@ -37077,6 +37073,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Achatar"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de seleção"
@ -38636,10 +38636,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Duplica as malhas selecionadas e permite movê-las."
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgctxt "Operator"
msgid "Make Edge/Face"
msgstr "Criar arestas ou faces"
@ -65827,8 +65823,8 @@ msgstr "Alternar para tela cheia"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Ordenamento das trilhas..."
msgid "Sound"
msgstr "Som"
msgctxt "Operator"
@ -65837,13 +65833,13 @@ msgstr "Renomear..."
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Interromper os ajustes de faixa de ações"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Ordenamento das trilhas..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Adicionar trilhas acima da seleção"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Interromper os ajustes de faixa de ações"
msgctxt "Operator"
@ -66058,11 +66054,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Filme"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Som"
msgctxt "Operator"
msgid "Fade"
msgstr "Esmaecer"
@ -70984,10 +70975,6 @@ msgid " Materials,"
msgstr " Materiais,"
msgid " Textures,"
msgstr " Texturas,"
msgid " Stencil,"
msgstr " Estêncil,"
@ -72654,10 +72641,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Freestyle: Renderização de traços..."
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Não é possível abrir o arquivo: %s"
msgid "Bind To"
msgstr "Vincular A"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
@ -29184,6 +29184,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Настройка группы вершин"
msgid "Strip"
msgstr "Клип"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
@ -29286,10 +29290,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "Выделить рукоятку"
msgid "Strip"
msgstr "Клип"
msgid "Inputs"
msgstr "Входы"
@ -36422,10 +36422,6 @@ msgid "Set Alpha"
msgstr "Установить альфа-канал"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Двойной предпросмотр"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "2D-стабилизация"
@ -45603,6 +45599,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим выделения"
@ -47568,10 +47568,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Дублировать меш и переместить"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
msgctxt "Operator"
msgid "Make Edge/Face"
msgstr "Создать ребро/грань"
@ -79352,13 +79348,13 @@ msgstr "Инвертировать"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Заблокировать неиспользуемое"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Заблокировать невыделенное"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Заблокировать невыделенное"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Заблокировать неиспользуемое"
msgid "Flip Colors"
@ -80863,8 +80859,8 @@ msgstr "Область во весь экран"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Порядок обхода…"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgctxt "Operator"
@ -80873,13 +80869,13 @@ msgstr "Переименовать…"
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Остановить настройку действий клипа"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Порядок обхода…"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Добавить треки над выделением"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Остановить настройку действий клипа"
msgctxt "Operator"
@ -81150,11 +81146,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Видео"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "Изображение/секвенция"
@ -89093,10 +89084,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Freestyle: рендеринг штрихов"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл: %s"
msgid "Bone Envelopes"
msgstr "Обёртки кости"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@ -1434,14 +1434,26 @@ msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Show assets from all of the listed asset libraries"
msgstr "Zobraziť aktíva zo všetkých uvedených knižníc aktív"
msgid "Current File"
msgstr "Aktuálny súbor"
msgid "Show the assets currently available in this Blender session"
msgstr "Zobrazí aktíva, ktoré sú aktuálne k dispozícii v tejto relácii Blenderu"
msgid "Essentials"
msgstr "Základné údaje"
msgid "Show the basic building blocks and utilities coming with Blender"
msgstr "Ukáže základné stavebné bloky a nástroje dodávané s Blenderom"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný"
@ -19318,6 +19330,10 @@ msgid "Additional data for an asset data-block"
msgstr "Prídavné údaje pre blok údajov aktív"
msgid "Type identifier of this data-block"
msgstr "Identifikátor typu tohto bloku údajov"
msgid "Brush"
msgstr "Štetec"
@ -19450,6 +19466,10 @@ msgid "Weak reference to a data-block in another library .blend file (used to re
msgstr "Slabá referencia na blok údajov v inom súbore knižnice .blend (používa sa na opätovné použitie už pridaných údajov namiesto pridávania nových kópií)"
msgid "Unique data-block ID name (within a same type and library)"
msgstr "Jedinečný názov ID bloku údajov (v rámci toho istého typu a knižnice)"
msgid "Full Name"
msgstr "Plný názov"
@ -24041,6 +24061,10 @@ msgid "Grease Pencil data-block"
msgstr "Blok údajov pastelky"
msgid "Layer Groups"
msgstr "Skupiny vrstiev"
msgid "Image data-block referencing an external or packed image"
msgstr "Blok údajov obrázku odkazujúci na externý alebo zabalený obrázok"
@ -24992,6 +25016,10 @@ msgid "Probe clip start, below which objects will not appear in reflections"
msgstr "Snímač začiatok klipu, za ktorým sa objekty nezobrazia v odrazoch"
msgid "Viewport display size of the sampled data"
msgstr "Veľkosť zobrazenia záberu snímaných údajov"
msgid "Control how fast the probe influence decreases"
msgstr "Ovládanie zníženia rýchlosti vplyvu snímača"
@ -25176,6 +25204,14 @@ msgid "Show the clipping distances in the 3D view"
msgstr "Zobrazenie orezania vzdialeností v 3D zobrazení"
msgid "Display Data (Deprecated)"
msgstr "Zobrazenie údajov (zastarané)"
msgid "Deprecated, use use_data_display instead"
msgstr "Zastarané, namiesto toho použite use_data_display"
msgid "Show the influence volume in the 3D view"
msgstr "Zobrazí vplyv objemu v 3D zobrazení"
@ -25200,6 +25236,18 @@ msgid "Type of light probe"
msgstr "Typ snímača svetla"
msgid "Light probe that captures precise lighting from all directions at a single point in space"
msgstr "Snímač svetla, ktorý zachytáva presné osvetlenie zo všetkých smerov v jednom bode v priestore"
msgid "Light probe that captures incoming light from a single direction on a plane"
msgstr "Snímač svetla, ktorý zachytáva prichádzajúce svetlo z jedného smeru v rovine"
msgid "Light probe that captures low frequency lighting inside a volume"
msgstr "Snímač svetla, ktorý zachytáva nízkofrekvenčné osvetlenie vnútri objemu"
msgid "Use Custom Parallax"
msgstr "Použiť vlastnú paralaxu"
@ -25208,6 +25256,10 @@ msgid "Enable custom settings for the parallax correction volume"
msgstr "Povolí vlastné nastavenia pre objem korekcie paralaxy"
msgid "Display sampled data in the viewport to debug captured light"
msgstr "Zobrazenie snímaných údajov v zábere na ladenie zachyteného svetla"
msgid "Visibility Bleed Bias"
msgstr "Viditeľnosť odchýlky priesvitu"
@ -25381,6 +25433,14 @@ msgid "True if this material has grease pencil data"
msgstr "Pravdivé, ak tento materiál má údaje pastelky"
msgid "Light Probe Volume Single Sided"
msgstr "Snímač svetla jednostranného objemu"
msgid "Consider material single sided for light probe volume capture. Additionally helps rejecting probes inside the object to avoid light leaks"
msgstr "Zvažuje jednostranný materiál na zachytávanie objemu snímačom svetla. Okrem toho pomáha odmietnuť snímače vnútri objektu, aby sa zabránilo úniku svetla"
msgid "Line Color"
msgstr "Farba čiary"
@ -25405,6 +25465,10 @@ msgid "Line art settings for material"
msgstr "Nastavenie Čiarovej grafiky pre materiál"
msgid "The max distance a vertex can be displaced. Displacements over this threshold may cause visibility issues"
msgstr "Maximálna vzdialenosť, o ktorú môže byť vrchol posunutý. Posun nad túto hranicu môže spôsobiť problémy s viditeľnosťou"
msgid "Metallic"
msgstr "Metalizovaný"
@ -25573,6 +25637,22 @@ msgid "How intense (bright) the specular reflection is"
msgstr "Aká je intenzita (lesklosť) zrkadlového odrazu"
msgid "Surface Render Method"
msgstr "Metóda prekresľovania povrchu"
msgid "Controls the blending and the compatibility with certain features"
msgstr "Riadi prelínanie a kompatibilitu s určitými funkciami"
msgid "Allows for grayscale hashed transparency, and compatible with render passes and raytracing. Also known as deferred rendering"
msgstr "Umožňuje priehľadnosť v odtieňoch sivej a je kompatibilný s priechodmi prekresľovania a sledovaním lúčov. Známe aj ako odložené prekresľovanie"
msgid "Allows for colored transparency, but incompatible with render passes and raytracing. Also known as forward rendering"
msgstr "Umožňuje farebnú priehľadnosť, ale je nekompatibilný s priechodmi prekresľovania a sledovaním lúčov. Známe aj ako dopredné prekresľovanie"
msgid "Texture Slot Images"
msgstr "Zásuvka obrázkov textúry"
@ -25593,6 +25673,10 @@ msgid "Use back face culling to hide the back side of faces"
msgstr "Použitím vyradenia zadnej plôšky sa skryje zadná strana plôšky"
msgid "Use back face culling when casting shadows"
msgstr "Pri vrhaní tieňov použije vylúčenie zadnej plôšky"
msgid "Use shader nodes to render the material"
msgstr "Použije tieňovač uzly na prekreslenie materiálu"
@ -25605,6 +25689,14 @@ msgid "Use the current world background to light the preview render"
msgstr "Použije aktuálne pozadie oblasti na osvetlenie ukážky prekreslenia"
msgid "Raytrace Refraction"
msgstr "Lom sledovania lúča"
msgid "Use raytracing to determine refracted color instead of using only light probes. This prevents the surface from contributing to the lighting of surfaces not using this setting"
msgstr "Na určenie farby lomu použije sledovanie lúča namiesto použitia iba snímačov svetla. Tým sa zabráni tomu, aby povrch prispieval k osvetleniu povrchov, ktoré toto nastavenie nepoužívajú"
msgid "Subsurface Translucency"
msgstr "Podpovrchová priesvitnosť"
@ -25621,14 +25713,26 @@ msgid "Use transparent shadows for this material if it contains a Transparent BS
msgstr "Použije priehľadné tiene pre tento materiál, ak obsahuje transparentné BSDF, vypnutím sa bude prekresľovať rýchlejšie, ale nedáva presné tiene"
msgid "Determines which inner part of the mesh will produce volumetric effect"
msgstr "Určuje, ktorá vnútorná časť povrchovej siete bude vytvárať objemový efekt"
msgid "Fast"
msgstr "Rýchle"
msgid "Each face is considered as a medium interface. Gives correct results for manifold geometry that contains no inner parts"
msgstr "Každá strana sa považuje za stredné rozhranie. Poskytuje správne výsledky pre vyvinutú geometriu, ktorá neobsahuje žiadne vnútorné časti"
msgid "Accurate"
msgstr "Presná"
msgid "Faces are considered as medium interface only when they have different consecutive facing. Gives correct results as long as the max ray depth is not exceeded. Have significant memory overhead compared to the fast method"
msgstr "Plôšky sa považujú za stredné rozhranie len vtedy, ak majú rôzne po sebe idúce vytváranie plôšok. Poskytuje správne výsledky, pokiaľ nie je prekročená maximálna hĺbka lúča. V porovnaní s rýchlou metódou má značnú spotrebu pamäte"
msgid "Mesh data-block defining geometric surfaces"
msgstr "Blok údajov povrchovej siete definujúci geometrické plochy"
@ -25681,6 +25785,10 @@ msgid "Loops of the mesh (face corners)"
msgstr "Slučky povrchovej siete (rohov plôšok)"
msgid "Normal Domain"
msgstr "Bežná doména"
msgid "Corner"
msgstr "Rohové"
@ -35205,6 +35313,10 @@ msgid "NLA"
msgstr "NLA"
msgid "Strip"
msgstr "Pás"
msgid "Utilities"
msgstr "Obslužné programy"
@ -35344,10 +35456,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "Vybrať manipulátor"
msgid "Strip"
msgstr "Pás"
msgid "Inputs"
msgstr "Vstupy"
@ -44524,10 +44632,6 @@ msgid "Replace the input image's alpha channel by the alpha input value"
msgstr "Nahradí alfa kanály vstupného obrázka vstupnou hodnotou alfa"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Zobrazovač rozdelenia"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "2D stabilizácia"
@ -45955,14 +46059,6 @@ msgid "Shortest Edge Paths"
msgstr "Najkratšie cesty hrán"
msgid "Signed Distance"
msgstr "Podpísaná vzdialenosť"
msgid "Retrieve the signed distance field grid called 'distance' from a volume"
msgstr "Získa podpísanú mriežku poľa vzdialenosti volanú 'vzdialenosť' z objemu"
msgid "Is Spline Cyclic"
msgstr "Je drážka cyklická"
@ -46039,14 +46135,6 @@ msgid "Provide a selection of faces that use the specified material"
msgstr "Poskytne výber plôšok, ktoré používajú určený materiál"
msgid "Mean Filter SDF Volume"
msgstr "Priemerný objem filtra SDF"
msgid "Smooth the surface of an SDF volume by applying a mean filter"
msgstr "Vyhladzujte povrch objemu SDF použitím stredného filtra"
msgid "Merge by Distance"
msgstr "Zlúčiť podľa vzdialenosti"
@ -46183,22 +46271,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
msgstr "Vytvorí bod v mračne bodov pre každý vybraný roh plôšky"
msgid "Mesh to SDF Volume"
msgstr "Povrchová sieť na objem SDF"
msgid "Create an SDF volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "Vytvorí objem SDF s tvarom povrchu vstupnej povrchovej siete"
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "Vytvorí objem hmly s tvarom povrchu vstupnej povrchovej siete"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "Ako je určená veľkosť voxelu"
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "Vytvorí objem hmly s tvarom povrchu vstupnej povrchovej siete"
msgid "UV Sphere"
msgstr "UV guľa"
@ -46243,14 +46323,6 @@ msgid "Offset a control point index within its curve"
msgstr "Posuv indexu riadiaceho bodu v rámci jeho krivky"
msgid "Offset SDF Volume"
msgstr "Posuv objemu SDF"
msgid "Move the surface of an SDF volume inwards or outwards"
msgstr "Posunie povrch objemu SDF smerom dovnútra alebo von"
msgid "Generate a point cloud with positions and radii defined by fields"
msgstr "Vygeneruje mračno bodov s polohami a polomermi definovanými poľami"
@ -46271,22 +46343,6 @@ msgid "Split all points to curve by its group ID and reorder by weight"
msgstr "Rozdelí všetky body na krivku podľa ID skupiny a zmení poradie podľa váhy"
msgid "Points to SDF Volume"
msgstr "Body na objem SDF"
msgid "Generate an SDF volume sphere around every point"
msgstr "Vygeneruje sféru objemu SDF okolo každého bodu"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "Určiť približný počet voxelov pozdĺž uhlopriečky"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "Určiť dĺžku strany voxelu"
msgid "Points to Vertices"
msgstr "Body na vrcholy"
@ -46303,6 +46359,14 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
msgstr "Vygeneruje sféru objemu hmly okolo každého bodu"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "Určiť približný počet voxelov pozdĺž uhlopriečky"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "Určiť dĺžku strany voxelu"
msgid "Geometry Proximity"
msgstr "Príbuzenosť geometrie"
@ -46447,14 +46511,6 @@ msgid "Rotate geometry instances in local or global space"
msgstr "Otáča inštanciami geometrie v lokálnom alebo globálnom priestore"
msgid "SDF Volume Sphere"
msgstr "Sféra objemu SDF"
msgid "Generate an SDF Volume Sphere"
msgstr "Vygeneruje sféru objemu SDF"
msgid "Sample Curve"
msgstr "Snímka krivky"
@ -46519,42 +46575,6 @@ msgid "Calculate the interpolated values of a mesh attribute at a UV coordinate"
msgstr "Vypočíta interpolované hodnoty atribútu povrchovej siete pri UV súradnici"
msgid "Sample Volume"
msgstr "Snímka objemu"
msgid "Calculate the interpolated values of a Volume grid at the specified position"
msgstr "Vypočíta interpolované hodnoty mriežky objemu na zadanej pozícii"
msgid "Grid Type"
msgstr "Typ mriežky"
msgid "Type of grid to sample data from"
msgstr "Typ mriežky na výber snímky údajov"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Režim interpolácie"
msgid "How to interpolate the values from neighboring voxels"
msgstr "Určuje, ako interpolovať hodnoty zo susedných voxelov"
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr "Najbližší sused"
msgid "Trilinear"
msgstr "Trilineárna"
msgid "Triquadratic"
msgstr "Trojhranný"
msgid "Scale Elements"
msgstr "Mierka prvkov"
@ -60894,6 +60914,10 @@ msgid "Enter/Exit draw mode for grease pencil"
msgstr "Vstup/výstup z režimu kreslenia pre Pastelku"
msgid "Duplicate"
msgstr "Vytvoriť kópiu"
msgid "Insert a blank frame on the current scene frame"
msgstr "Vloží prázdnu snímku na aktuálnu snímku scény"
@ -63342,10 +63366,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Vytvorí kópiu povrchovej siete a presunie ju"
msgid "Duplicate"
msgstr "Vytvoriť kópiu"
msgctxt "Operator"
msgid "Collapse Edges & Faces"
msgstr "Zbúrať hrany a plôšky"
@ -75703,15 +75723,6 @@ msgid "Project the geometry onto a plane defined by a line"
msgstr "Premietne geometriu na rovinu definovanú čiarou"
msgctxt "Operator"
msgid "Reveal All"
msgstr "Odhaliť všetko"
msgid "Unhide all geometry"
msgstr "Odkryje celú geometriu"
msgid "Sample the vertex color of the active vertex"
msgstr "Zosníma farby vrcholov podľa aktívnych vrcholov"
@ -109056,6 +109067,10 @@ msgid "%s is not supported"
msgstr "%s nie je podporovaný"
msgid "Please select at least one image"
msgstr "Vyberte aspoň jeden obrázok"
msgid "Cannot generate materials for unknown %s render engine"
msgstr "Nie je možné vygenerovať materiály pre neznámy mechanizmus prekreslenia %s"
@ -109835,6 +109850,14 @@ msgid "Complete report available on '%s' text datablock"
msgstr "Kompletný prehľad je k dispozícii v textovom bloku údajov '%s'"
msgid "No active bone to copy from"
msgstr "Žiadna aktívna kosť na kopírovanie"
msgid "No selected bones to copy to"
msgstr "Nie sú vybrané kosti na kopírovanie"
msgid "Bone colors were synced; for %d bones this will not be visible due to pose bone color overrides"
msgstr "Farby kostí boli synchronizované; pre %d kostí to nebude viditeľné kvôli prepísaniu farieb kostí v póze"
@ -111543,13 +111566,13 @@ msgstr "Vlastné pohlcovanie"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Zamknúť nepoužité"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Zamknúť nevybrané"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Zamknúť nevybrané"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Zamknúť nepoužité"
msgctxt "Operator"
@ -113655,8 +113678,8 @@ msgstr "Prepnúť oblasť na celú obrazovku"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Poradie stôp..."
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgctxt "Operator"
@ -113665,13 +113688,13 @@ msgstr "Premenovať..."
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Zastaviť potiahnutie akcií pásu"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Poradie stôp..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Pridať stopy nad vybranými"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Zastaviť potiahnutie akcií pásu"
msgctxt "Operator"
@ -114067,11 +114090,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Film"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "Obrázok/sekvencia"
@ -122782,14 +122800,6 @@ msgid "Cannot make library override from a local object"
msgstr "Nemožno vytvoriť prepis knižnice z lokálneho objektu"
msgid "The node group must have a geometry input socket"
msgstr "Skupina uzlov musí mať vstupnú zásuvku geometrie"
msgid "The first input must be a geometry socket"
msgstr "Prvým vstupom musí byť geometrická zásuvka"
msgid "The node group must have a geometry output socket"
msgstr "Skupina uzlov musí mať výstupnú zásuvku geometrie"
@ -123787,10 +123797,6 @@ msgid " Materials,"
msgstr " Materiály,"
msgid " Textures,"
msgstr " Textúry,"
msgid " Stencil,"
msgstr " Šablóna,"
@ -127174,10 +127180,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Voľný štýl: Prekreslenie ťahu"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Nemožno otvoriť súbor: %s"
msgid "Bind To"
msgstr "Naviazať na"
@ -131127,14 +131129,6 @@ msgid "Disabled, Blender was compiled without OpenSubdiv"
msgstr "Zakázané, Blender bol skompilovaný bez OpenSubdiv"
msgid "Half-Band Width"
msgstr "Šírka polovičného pásma"
msgid "Half the width of the narrow band in voxel units"
msgstr "Polovica šírky úzkeho pásma vo voxelových jednotkách"
msgid "Corner Index"
msgstr "Index rohov"
@ -131435,18 +131429,6 @@ msgid "Whether the node could find a single face to sample at the UV coordinate"
msgstr "Určuje, či by uzol mohol nájsť jednu plôšku na snímanie pri UV súradniciach"
msgid "Grid name needs to be specified"
msgstr "Je potrebné uviesť názov mriežky"
msgid "The grid type is unsupported"
msgstr "Typ mriežky nie je podporovaný"
msgid "Expects a Named Attribute with the name of a Grid in the Volume"
msgstr "Očakáva sa pomenovaný atribút s názvom mriežky v objeme"
msgid "Origin of the scaling for each element. If multiple elements are connected, their center is averaged"
msgstr "Počiatok zmeny mierky pre každý prvok. Ak je spojených viacero prvkov, ich stred sa spriemeruje"
@ -131455,18 +131437,6 @@ msgid "Direction in which to scale the element"
msgstr "Smer, v ktorom má prvok zmeniť mierku"
msgid "Radius must be greater than 0"
msgstr "Polomer musí byť väčší ako 0"
msgid "Half-band width must be greater than 1"
msgstr "Šírka polovičného pásma musí byť väčšia ako 1"
msgid "Voxel size is too small"
msgstr "Veľkosť voxelu je príliš malá"
msgid "The parts of the geometry that go into the first output"
msgstr "Časti geometrie, ktoré sa dostanú do prvého výstupu"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@ -9131,6 +9131,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Специјална група темена"
msgid "Strip"
msgstr "Одстрани"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
@ -9191,10 +9195,6 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
msgid "Strip"
msgstr "Одстрани"
msgid "Inputs"
msgstr "Улази"
@ -11451,10 +11451,6 @@ msgid "Set Alpha"
msgstr "Постави алфу"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Подели прегледач"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "Стабилизуј 2D"
@ -14876,6 +14872,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Равно"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дуплирај"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Мод изабора"
@ -15498,10 +15498,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Дуплира и премеша меш"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дуплирај"
msgctxt "Operator"
msgid "Make Edge/Face"
msgstr "Направи ивицу/страницу"
@ -25101,13 +25097,13 @@ msgstr "Распакуј"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Редослед праћења..."
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Додаје стазе изнад изабране"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Редослед праћења..."
msgctxt "Operator"
@ -25156,11 +25152,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Филм"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Storage"
msgstr "Складиште"
@ -27150,10 +27141,6 @@ msgid "UV Vertex"
msgstr "UV теме"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку: %s"
msgctxt "Action"
msgid "Group"
msgstr "Група"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@ -9131,6 +9131,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Specijalna grupa temena"
msgid "Strip"
msgstr "Odstrani"
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
@ -9191,10 +9195,6 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Strip"
msgstr "Odstrani"
msgid "Inputs"
msgstr "Ulazi"
@ -11451,10 +11451,6 @@ msgid "Set Alpha"
msgstr "Postavi alfu"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Podeli pregledač"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "Stabilizuj 2D"
@ -14876,6 +14872,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Ravno"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliraj"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Mod izabora"
@ -15498,10 +15498,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Duplira i premeša meš"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliraj"
msgctxt "Operator"
msgid "Make Edge/Face"
msgstr "Napravi ivicu/stranicu"
@ -25101,13 +25097,13 @@ msgstr "Raspakuj"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Redosled praćenja..."
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Dodaje staze iznad izabrane"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Redosled praćenja..."
msgctxt "Operator"
@ -25156,11 +25152,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Film"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
msgid "Storage"
msgstr "Skladište"
@ -27150,10 +27141,6 @@ msgid "UV Vertex"
msgstr "UV teme"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s"
msgctxt "Action"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Isaac Gicheha <shwaky3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:30+0000\n"
"Last-Translator: saran <saranmurugappan2020@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"
@ -2732,6 +2732,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "ราบแบน"
msgid "Duplicate"
msgstr "ทำซ้ำ"
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Render Region"
msgstr "ล้างขอบเขตที่เรนเดอร์"
@ -2813,10 +2817,6 @@ msgid "Add a new material"
msgstr "เพิ่มวัสดุใหม่"
msgid "Duplicate"
msgstr "ทำซ้ำ"
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
@ -4323,6 +4323,11 @@ msgid "Mirror Y"
msgstr "สะท้อน Y"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "เสียง"
msgctxt "Operator"
msgid "Rename..."
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
@ -4343,11 +4348,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "ภาพยนตร์"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "เสียง"
msgctxt "Operator"
msgid "Fade"
msgstr "จาง"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 02:54+0000\n"
"Last-Translator: bitigchi <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
@ -7956,10 +7956,6 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Yansıt"
msgid "Signed Distance"
msgstr "İmzalı Uzaklık"
msgid "Is Viewport"
msgstr "Görüş Alanı"
@ -12708,10 +12704,6 @@ msgid " Materials,"
msgstr " Malzemeler,"
msgid " Textures,"
msgstr " Dokular,"
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
@ -29368,6 +29368,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Параметри груп вершин"
msgid "Strip"
msgstr "Смужка"
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
@ -29469,10 +29473,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "Вибрати Держак"
msgid "Strip"
msgstr "Смужка"
msgid "Inputs"
msgstr "Вводи"
@ -37568,10 +37568,6 @@ msgid "Replace Alpha"
msgstr "Замінити Альфа"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Розділений оглядач"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "Стабілізація 2D"
@ -38084,6 +38080,10 @@ msgid "Bring the input object geometry, location, rotation and scale into the mo
msgstr "Внести геометрію, локацію, обертання та масштаб об'єкта уводу у модифікований об'єкт, підтримуючи відносну позицію між цими двома об'єктами у сцені"
msgid "Points to Volume"
msgstr "Точки в Об'єм"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "Визначити приблизну кількість вокселів уздовж діагоналі"
@ -38092,10 +38092,6 @@ msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "Визначити довжину сторони вокселя"
msgid "Points to Volume"
msgstr "Точки в Об'єм"
msgid "Target Geometry"
msgstr "Цільова Геометрія"
@ -48379,6 +48375,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Плоско"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювання"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим Вибору"
@ -50567,10 +50567,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "Дублювати сіть і рухати"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювання"
msgctxt "Operator"
msgid "Collapse Edges & Faces"
msgstr "Стягнути Ребра та Грані"
@ -87150,13 +87146,13 @@ msgstr "Інвертування"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Блокувати Невикористане"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Блокувати Невибране"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Блокувати Невибране"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Блокувати Невикористане"
msgctxt "Operator"
@ -89033,8 +89029,8 @@ msgstr "Перемкнути Область на Повний Екран"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Порядок Відстеження..."
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgctxt "Operator"
@ -89043,13 +89039,13 @@ msgstr "Перейменування..."
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Зупинити Підправлення Дій Смужок"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Порядок Відстеження..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Додати Відстеження Над Вибраним"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Зупинити Підправлення Дій Смужок"
msgctxt "Operator"
@ -89326,11 +89322,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Фільм"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "Зображення/Послідовність"
@ -98491,10 +98482,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Freestyle: Рендеринг штриха"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити файл: %s"
msgid "Bind To"
msgstr "Прив'язка До"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
@ -32525,6 +32525,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "Đồ Đặc Biệt Nhóm Đỉnh"
msgid "Strip"
msgstr "Đoạn"
msgid "Utilities"
msgstr "Các Dịch Vụ"
@ -32642,10 +32646,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "Chọn Tay Cầm"
msgid "Strip"
msgstr "Đoạn"
msgid "Inputs"
msgstr "Ngõ Vào"
@ -41325,10 +41325,6 @@ msgid "Replace the input image's alpha channel by the alpha input value"
msgstr "Thay thế cho kênh độ đục ngõ vào của ảnh RGBA bằng giá trị ngõ vào độ đục"
msgid "Split Viewer"
msgstr "Chẻ Màn Hiển Thị"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "Ổn Định Hóa 2D"
@ -42741,14 +42737,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
msgstr "Chế tạo một điểm trong mây điểm cho mỗi góc giác của mặt được chọn"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "Làm sao xác định cỡ thước của thể tích tử"
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "Chế tạo một thể tích sương mù có hình dạng giống bề mặt của mạng lưới ngõ vào"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "Làm sao xác định cỡ thước của thể tích tử"
msgid "UV Sphere"
msgstr "Hình Cầu UV"
@ -42781,14 +42777,6 @@ msgid "Generate a point cloud with positions and radii defined by fields"
msgstr "Chế tạo một mây điểm có những vị trí và bán kính được chỉ định bởi trường nào"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "Xác định xấp xỉ số lượng thể tích tử trên đường chéo"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "Xác định chiều dài cạnh của thể tích tử"
msgid "Points to Vertices"
msgstr "Điểm đến Đỉnh"
@ -42805,6 +42793,14 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
msgstr "Chế tạo một hình cầu thể tích sương mù quanh mỗi điểm"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "Xác định xấp xỉ số lượng thể tích tử trên đường chéo"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "Xác định chiều dài cạnh của thể tích tử"
msgid "Geometry Proximity"
msgstr "Khoảng Cách Hình Dạng"
@ -55348,6 +55344,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "Bằng Phẳng"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dao Chép"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "Chế Độ Chọn"
@ -57571,10 +57571,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "sao chép mạng lưới và di chuyển"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dao Chép"
msgctxt "Operator"
msgid "Collapse Edges & Faces"
msgstr "Tóp Cạnh & Mặt"
@ -100430,13 +100426,13 @@ msgstr "Che Khuất Tùy Chọn"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Khóa Không Được Dùng"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Khóa Không Được Chọn"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "Khóa Không Được Chọn"
msgid "Lock Unused"
msgstr "Khóa Không Được Dùng"
msgctxt "Operator"
@ -102409,8 +102405,8 @@ msgstr "Bật/Tắt Vùng Toàn Màn"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Thứ Tự Theo Dõi..."
msgid "Sound"
msgstr "Âm Thanh"
msgctxt "Operator"
@ -102419,13 +102415,13 @@ msgstr "Đổi Tên..."
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Nghỉ Chỉnh Hành Động Đoạn"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "Thứ Tự Theo Dõi..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "Thêm Theo Gõi Trên Được Chọn"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "Nghỉ Chỉnh Hành Động Đoạn"
msgctxt "Operator"
@ -102754,11 +102750,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "Phim"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "Âm Thanh"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "Ảnh/Trình Tự"
@ -113684,10 +113675,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Phong Cách Tự Do: Kết xuất nét"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "Không thể mở tập tin: %s"
msgid "Bind To"
msgstr "Trói Đến"

@ -1,11 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 05:56+0000\n"
"Last-Translator: maylog <maylog@126.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Ye Gui <ziweidao@foxmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_HANS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17141,7 +17141,7 @@ msgstr "过滤角度"
msgid "Ignore points on the stroke that deviate from their neighbors by more than this angle when determining the extrapolation shape"
msgstr "在确定外延形状时,忽略与邻偏离超过此角度的笔画点"
msgstr "在确定外延形状时,忽略与邻偏离超过此角度的笔画点"
msgid "Mode to define length"
@ -33498,6 +33498,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "特殊顶点组"
msgid "Strip"
msgstr "片段"
msgid "Utilities"
msgstr "实用工具"
@ -33620,10 +33624,6 @@ msgid "Select Handle"
msgstr "选择控制柄"
msgid "Strip"
msgstr "片段"
msgid "Inputs"
msgstr "输入"
@ -35301,7 +35301,7 @@ msgstr "材质模式"
msgid "Method for setting materials on the new faces"
msgstr "在新生面上设材质的方法"
msgstr "在新生面上设材质的方法"
msgid "Index Based"
@ -42487,10 +42487,6 @@ msgid "Replace the input image's alpha channel by the alpha input value"
msgstr "用 Alpha 输入值替换输入图像的 Alpha 通道"
msgid "Split Viewer"
msgstr "对照预览"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "二维稳像"
@ -42688,7 +42684,7 @@ msgstr "模糊系数"
msgid "Scaling factor for motion vectors (actually, 'shutter speed', in frames)"
msgstr "运动矢量的缩放系数 (即 '门速度', 以帧为单位)"
msgstr "运动矢量的缩放系数 (即 '门速度', 以帧为单位)"
msgid "Max Speed"
@ -44058,14 +44054,14 @@ msgid "Create a point in the point cloud for each selected face corner"
msgstr "为每个选定面拐在点云中创建点"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "如何指定体素大小"
msgid "Create a fog volume with the shape of the input mesh's surface"
msgstr "使用输入网格表面的形状创建雾体积"
msgid "How the voxel size is specified"
msgstr "如何指定体素大小"
msgid "UV Sphere"
msgstr "经纬球"
@ -44122,14 +44118,6 @@ msgid "Retrieve a point index within a curve"
msgstr "检索点在曲线内的编号"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "沿对角线指定体素的近似数量"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "指定体素边长度"
msgid "Points to Vertices"
msgstr "点 -> 顶点"
@ -44146,6 +44134,14 @@ msgid "Generate a fog volume sphere around every point"
msgstr "在每个点周围生成雾体积球体"
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal"
msgstr "沿对角线指定体素的近似数量"
msgid "Specify the voxel side length"
msgstr "指定体素边长度"
msgid "Geometry Proximity"
msgstr "几何接近"
@ -44431,7 +44427,7 @@ msgstr "设置每个控制点处的曲线半径"
msgid "Set Curve Tilt"
msgstr "平滑曲线倾斜"
msgstr "设置曲线倾斜"
msgid "Set the tilt angle at each curve control point"
@ -57182,6 +57178,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "平展"
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "选择模式"
@ -59431,10 +59431,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "复制网格并移动"
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
msgctxt "Operator"
msgid "Collapse Edges & Faces"
msgstr "塌陷边线&面"
@ -60101,7 +60097,7 @@ msgstr "选择多个环边"
msgid "Select a loop of connected edges by connection type"
msgstr "选择一个顶点连接紫外线循环"
msgstr "按连接类型选择一个已连接边的循环"
msgid "Ring"
@ -64510,7 +64506,7 @@ msgstr "应用多级精度的基形"
msgid "Modify the base mesh to conform to the displaced mesh"
msgstr "修改基础网格与置换后网格一致"
msgstr "修改基础网格使其与置换后网格一致"
msgctxt "Operator"
@ -71162,15 +71158,6 @@ msgid "Project the geometry onto a plane defined by a line"
msgstr "将几何体投影到由线条定义的平面上"
msgctxt "Operator"
msgid "Reveal All"
msgstr "显示全部"
msgid "Unhide all geometry"
msgstr "取消隐藏所有几何体"
msgid "Sample the vertex color of the active vertex"
msgstr "对活动顶点的顶点颜色取样"
@ -84258,7 +84245,7 @@ msgstr "编辑棚灯"
msgid "View the result of the studio light editor in the viewport"
msgstr "在视口查看工作间灯光编辑器的结果"
msgstr "在视口查看棚灯编辑器的结果"
msgid "VBO Collection Rate"
@ -102176,12 +102163,12 @@ msgstr "交集"
msgctxt "Operator"
msgid "Degenerate"
msgstr "退"
msgstr "退"
msgctxt "Operator"
msgid "Distorted"
msgstr "畸变"
msgstr "畸变"
msgctxt "Operator"
@ -104129,13 +104116,13 @@ msgstr "自定义遮挡"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unused"
msgstr "锁定未使用"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "未选中项"
msgctxt "Operator"
msgid "Lock Unselected"
msgstr "未选中项"
msgid "Lock Unused"
msgstr "锁定未使用"
msgctxt "Operator"
@ -106026,6 +106013,11 @@ msgid "Unpin"
msgstr "取消钉选"
msgctxt "Operator"
msgid "Invert Pins"
msgstr "反转钉选"
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Seam"
msgstr "清除缝合边"
@ -106142,8 +106134,8 @@ msgstr "切换全屏模式"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "轨道排序..."
msgid "Sound"
msgstr "声音"
msgctxt "Operator"
@ -106152,13 +106144,13 @@ msgstr "重命名..."
msgctxt "Operator"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "停止调节动作段"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "轨道排序..."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "在选中项上方添加轨道"
msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "停止调节动作段"
msgctxt "Operator"
@ -106542,11 +106534,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "影片"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "声音"
msgctxt "Operator"
msgid "Image/Sequence"
msgstr "图像/序列"
@ -114170,14 +114157,6 @@ msgid "Cannot make library override from a local object"
msgstr "无法从本地物体创建库重写"
msgid "The node group must have a geometry input socket"
msgstr "节点组必须具有几何输入接口"
msgid "The first input must be a geometry socket"
msgstr "第一个输入必须是几何接口"
msgid "The node group must have a geometry output socket"
msgstr "节点组必须具有几何输出接口"
@ -117990,10 +117969,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Freestyle: 笔画渲染"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "无法打开文件: %s"
msgid "Bind To"
msgstr "绑定到"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'd293f72ab6e7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 4.1.0 Alpha (b'72b6c44e759b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 10:28:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 11:06:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:54+0000\n"
"Last-Translator: 楊 景貴 <issacsopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hant/>\n"
@ -19381,6 +19381,10 @@ msgid "Vertex Group Specials"
msgstr "頂點群組特殊項"
msgid "Strip"
msgstr "片段"
msgid "Utilities"
msgstr "效用"
@ -19469,10 +19473,6 @@ msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
msgid "Strip"
msgstr "片段"
msgid "Inputs"
msgstr "輸入"
@ -25013,10 +25013,6 @@ msgid "Set Alpha"
msgstr "設定 Alpha"
msgid "Split Viewer"
msgstr "分割檢視器"
msgid "Stabilize 2D"
msgstr "穩定處理 2D"
@ -31419,6 +31415,10 @@ msgid "Flat"
msgstr "扁平"
msgid "Duplicate"
msgstr "製作複本"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Mode"
msgstr "選取模式"
@ -32643,10 +32643,6 @@ msgid "Duplicate mesh and move"
msgstr "製作網格複本並移動"
msgid "Duplicate"
msgstr "製作複本"
msgctxt "Operator"
msgid "Make Edge/Face"
msgstr "建立邊線/面"
@ -54253,6 +54249,11 @@ msgid "Toggle Fullscreen Area"
msgstr "切換全螢幕區域"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
msgctxt "Operator"
msgid "Track Ordering..."
msgstr "軌道排序處理..."
@ -54263,11 +54264,6 @@ msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
msgstr "停止調校片段動作"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks Above Selected"
msgstr "在所選項之上添加軌道"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove from Frame"
msgstr "從框幀上移除"
@ -54327,11 +54323,6 @@ msgid "Movie"
msgstr "影片"
msgctxt "Operator"
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
msgctxt "Operator"
msgid "Slip Strip Contents"
msgstr "滑動片段內容"
@ -59141,10 +59132,6 @@ msgid "Freestyle: Stroke rendering"
msgstr "Freestyle算繪筆觸"
msgid "Cannot open file: %s"
msgstr "無法開啟檔案:%s"
msgid "Bone Envelopes"
msgstr "骨骼封套"
@ -59864,10 +59851,6 @@ msgid "Old"
msgstr "老舊"
msgid "Expects a Named Attribute with the name of a Grid in the Volume"
msgstr "需要具有體積中網格名稱的具名屬性"
msgid "Edge Crease"
msgstr "邊線皺摺"