I18N: Updated UI translations from git/weblate repo (548bcaeb28eba).

This commit is contained in:
Bastien Montagne 2023-11-13 12:55:35 +01:00
parent 5b094ee770
commit ff82b25c55
40 changed files with 8385 additions and 1709 deletions

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n" "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n" "Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n" "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
@ -38494,6 +38494,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﺢﻔﺼﺗ" msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﺢﻔﺼﺗ"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr " ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﺕﺎﻈﺣﻼﻤﻟﺍ ﻢﻠﻗ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺢﻔﺼﺗ"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﻢﻠﻔﻟﺍ ﺔﺻﺎﺼﻗ ﻰﻟﺍ ﺢﻔﺼﺗ" msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﻢﻠﻔﻟﺍ ﺔﺻﺎﺼﻗ ﻰﻟﺍ ﺢﻔﺼﺗ"
@ -38510,10 +38514,6 @@ msgid "Browse Paint Curve Data to be linked"
msgstr "ﻁﺎﺒﺗﺭﻺﻟ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻣ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺢﻔّﺼﺗ" msgstr "ﻁﺎﺒﺗﺭﻺﻟ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻣ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺢﻔّﺼﺗ"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr " ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﺕﺎﻈﺣﻼﻤﻟﺍ ﻢﻠﻗ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺢﻔﺼﺗ"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﻑﺮﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺢﻔﺼﺗ" msgstr "ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﻑﺮﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺢﻔﺼﺗ"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n" "Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/bg/>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Doležal <Griperis@outlook.cz>\n" "Last-Translator: Zdeněk Doležal <Griperis@outlook.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/cs/>\n"
@ -26087,6 +26087,11 @@ msgid "Copy Geometry Node Group"
msgstr "Kopírovat Skupinu s Geometrickými Uzly" msgstr "Kopírovat Skupinu s Geometrickými Uzly"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Přidat Skicovací Tužku"
msgid "Monkey" msgid "Monkey"
msgstr "Opice" msgstr "Opice"
@ -26144,11 +26149,6 @@ msgid "Move modifier up in the stack"
msgstr "Přesunout modifikátor výše v zásobníku modifikátorů" msgstr "Přesunout modifikátor výše v zásobníku modifikátorů"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Přidat Skicovací Tužku"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Skrýt kolekci" msgstr "Skrýt kolekci"
@ -44675,6 +44675,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Procházet Nastavení Částic k připojení" msgstr "Procházet Nastavení Částic k připojení"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Procházet Data Skicovací Tužky k připojení"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Procházet Filmový Klip k připojení" msgstr "Procházet Filmový Klip k připojení"
@ -44711,10 +44715,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Procházet Data Objemu k připojení" msgstr "Procházet Data Objemu k připojení"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Procházet Data Skicovací Tužky k připojení"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Procházet ID Data k připojení" msgstr "Procházet ID Data k připojení"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n" "Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n" "Language-Team: German translation team\n"
@ -35140,6 +35140,15 @@ msgid "Toggle object's force field"
msgstr "Kraftfeld des Objekts aktivieren/deaktivieren" msgstr "Kraftfeld des Objekts aktivieren/deaktivieren"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Wachsstift hinzufügen"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Hinzufügen eines Wachsstift-Objektes zur Szene"
msgid "Monkey" msgid "Monkey"
msgstr "Affe" msgstr "Affe"
@ -35214,15 +35223,6 @@ msgid "Remove Grease Pencil Modifier"
msgstr "Wachsstiftmodifikator entfernen" msgstr "Wachsstiftmodifikator entfernen"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Wachsstift hinzufügen"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Hinzufügen eines Wachsstift-Objektes zur Szene"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Sammlung verstecken" msgstr "Sammlung verstecken"
@ -59957,6 +59957,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Durchsuche Partikel Einstellungen zum Verknüpfen" msgstr "Durchsuche Partikel Einstellungen zum Verknüpfen"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Durchsuche Wachsstift Daten zum Verknüpfen"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Durchsuche Filme zum Verknüpfen" msgstr "Durchsuche Filme zum Verknüpfen"
@ -59993,10 +59997,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Durchsuche Volumendaten zum Verknüpfen" msgstr "Durchsuche Volumendaten zum Verknüpfen"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Durchsuche Wachsstift Daten zum Verknüpfen"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Zu verknüpfende ID-Daten durchsuchen" msgstr "Zu verknüpfende ID-Daten durchsuchen"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Karvouniaris <neogen556@yahoo.gr>\n" "Last-Translator: Kostas Karvouniaris <neogen556@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n" "Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n" "Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n" "Last-Translator: Damien Picard <dam.pic@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n" "Language-Team: French <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1257,11 +1257,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Police" msgstr "Police"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Grease Pencil (obsolète)"
msgctxt "ID" msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil" msgid "Grease Pencil"
msgstr "Grease Pencil" msgstr "Grease Pencil"
@ -6511,10 +6506,6 @@ msgid "High Dynamic Range"
msgstr "Grande gamme dynamique" msgstr "Grande gamme dynamique"
msgid "Enable high dynamic range display in rendered viewport, uncapping display brightness. This requires a monitor with HDR support and a view transform designed for HDR. 'Filmic' does not generate HDR colors"
msgstr "Activer laffichage à grande gamme dynamique (HDR) dans les vues rendues, en enlevant la limite de luminosité de laffichage. Nécessite un écran avec prise en charge HDR et une transformation de vue conçue pour lHDR. «Filmic» ne génère pas de couleurs HDR"
msgid "View Transform" msgid "View Transform"
msgstr "Transformation de vue" msgstr "Transformation de vue"
@ -67920,12 +67911,12 @@ msgstr "Déplacer les entrées et sorties à lintérieur du modificateur vers
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil (legacy)" msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Ajouter un Grease Pencil (obsolète)" msgstr "Ajouter un Grease Pencil"
msgid "Add a Grease Pencil (legacy) object to the scene" msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Ajouter un objet Grease Pencil (obsolète) à la scène" msgstr "Ajouter un objet Grease Pencil à la scène"
msgid "Stroke offset for the line art modifier" msgid "Stroke offset for the line art modifier"
@ -68075,15 +68066,6 @@ msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object"
msgstr "Retirer un modificateur de lobjet Grease Pencil actif" msgstr "Retirer un modificateur de lobjet Grease Pencil actif"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Ajouter un Grease Pencil"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Ajouter un objet Grease Pencil à la scène"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Cacher la collection" msgstr "Cacher la collection"
@ -79649,7 +79631,7 @@ msgstr "Effacer au lieu de créer des coutures"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Minimize Stretch" msgid "Minimize Stretch"
msgstr "Minimiser étirement" msgstr "Minimiser létirement"
msgid "Reduce UV stretching by relaxing angles" msgid "Reduce UV stretching by relaxing angles"
@ -83026,10 +83008,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "Valeur Python pour les types de propriétés personnalisées non pris en charge" msgstr "Valeur Python pour les types de propriétés personnalisées non pris en charge"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Grease Pencil (obsolète)"
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "Haut-parleur" msgstr "Haut-parleur"
@ -121858,8 +121836,8 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Parcourir les réglages de particules à lier" msgstr "Parcourir les réglages de particules à lier"
msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Parcourir les données Grease Pencil (obsolète) à lier" msgstr "Parcourir les données Grease Pencil à lier"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
@ -121902,10 +121880,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Parcourir les données volume à lier" msgstr "Parcourir les données volume à lier"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Parcourir les données Grease Pencil à lier"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Parcourir les données ID à lier" msgstr "Parcourir les données ID à lier"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n" "Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n" "Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-06 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eitan Traurig <eitant13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/he/>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n" "Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n" "Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Yassir Amry Priyono <yassir_a_p@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Yassir Amry Priyono <yassir_a_p@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/id/>\n"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 12:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alessandro Vecchio <alessandrovecchio1907@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -1249,11 +1249,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Carattere" msgstr "Carattere"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Greace Pencil (obsoleto)"
msgctxt "ID" msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil" msgid "Grease Pencil"
msgstr "Matita" msgstr "Matita"
@ -2441,6 +2436,14 @@ msgid "Collection of point clouds"
msgstr "Raccolta di nuvole di punti" msgstr "Raccolta di nuvole di punti"
msgid "Main Light Probes"
msgstr "Principali Sonde Luminose"
msgid "Collection of light probes"
msgstr "Raccolta di sonde luminose"
msgid "Main Scenes" msgid "Main Scenes"
msgstr "Principale Scene" msgstr "Principale Scene"
@ -3089,10 +3092,18 @@ msgid "Roll offset for the end of the B-Bone, adjusts twist"
msgstr "Scostamento Rollio per la fine dell'Osso-B, regola la torsione" msgstr "Scostamento Rollio per la fine dell'Osso-B, regola la torsione"
msgid "Scale In"
msgstr "Scala In"
msgid "Scale factors for the start of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)" msgid "Scale factors for the start of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
msgstr "Fattori di scala per l'inizio del B-Bone, regolano lo spessore (per effetti affusolati)" msgstr "Fattori di scala per l'inizio del B-Bone, regolano lo spessore (per effetti affusolati)"
msgid "Scale Out"
msgstr "Scala Out"
msgid "Scale factors for the end of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)" msgid "Scale factors for the end of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
msgstr "Fattori di scala per la fine del B-Bone, regolano lo spessore (per effetti affusolati)" msgstr "Fattori di scala per la fine del B-Bone, regolano lo spessore (per effetti affusolati)"
@ -4359,6 +4370,10 @@ msgid "Self Friction"
msgstr "Auto Attrito" msgstr "Auto Attrito"
msgid "Friction with self contact"
msgstr "Frizione con l'autocontatto"
msgid "Enable Collision" msgid "Enable Collision"
msgstr "Abilita Collisione" msgstr "Abilita Collisione"
@ -4375,6 +4390,10 @@ msgid "Enable self collisions"
msgstr "Abilita le auto collisioni" msgstr "Abilita le auto collisioni"
msgid "Collision Vertex Group"
msgstr "Gruppo di Vertici di Collisione"
msgid "Selfcollision Vertex Group" msgid "Selfcollision Vertex Group"
msgstr "Seleziona Gruppo Vertici" msgstr "Seleziona Gruppo Vertici"
@ -4399,6 +4418,10 @@ msgid "Bending Spring Damping"
msgstr "Smorzamento Elasticità Flessione" msgstr "Smorzamento Elasticità Flessione"
msgid "Bending Model"
msgstr "Modello di Flessione"
msgid "Angular" msgid "Angular"
msgstr "Angolare" msgstr "Angolare"
@ -4423,6 +4446,10 @@ msgid "Collider Friction"
msgstr "Attrito Collisore" msgstr "Attrito Collisore"
msgid "Maximum compression stiffness value"
msgstr "Massimo valore di rigidità a compressione"
msgid "Target Density Strength" msgid "Target Density Strength"
msgstr "Forza Densità Obiettivo" msgstr "Forza Densità Obiettivo"
@ -4443,6 +4470,10 @@ msgid "Effector Weights"
msgstr "Pesi Effettore" msgstr "Pesi Effettore"
msgid "Fluid Density"
msgstr "Densità del Fluido"
msgid "Goal Default" msgid "Goal Default"
msgstr "Obiettivo Predefinito" msgstr "Obiettivo Predefinito"
@ -4495,6 +4526,18 @@ msgid "Internal Friction"
msgstr "Attrito Interno" msgstr "Attrito Interno"
msgid "Tension Stiffness"
msgstr "Rigidità della Tensione"
msgid "Tension Stiffness Maximum"
msgstr "Rigidità della Tensione Massima"
msgid "Maximum tension stiffness value"
msgstr "Valore massimo di rigidità a trazione"
msgid "Pin Stiffness" msgid "Pin Stiffness"
msgstr "Appunta Rigidità" msgstr "Appunta Rigidità"
@ -4527,6 +4570,14 @@ msgid "Maximum sewing force"
msgstr "Massima forza della cucitura" msgstr "Massima forza della cucitura"
msgid "Shear Spring Damping"
msgstr "Smorzamento della Molla a Taglio"
msgid "Shear Stiffness Maximum"
msgstr "Rigidità a Taglio Massima"
msgid "Shrink Factor Max" msgid "Shrink Factor Max"
msgstr "Max Fattore Restringimento" msgstr "Max Fattore Restringimento"
@ -4535,6 +4586,14 @@ msgid "Max amount to shrink cloth by"
msgstr "Ammontare massimo di cui restringere la stoffa" msgstr "Ammontare massimo di cui restringere la stoffa"
msgid "Shrink Factor"
msgstr "Fattore di Contrazione"
msgid "Tension Spring Damping"
msgstr "Smorzamento della Molla di Tensione"
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "Pressione" msgstr "Pressione"
@ -4547,6 +4606,10 @@ msgid "Make simulation respect deformations in the base mesh"
msgstr "Fa si che la simulazione rispetti le deformazioni della mesh di base" msgstr "Fa si che la simulazione rispetti le deformazioni della mesh di base"
msgid "Use Custom Volume"
msgstr "Usa Volume Personalizzato"
msgid "Sew Cloth" msgid "Sew Cloth"
msgstr "Cuci Tessuto" msgstr "Cuci Tessuto"
@ -4559,10 +4622,26 @@ msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
msgstr "Gruppo vertici per il controllo preciso della rigidità alla flessione" msgstr "Gruppo vertici per il controllo preciso della rigidità alla flessione"
msgid "Vertex group for fine control over the internal spring stiffness"
msgstr "Gruppo di vertici per un controllo accurato della rigidità della molla interna"
msgid "Vertex Group for pinning of vertices" msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
msgstr "Gruppo di Vertici per appuntare i vertici" msgstr "Gruppo di Vertici per appuntare i vertici"
msgid "Pressure Vertex Group"
msgstr "Gruppo di Vertici della Pressione"
msgid "Shear Stiffness Vertex Group"
msgstr "Gruppo di Vertici di Rigidità a Taglio"
msgid "Vertex group for fine control over shear stiffness"
msgstr "Gruppo di Vertici per il controllo accurato della rigidezza a taglio"
msgid "Shrink Vertex Group" msgid "Shrink Vertex Group"
msgstr "Gruppo Vertici Restringimento" msgstr "Gruppo Vertici Restringimento"
@ -4635,6 +4714,38 @@ msgid "Invalid Input"
msgstr "Input Non Valido" msgstr "Input Non Valido"
msgid "Collection Child"
msgstr "Raccolta Figlia"
msgid "Light Linking"
msgstr "Collegamento Illuminazione"
msgid "Collection of child collections"
msgstr "Raccolta di raccolte figlie"
msgid "Include"
msgstr "Includi"
msgid "Exclude"
msgstr "Escludi"
msgid "Collection Object"
msgstr "Oggetto della Raccolta"
msgid "Collection Objects"
msgstr "Oggetti della Raccolta"
msgid "Collection of collection objects"
msgstr "Raccolta di oggetti della raccolta"
msgid "Collision Settings" msgid "Collision Settings"
msgstr "Impostazioni Collisione" msgstr "Impostazioni Collisione"
@ -4727,6 +4838,18 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato" msgstr "Abilitato"
msgid "Enable this object as a collider for physics systems"
msgstr "Abilita questo oggetto come collisore per sistemi fisici"
msgid "Single Sided"
msgstr "Monofacciale"
msgid "Override Normals"
msgstr "Sovrascrivi Normali"
msgid "Kill Particles" msgid "Kill Particles"
msgstr "Uccidi Particelle" msgstr "Uccidi Particelle"
@ -4747,10 +4870,18 @@ msgid "Input color space settings"
msgstr "Impostazioni spazio colore input" msgstr "Impostazioni spazio colore input"
msgid "Is Data"
msgstr "Sono Dati"
msgid "Input Color Space" msgid "Input Color Space"
msgstr "Spazio Colore Input" msgstr "Spazio Colore Input"
msgid "Display P3"
msgstr "Visualizza P3"
msgid "Color Space" msgid "Color Space"
msgstr "Spazio Colore" msgstr "Spazio Colore"
@ -4787,6 +4918,10 @@ msgid "Use Curves"
msgstr "Usa Curve" msgstr "Usa Curve"
msgid "Use RGB curved for pre-display transformation"
msgstr "Utilizza la curva RGB per la trasformazione pre-visualizzazione"
msgid "View Transform" msgid "View Transform"
msgstr "Trasformazione Visuale" msgstr "Trasformazione Visuale"
@ -5024,6 +5159,10 @@ msgid "Constraint modifying the transformation of objects and bones"
msgstr "I vincoli hanno effetto sulla trasformazione dell'oggetto" msgstr "I vincoli hanno effetto sulla trasformazione dell'oggetto"
msgid "Constraint is the one being edited"
msgstr "Il vincolo è quello che viene modificato"
msgid "Lin error" msgid "Lin error"
msgstr "Errore lineare" msgstr "Errore lineare"
@ -5080,6 +5219,10 @@ msgid "The constraint is applied relative to the world coordinate system"
msgstr "Il vincolo è applicato relativamente al sistema di coordinate del mondo" msgstr "Il vincolo è applicato relativamente al sistema di coordinate del mondo"
msgid "Custom Space"
msgstr "Spazio Personalizzato"
msgid "Pose Space" msgid "Pose Space"
msgstr "Spazio Posa" msgstr "Spazio Posa"
@ -5368,6 +5511,14 @@ msgid "Mix Mode"
msgstr "Modalità Miscela" msgstr "Modalità Miscela"
msgid "Before Original (Full)"
msgstr "Prima dell'Originale (Completo)"
msgid "Before Original (Aligned)"
msgstr "Prima dell'Originale (Allineato)"
msgid "Target object" msgid "Target object"
msgstr "Oggetto obiettivo" msgstr "Oggetto obiettivo"
@ -5420,10 +5571,22 @@ msgid "Object Action"
msgstr "Azione Oggetto" msgstr "Azione Oggetto"
msgid "Use Evaluation Time"
msgstr "Utilizza Tempo di Valutazione"
msgid "Armature Constraint"
msgstr "Vincolo dell'Armatura"
msgid "Targets" msgid "Targets"
msgstr "Obiettivi" msgstr "Obiettivi"
msgid "Target Bones"
msgstr "Osso Bersaglio"
msgid "Preserve Volume" msgid "Preserve Volume"
msgstr "Preserva Volume" msgstr "Preserva Volume"
@ -5592,6 +5755,10 @@ msgid "Head/Tail"
msgstr "Testa/Coda" msgstr "Testa/Coda"
msgid "Target along length of bone: Head is 0, Tail is 1"
msgstr "Bersaglio lungo la lunghezza dell'osso: la Testa è 0, la Coda è 1"
msgid "Invert X" msgid "Invert X"
msgstr "Inverti X" msgstr "Inverti X"
@ -5660,6 +5827,10 @@ msgid "Copy the rotation of the target"
msgstr "Copia la rotazione dell'obiettivo" msgstr "Copia la rotazione dell'obiettivo"
msgid "Euler Order"
msgstr "Ordine di Eulero"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
@ -5700,6 +5871,14 @@ msgid "Invert the Z rotation"
msgstr "Inverti la rotazione Z" msgstr "Inverti la rotazione Z"
msgid "Before Original"
msgstr "Prima dell'Originale"
msgid "DEPRECATED: Add original rotation into copied rotation"
msgstr "DEPRECATO: aggiunge la rotazione originale alla rotazione copiata"
msgid "Copy the target's X rotation" msgid "Copy the target's X rotation"
msgstr "Copia la rotazione X dell'obiettivo" msgstr "Copia la rotazione X dell'obiettivo"
@ -5728,6 +5907,10 @@ msgid "Additive"
msgstr "Aggiuntivo" msgstr "Aggiuntivo"
msgid "Combine original scale with copied scale"
msgstr "Combina la scala originale con la scala copiata"
msgid "Copy the target's X scale" msgid "Copy the target's X scale"
msgstr "Copia la scala X dell'obiettivo" msgstr "Copia la scala X dell'obiettivo"
@ -5748,6 +5931,10 @@ msgid "Copy all the transforms of the target"
msgstr "Copia tutte le trasformazioni dell'obiettivo" msgstr "Copia tutte le trasformazioni dell'obiettivo"
msgid "Remove Target Shear"
msgstr "Rimuovi Taglio Bersaglio"
msgid "Damped Track Constraint" msgid "Damped Track Constraint"
msgstr "Vincolo Traccia Smorzata" msgstr "Vincolo Traccia Smorzata"
@ -6072,6 +6259,10 @@ msgid "Limit the distance from target object"
msgstr "Limita la distanza dall'oggetto obiettivo" msgstr "Limita la distanza dall'oggetto obiettivo"
msgid "Affect Transform"
msgstr "Influenza la Trasformazione"
msgid "Transforms are affected by this constraint as well" msgid "Transforms are affected by this constraint as well"
msgstr "Anche le trasformazioni sono interessate da questo vincolo" msgstr "Anche le trasformazioni sono interessate da questo vincolo"
@ -6156,6 +6347,10 @@ msgid "Use the minimum Z value"
msgstr "Usa il valore minimo della Z" msgstr "Usa il valore minimo della Z"
msgid "Transform tools are affected by this constraint as well"
msgstr "Anche gli strumenti di trasformazione sono influenzati da questo vincolo"
msgid "Limit Rotation Constraint" msgid "Limit Rotation Constraint"
msgstr "Vincolo Limita Rotazione" msgstr "Vincolo Limita Rotazione"
@ -6212,6 +6407,10 @@ msgid "The free scaling axis of the object"
msgstr "L'asse di scalatura libera dell'oggetto" msgstr "L'asse di scalatura libera dell'oggetto"
msgid "Strict"
msgstr "Rigoroso"
msgid "Uniform" msgid "Uniform"
msgstr "Uniforme" msgstr "Uniforme"
@ -6460,6 +6659,14 @@ msgid "Align Axis To Normal"
msgstr "Allinea Asse Alla Normale" msgstr "Allinea Asse Alla Normale"
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modalità Aggancia"
msgid "Outside Surface"
msgstr "Superficie Esterna"
msgid "Spline IK Constraint" msgid "Spline IK Constraint"
msgstr "Vincolo Spline IK" msgstr "Vincolo Spline IK"
@ -6544,6 +6751,10 @@ msgid "Ignore the relative lengths of the bones when fitting to the curve"
msgstr "Ignora le lunghezze relative delle ossa quando le adatta alla curva" msgstr "Ignora le lunghezze relative delle ossa quando le adatta alla curva"
msgid "Use Original Scale"
msgstr "Usa Scala Originale"
msgid "XZ Scale Mode" msgid "XZ Scale Mode"
msgstr "Modalità Scala XZ" msgstr "Modalità Scala XZ"
@ -6552,6 +6763,10 @@ msgid "Method used for determining the scaling of the X and Z axes of the bones"
msgstr "Metodo utilizzato per determinare la scalatura degli assi X e Z delle ossa" msgstr "Metodo utilizzato per determinare la scalatura degli assi X e Z delle ossa"
msgid "Don't scale the X and Z axes"
msgstr "Non scala gli assi X e Z"
msgid "Bone Original" msgid "Bone Original"
msgstr "Osso Originale" msgstr "Osso Originale"
@ -6584,6 +6799,10 @@ msgid "Fit Curve"
msgstr "Adatta a Curva" msgstr "Adatta a Curva"
msgid "Use the original Y scale of the bone"
msgstr "Usa la scala Y originale dell'osso"
msgid "Stretch To Constraint" msgid "Stretch To Constraint"
msgstr "Stira Al Vincolo" msgstr "Stira Al Vincolo"
@ -6696,6 +6915,14 @@ msgid "Bottom range of Z axis source motion"
msgstr "Valore più basso dell'intervallo origine del movimento sull'asse X" msgstr "Valore più basso dell'intervallo origine del movimento sull'asse X"
msgid "From Mode"
msgstr "Dalla Modalità"
msgid "Quaternion rotation"
msgstr "Rotazione dei Quaternioni"
msgid "Map From" msgid "Map From"
msgstr "Mappa Da" msgstr "Mappa Da"
@ -6712,6 +6939,10 @@ msgid "Map To"
msgstr "Mappa Su" msgstr "Mappa Su"
msgid "The transformation type to affect on the constrained object"
msgstr "Il tipo di trasformazione da applicare all'oggetto vincolato"
msgid "Map To X From" msgid "Map To X From"
msgstr "Mappa Su X Da" msgstr "Mappa Su X Da"
@ -6736,6 +6967,18 @@ msgid "The source axis constrained object's Z axis uses"
msgstr "L'asse origine vincolato usato dall'asse Z dell'oggetto" msgstr "L'asse origine vincolato usato dall'asse Z dell'oggetto"
msgid "Rotation Mix Mode"
msgstr "Modalità Mix Rotazione"
msgid "Scale Mix Mode"
msgstr "Modalità Mix Scala"
msgid "To Order"
msgstr "Per Ordinare"
msgid "To Maximum X" msgid "To Maximum X"
msgstr "Alla X Massima" msgstr "Alla X Massima"
@ -6800,6 +7043,10 @@ msgid "Target object for multi-target constraints"
msgstr "Oggetto obiettivo per vincoli multi obiettivo" msgstr "Oggetto obiettivo per vincoli multi obiettivo"
msgid "Blend Weight"
msgstr "Peso della Fusione"
msgid "Points" msgid "Points"
msgstr "Punti" msgstr "Punti"
@ -6820,6 +7067,10 @@ msgid "Auto Handle"
msgstr "Maniglia Automatica" msgstr "Maniglia Automatica"
msgid "Auto-Clamped Handle"
msgstr "Maniglia Auto-Bloccante"
msgid "Vector Handle" msgid "Vector Handle"
msgstr "Maniglia Vettoriale" msgstr "Maniglia Vettoriale"
@ -6868,6 +7119,10 @@ msgid "Extrapolated"
msgstr "Estrapolati" msgstr "Estrapolati"
msgid "Tone"
msgstr "Tono"
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -6968,10 +7223,26 @@ msgid "Plane for projected stroke"
msgstr "Piano per il tratto proiettatto" msgstr "Piano per il tratto proiettatto"
msgid "Normal to Surface"
msgstr "Normale alla Superficie"
msgid "Draw in a plane perpendicular to the surface"
msgstr "Disegna in un piano perpendicolare alla superficie"
msgid "Tangent to Surface"
msgstr "Tangente alla Superficie"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vista" msgstr "Vista"
msgid "Draw in a plane aligned to the viewport"
msgstr "Disegna in un piano allineato alla vista"
msgid "Detect Corners" msgid "Detect Corners"
msgstr "Rileva Bordi" msgstr "Rileva Bordi"
@ -6992,14 +7263,61 @@ msgid "Use the start of the stroke for the depth"
msgstr "Usa la parte iniziale del tratto per la profondità" msgstr "Usa la parte iniziale del tratto per la profondità"
msgid "Curve Point"
msgstr "Punto della Curva"
msgid "Curve control point"
msgstr "Punto di controllo della curva"
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
msgid "Index of this point"
msgstr "Indice di questo punto"
msgid "Profile control points"
msgstr "Punti di controllo del profilo"
msgctxt "Mesh"
msgid "Preset"
msgstr "Preimpostazione"
msgctxt "Mesh"
msgid "Line"
msgstr "Linea"
msgctxt "Mesh"
msgid "Steps"
msgstr "Passi"
msgid "Segments" msgid "Segments"
msgstr "Segmenti" msgstr "Segmenti"
msgid "First Handle Type"
msgstr "Primo Tipo di Maniglia"
msgid "Free Handle"
msgstr "Maniglia Libera"
msgid "Aligned Free Handles"
msgstr "Maniglie Libere Allineate"
msgid "Second Handle Type"
msgstr "Secondo Tipo di Maniglia"
msgid "Curve Splines" msgid "Curve Splines"
msgstr "Splines Curva" msgstr "Splines Curva"
@ -56724,6 +57042,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Naviga Impostazioni Particella del Mondo da collegare" msgstr "Naviga Impostazioni Particella del Mondo da collegare"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Naviga Dati della Matita da collegare"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Naviga Filmato da collegare" msgstr "Naviga Filmato da collegare"
@ -56744,10 +57066,6 @@ msgid "Browse Cache Files to be linked"
msgstr "Naviga File Cache da collegare" msgstr "Naviga File Cache da collegare"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Naviga Dati della Matita da collegare"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Naviga Dati ID da collegare" msgstr "Naviga Dati ID da collegare"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n" "Last-Translator: Satoshi Yamasaki <yamyam@yo.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n" "Language-Team: Japanese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ja/>\n"
@ -1243,11 +1243,6 @@ msgid "Font"
msgstr "フォント" msgstr "フォント"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "グリースペンシル(旧)"
msgctxt "ID" msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil" msgid "Grease Pencil"
msgstr "グリースペンシル" msgstr "グリースペンシル"
@ -6542,10 +6537,6 @@ msgid "High Dynamic Range"
msgstr "ハイダイナミックレンジ" msgstr "ハイダイナミックレンジ"
msgid "Enable high dynamic range display in rendered viewport, uncapping display brightness. This requires a monitor with HDR support and a view transform designed for HDR. 'Filmic' does not generate HDR colors"
msgstr "レンダリングされたビューポートで明るさの表示を制限しないHDR 表示を有効にします.これには HDR 対応のモニターとHDR 用に設計されたビュー変換が必要です.'Filmic' は HDR カラーを生成しません"
msgid "View Transform" msgid "View Transform"
msgstr "ビュー変換" msgstr "ビュー変換"
@ -68512,12 +68503,12 @@ msgstr "入出力をモディファイアーから新規ノードグループに
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil (legacy)" msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "グリースペンシル(旧)を追加" msgstr "グリースペンシルを追加"
msgid "Add a Grease Pencil (legacy) object to the scene" msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "(旧)グリースペンシルオブジェクトをシーンに追加します" msgstr "グリースペンシルオブジェクトをシーンに追加します"
msgid "Stroke offset for the line art modifier" msgid "Stroke offset for the line art modifier"
@ -68669,15 +68660,6 @@ msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object"
msgstr "アクティブグリースペンシルオブジェクトからモディファイアーを削除します" msgstr "アクティブグリースペンシルオブジェクトからモディファイアーを削除します"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "グリースペンシルを追加"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "グリースペンシルオブジェクトをシーンに追加します"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "コレクションを隠す" msgstr "コレクションを隠す"
@ -83721,10 +83703,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "未対応のカスタムプロパティタイプ用の Python 値" msgstr "未対応のカスタムプロパティタイプ用の Python 値"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "グリースペンシル(旧)"
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "スピーカー" msgstr "スピーカー"
@ -122715,8 +122693,8 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "リンクするパーティクル設定を閲覧" msgstr "リンクするパーティクル設定を閲覧"
msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "リンクするグリースペンシル(旧)データを閲覧" msgstr "リンクするグリースペンシルを閲覧"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
@ -122759,10 +122737,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "リンクするボリュームデータを閲覧" msgstr "リンクするボリュームデータを閲覧"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "リンクするグリースペンシルを閲覧"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "リンクするIDデータを閲覧" msgstr "リンクするIDデータを閲覧"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n"
"Last-Translator: Geuntak Jeong <beroberos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Geuntak Jeong <beroberos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n"
@ -47752,6 +47752,15 @@ msgid "Toggle object's force field"
msgstr "오브젝트의 포스 필드를 토글" msgstr "오브젝트의 포스 필드를 토글"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "그리스 펜슬을 추가"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "씬에 그리스 팬슬 오브젝트를 추가합니다"
msgid "Create an empty grease pencil object" msgid "Create an empty grease pencil object"
msgstr "엠프티 그리스 펜슬 오브젝트를 생성" msgstr "엠프티 그리스 펜슬 오브젝트를 생성"
@ -47837,15 +47846,6 @@ msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object"
msgstr "활성 그리스 펜슬 오브젝트에서 모디파이어를 제거" msgstr "활성 그리스 펜슬 오브젝트에서 모디파이어를 제거"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "그리스 펜슬을 추가"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "씬에 그리스 팬슬 오브젝트를 추가합니다"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "컬렉션을 숨기기" msgstr "컬렉션을 숨기기"
@ -81460,6 +81460,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "연결할 파티클 설정을 찾아보기" msgstr "연결할 파티클 설정을 찾아보기"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "연결할 그리스 펜슬 데이터를 찾아보기"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "연결할 무비 클립을 찾아보기" msgstr "연결할 무비 클립을 찾아보기"
@ -81488,10 +81492,6 @@ msgid "Browse LightProbe to be linked"
msgstr "연결된 라이트 프로브를 찾아보기" msgstr "연결된 라이트 프로브를 찾아보기"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "연결할 그리스 펜슬 데이터를 찾아보기"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "연결할 ID 데이터를 찾아보기" msgstr "연결할 ID 데이터를 찾아보기"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n" "(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yudhir Khanal <yudhir.khanal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yudhir Khanal <yudhir.khanal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yudhir\n" "Language-Team: Yudhir\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Wannes Malfait <wannes.malfait@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wannes Malfait <wannes.malfait@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/nl/>\n"
@ -4952,6 +4952,15 @@ msgid "Toggle Force Field"
msgstr "Krachtveld Aan/Uit" msgstr "Krachtveld Aan/Uit"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Voeg Vetkrijt Toe"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Voeg een vetkrijt object toe in de scene"
msgid "Monkey" msgid "Monkey"
msgstr "Aap" msgstr "Aap"
@ -4970,15 +4979,6 @@ msgid "Copy Modifier"
msgstr "Kopieer Aanpasser" msgstr "Kopieer Aanpasser"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Voeg Vetkrijt Toe"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Voeg een vetkrijt object toe in de scene"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Verberg Collectie" msgstr "Verberg Collectie"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -7812,6 +7812,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Przeglądaj dane cząstek do powiązania" msgstr "Przeglądaj dane cząstek do powiązania"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Przeglądaj dane szkicownika do powiązania"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Przeglądaj klipy filmowe do powiązania" msgstr "Przeglądaj klipy filmowe do powiązania"
@ -7828,10 +7832,6 @@ msgid "Browse Paint Curve Data to be linked"
msgstr "Przeglądaj dane krzywej malowania do powiązania" msgstr "Przeglądaj dane krzywej malowania do powiązania"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Przeglądaj dane szkicownika do powiązania"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Przeglądaj dane ID do powiązania" msgstr "Przeglądaj dane ID do powiązania"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Ramos <duarte.framos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -346,10 +346,34 @@ msgid "Optimize all kernels. Fastest rendering, may result in extra background C
msgstr "Optimizar todos os núcleos. Renderização mais rápida, pode resultar em utilização de fundo de CPU extra" msgstr "Optimizar todos os núcleos. Renderização mais rápida, pode resultar em utilização de fundo de CPU extra"
msgid "MetalRT"
msgstr "MetalRT"
msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves extensively, and can give better performance in specific cases"
msgstr "O MetalRT para rastreamento de raios usa menos memória em cenas que usem curvas extensivamente, e pode dar melhor performance em casos específicos"
msgid "Disable MetalRT (uses BVH2 layout for intersection queries)"
msgstr "Desactivar o MetalRT (usa estrutura BVH2 para procura de intersecções)"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Enable MetalRT for intersection queries"
msgstr "Activar o MetalRT para procura de intersecções"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automático" msgstr "Automático"
msgid "Automatically pick the fastest intersection method"
msgstr "Escolher automaticamente o método de intersecção mais rápido"
msgid "Distribute memory across devices" msgid "Distribute memory across devices"
msgstr "Distribuir memória pelos dispositivos" msgstr "Distribuir memória pelos dispositivos"
@ -1236,11 +1260,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Grease Pencil (legado)"
msgctxt "ID" msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil" msgid "Grease Pencil"
msgstr "Lápis de cera" msgstr "Lápis de cera"
@ -6492,10 +6511,6 @@ msgid "High Dynamic Range"
msgstr "Alto Alcance Dinâmico" msgstr "Alto Alcance Dinâmico"
msgid "Enable high dynamic range display in rendered viewport, uncapping display brightness. This requires a monitor with HDR support and a view transform designed for HDR. 'Filmic' does not generate HDR colors"
msgstr "Activar exibição em alto alcance dinâmico, removendo limites de brilho. Isto requer um monitor com suporte para HDR, e uma transformação de exibição concebida para HDR. 'Filmic' não gera cores HDR"
msgid "View Transform" msgid "View Transform"
msgstr "Transformação visual" msgstr "Transformação visual"
@ -7489,6 +7504,10 @@ msgid "Head/Tail"
msgstr "Meão entre a cabeça e a base" msgstr "Meão entre a cabeça e a base"
msgid "Target along length of bone: Head is 0, Tail is 1"
msgstr "Alvo ao longo do comprimento do osso: 0 na Cabeça, 1 na Base"
msgid "Invert X" msgid "Invert X"
msgstr "Inverter X" msgstr "Inverter X"
@ -7557,34 +7576,70 @@ msgid "Copy the rotation of the target"
msgstr "Copia as rotações do alvo." msgstr "Copia as rotações do alvo."
msgid "Euler Order"
msgstr "Ordem Euler"
msgid "Explicitly specify the euler rotation order"
msgstr "Especificar explicitamente a ordem de rotação Euler"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
msgid "Euler using the default rotation order"
msgstr "Euler usando a rotação pré definida"
msgid "XYZ Euler" msgid "XYZ Euler"
msgstr "Euler XYZ" msgstr "Euler XYZ"
msgid "Euler using the XYZ rotation order"
msgstr "Euler usando a ordem de rotação XYZ"
msgid "XZY Euler" msgid "XZY Euler"
msgstr "Euler XZY" msgstr "Euler XZY"
msgid "Euler using the XZY rotation order"
msgstr "Euler usando a ordem de rotação XZY"
msgid "YXZ Euler" msgid "YXZ Euler"
msgstr "Euler YXZ" msgstr "Euler YXZ"
msgid "Euler using the YXZ rotation order"
msgstr "Euler usando a ordem de rotação YXZ"
msgid "YZX Euler" msgid "YZX Euler"
msgstr "Euler XYZ" msgstr "Euler XYZ"
msgid "Euler using the YZX rotation order"
msgstr "Euler usando a ordem de rotação YZX"
msgid "ZXY Euler" msgid "ZXY Euler"
msgstr "Euler ZXY" msgstr "Euler ZXY"
msgid "Euler using the ZXY rotation order"
msgstr "Euler usando a ordem de rotação ZXY"
msgid "ZYX Euler" msgid "ZYX Euler"
msgstr "Euler ZYX" msgstr "Euler ZYX"
msgid "Euler using the ZYX rotation order"
msgstr "Euler usando a ordem de rotação ZYX"
msgid "Invert the X rotation" msgid "Invert the X rotation"
msgstr "Inverte a rotação no eixo X." msgstr "Inverte a rotação no eixo X."
@ -7597,6 +7652,46 @@ msgid "Invert the Z rotation"
msgstr "Inverte a rotação no eixo Z." msgstr "Inverte a rotação no eixo Z."
msgid "Specify how the copied and existing rotations are combined"
msgstr "Especificar como as rotações copiadas e existentes são combinadas"
msgid "Replace the original rotation with copied"
msgstr "Substituir a rotação original pela copiada"
msgid "Add euler component values together"
msgstr "Adicionar valores dos componentes Euler"
msgid "Before Original"
msgstr "Antes do Original"
msgid "Apply copied rotation before original, as if the constraint target is a parent"
msgstr "Aplicar rotação copiada antes da original, como se o alvo da restrição é um pai"
msgid "After Original"
msgstr "Após Original"
msgid "Apply copied rotation after original, as if the constraint target is a child"
msgstr "Aplicar rotação copiada pós original, como se o alvo da restrição fosse um filho"
msgid "Offset (Legacy)"
msgstr "Afastamento (Legado)"
msgid "Combine rotations like the original Offset checkbox. Does not work well for multiple axis rotations"
msgstr "Combina roações como a caixa de verificação de Afastamento original. Não funciona bem com rotações de eixos múltiplos"
msgid "DEPRECATED: Add original rotation into copied rotation"
msgstr "Descontinuado: Adicionar a rotação original para a rotação copiada"
msgid "Copy the target's X rotation" msgid "Copy the target's X rotation"
msgstr "Copia a rotação do eixo X do alvo." msgstr "Copia a rotação do eixo X do alvo."
@ -64514,6 +64609,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de definições de partículas a ser vinculados." msgstr "Permite navegar entre os dados de definições de partículas a ser vinculados."
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de lápis de cera a ser vinculados."
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de clipes de filme a ser vinculados." msgstr "Permite navegar entre os dados de clipes de filme a ser vinculados."
@ -64534,10 +64633,6 @@ msgid "Browse Cache Files to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de ficheiros de cache a ser vinculados." msgstr "Permite navegar entre os dados de ficheiros de cache a ser vinculados."
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de lápis de cera a ser vinculados."
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de identificadores a ser vinculados." msgstr "Permite navegar entre os dados de identificadores a ser vinculados."

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 03:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n" "Last-Translator: Gilberto Rodrigues <gilbertorodrigues@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/pt_BR/>\n"
@ -41686,6 +41686,11 @@ msgid "Input Attribute Toggle"
msgstr "Alternar Atributo de Entrada" msgstr "Alternar Atributo de Entrada"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Adicionar Lápis de cera"
msgid "Monkey" msgid "Monkey"
msgstr "Macaco" msgstr "Macaco"
@ -41759,11 +41764,6 @@ msgid "Move modifier up in the stack"
msgstr "Move o modificador para cima na pilha." msgstr "Move o modificador para cima na pilha."
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Adicionar Lápis de cera"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Ocultar Coleção" msgstr "Ocultar Coleção"
@ -69661,6 +69661,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de configurações de partículas a ser vinculados." msgstr "Permite navegar entre os dados de configurações de partículas a ser vinculados."
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de lápis de cera a ser vinculados."
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de clipes de filme a ser vinculados." msgstr "Permite navegar entre os dados de clipes de filme a ser vinculados."
@ -69681,10 +69685,6 @@ msgid "Browse Cache Files to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de arquivos de cache a ser vinculados." msgstr "Permite navegar entre os dados de arquivos de cache a ser vinculados."
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de lápis de cera a ser vinculados."
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Permite navegar entre os dados de identificadores a ser vinculados." msgstr "Permite navegar entre os dados de identificadores a ser vinculados."

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
@ -51119,6 +51119,15 @@ msgid "Toggle object's force field"
msgstr "Включить/выключить силовое поле объекта" msgstr "Включить/выключить силовое поле объекта"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Добавить Grease Pencil"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Добавить объект Grease Pencil в сцену"
msgid "Create an empty grease pencil object" msgid "Create an empty grease pencil object"
msgstr "Создать пустой объект Grease Pencil" msgstr "Создать пустой объект Grease Pencil"
@ -51221,15 +51230,6 @@ msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object"
msgstr "Удалить модификатор у активного объекта Grease Pencil" msgstr "Удалить модификатор у активного объекта Grease Pencil"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Добавить Grease Pencil"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Добавить объект Grease Pencil в сцену"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Скрыть коллекцию" msgstr "Скрыть коллекцию"
@ -85682,6 +85682,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Выбор связываемых настроек частиц" msgstr "Выбор связываемых настроек частиц"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Выбор связываемых данных Grease Pencil"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Выбор связываемого видеофрагмента" msgstr "Выбор связываемого видеофрагмента"
@ -85710,10 +85714,6 @@ msgid "Browse LightProbe to be linked"
msgstr "Выбор связываемого зонда освещения" msgstr "Выбор связываемого зонда освещения"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Выбор связываемых данных Grease Pencil"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Выбор связываемых данных идентификаторов" msgstr "Выбор связываемых данных идентификаторов"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 06:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n" "Language-Team: Slovak <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sk/>\n"
@ -1237,11 +1237,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Písmo" msgstr "Písmo"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Pastelka (staršia verzia)"
msgctxt "ID" msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil" msgid "Grease Pencil"
msgstr "Pastelka" msgstr "Pastelka"
@ -6491,10 +6486,6 @@ msgid "High Dynamic Range"
msgstr "Vysoký dynamický rozsah" msgstr "Vysoký dynamický rozsah"
msgid "Enable high dynamic range display in rendered viewport, uncapping display brightness. This requires a monitor with HDR support and a view transform designed for HDR. 'Filmic' does not generate HDR colors"
msgstr "Povolí zobrazenie vysokého dynamického rozsahu vo vykreslenom zobrazení, čím sa zruší obmedzenie jasu displeja. To si vyžaduje monitor s podporou HDR a transformáciu zobrazenia určenú pre HDR. \"Filmový\" nevytvára farby HDR"
msgid "View Transform" msgid "View Transform"
msgstr "Transformácia zobrazenia" msgstr "Transformácia zobrazenia"
@ -67819,12 +67810,12 @@ msgstr "Presunie vstupy a výstupy z modifikátora do novej skupiny uzlov"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil (legacy)" msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Pridať Pastelku (zastaralé)" msgstr "Pridať pastelku"
msgid "Add a Grease Pencil (legacy) object to the scene" msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Pridá objekt Pastelky (zastaralé) na scénu" msgstr "Pridá objekt pastelky na scénu"
msgid "Stroke offset for the line art modifier" msgid "Stroke offset for the line art modifier"
@ -67974,15 +67965,6 @@ msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object"
msgstr "Odstráni modifikátor z aktívneho objektu pastelky" msgstr "Odstráni modifikátor z aktívneho objektu pastelky"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Pridať pastelku"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Pridá objekt pastelky na scénu"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Skryť kolekciu" msgstr "Skryť kolekciu"
@ -82890,10 +82872,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "Hodnota jazyka Python pre nepodporované vlastné typy vlastností" msgstr "Hodnota jazyka Python pre nepodporované vlastné typy vlastností"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Pastelka (staršia verzia)"
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor" msgstr "Reproduktor"
@ -121549,8 +121527,8 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Prehľadávať nastavenia častíc na prepojenie" msgstr "Prehľadávať nastavenia častíc na prepojenie"
msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Prehľadávať Pastelku (staršie) Údaje, ktoré sa majú prepojiť" msgstr "Prehľadávať údaje pastelky na prepojenie"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
@ -121593,10 +121571,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Prehľadávať údaje objemov na prepojenie" msgstr "Prehľadávať údaje objemov na prepojenie"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Prehľadávať údaje pastelky na prepojenie"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Prehľadávať údaje ID na prepojenie" msgstr "Prehľadávať údaje ID na prepojenie"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Isaac Gicheha <shwaky3@gmail.com>\n" "Last-Translator: Isaac Gicheha <shwaky3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n" "Language-Team: Swahili <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/sw/>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:30+0000\n"
"Last-Translator: saran <saranmurugappan2020@gmail.com>\n" "Last-Translator: saran <saranmurugappan2020@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n" "Language-Team: Tamil <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/ta/>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n" "Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 03:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 03:54+0000\n"
"Last-Translator: bitigchi <bitigchi@me.com>\n" "Last-Translator: bitigchi <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/tr/>\n"
@ -1237,11 +1237,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Yazıtipi" msgstr "Yazıtipi"
msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Gres Kalemi (eski)"
msgctxt "ID" msgctxt "ID"
msgid "Grease Pencil" msgid "Grease Pencil"
msgstr "Gres Kalemi" msgstr "Gres Kalemi"
@ -8938,11 +8933,6 @@ msgid "Move to Nodes"
msgstr "Düğümlere Taşı" msgstr "Düğümlere Taşı"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Gres Kalemi Ekle (eski)"
msgid "Scene Line Art" msgid "Scene Line Art"
msgstr "Sahne Çizgi Sanatı" msgstr "Sahne Çizgi Sanatı"
@ -9764,10 +9754,6 @@ msgid "Refresh Data-Block Previews"
msgstr "Veri Bloku Önizlemelerini Yenile" msgstr "Veri Bloku Önizlemelerini Yenile"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "Gres Kalemi (eski)"
msgid "Data-Block" msgid "Data-Block"
msgstr "Veri Bloku" msgstr "Veri Bloku"
@ -12402,8 +12388,8 @@ msgid "Browse Brush to be linked"
msgstr "Bağlantılanacak fırçaya göz at" msgstr "Bağlantılanacak fırçaya göz at"
msgid "Browse Grease Pencil (legacy) Data to be linked" msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Bağlantılanacak gres kalemi (eski) verisine göz at" msgstr "Bağlantılanacak gres kalemi verisine göz at"
msgid "Browse Cache Files to be linked" msgid "Browse Cache Files to be linked"
@ -12414,10 +12400,6 @@ msgid "Browse Workspace to be linked"
msgstr "Bağlantılanacak çalışma alanına göz at" msgstr "Bağlantılanacak çalışma alanına göz at"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Bağlantılanacak gres kalemi verisine göz at"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Bağlantılanacak kimlik verisine göz at" msgstr "Bağlantılanacak kimlik verisine göz at"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n" "Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
@ -54430,6 +54430,15 @@ msgid "Toggle object's force field"
msgstr "Перемкнути силове поле об'єкта" msgstr "Перемкнути силове поле об'єкта"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Додати Нарисний Олівець"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Додати об'єкт Нарисного Олівця у сцену"
msgid "Create an empty grease pencil object" msgid "Create an empty grease pencil object"
msgstr "Створити порожній об'єкт нарисного олівця" msgstr "Створити порожній об'єкт нарисного олівця"
@ -54541,15 +54550,6 @@ msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object"
msgstr "Вилучити модифікатор з активного об'єкта нарисного олівця" msgstr "Вилучити модифікатор з активного об'єкта нарисного олівця"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Додати Нарисний Олівець"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Додати об'єкт Нарисного Олівця у сцену"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Сховати Колекцію" msgstr "Сховати Колекцію"
@ -94590,6 +94590,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Переглянути параметри частинок для пов'язання" msgstr "Переглянути параметри частинок для пов'язання"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Переглянути дані нарисного пензля для пов'язання"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Переглянути відеокліп для пов'язання" msgstr "Переглянути відеокліп для пов'язання"
@ -94626,10 +94630,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Переглянути Дані Об'єму для пов'язання" msgstr "Переглянути Дані Об'єму для пов'язання"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Переглянути дані нарисного пензля для пов'язання"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Переглянути дані ID для пов'язання" msgstr "Переглянути дані ID для пов'язання"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n" "Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n" "Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
@ -61686,6 +61686,15 @@ msgid "Switch between an attribute and a single value to define the data for eve
msgstr "Trao đổi giữa đặc điểm và một cái giá trị cho chỉ định dữ liệu từng phần tử" msgstr "Trao đổi giữa đặc điểm và một cái giá trị cho chỉ định dữ liệu từng phần tử"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Thêm Bút Sáp"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Thêm một vật thể bút sáp vào cảnh"
msgid "Stroke offset for the line art modifier" msgid "Stroke offset for the line art modifier"
msgstr "Cách nới nét cho bộ điều chỉnh đường nghệ thuật" msgstr "Cách nới nét cho bộ điều chỉnh đường nghệ thuật"
@ -61833,15 +61842,6 @@ msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object"
msgstr "Xóa một bộ điều chỉnh từ vật thể bút sáp hoạt động" msgstr "Xóa một bộ điều chỉnh từ vật thể bút sáp hoạt động"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Thêm Bút Sáp"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "Thêm một vật thể bút sáp vào cảnh"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "Ẩn Sưu Tập" msgstr "Ẩn Sưu Tập"
@ -108888,6 +108888,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "Trình duyệt Cài Đặt Hạt cho liên kết" msgstr "Trình duyệt Cài Đặt Hạt cho liên kết"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Trình duyệt Bút Sáp cho liên kết"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "Trình duyệt Đoạn Phim cho liên kết" msgstr "Trình duyệt Đoạn Phim cho liên kết"
@ -108928,10 +108932,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "Trình duyệt Dữ Liệu Thể Tích cho được liên kết" msgstr "Trình duyệt Dữ Liệu Thể Tích cho được liên kết"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "Trình duyệt Bút Sáp cho liên kết"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "Trình Duyệt Dữ Liệu ID cho liên kết" msgstr "Trình Duyệt Dữ Liệu ID cho liên kết"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Beta (b'551927bbe355')\n" "Project-Id-Version: Blender 4.0.0 Release Candidate (b'f2d15d4fd19a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:01:38\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 11:45:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 05:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-10 05:56+0000\n"
"Last-Translator: maylog <maylog@126.com>\n" "Last-Translator: maylog <maylog@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.blender.org/projects/blender-ui/ui/zh_Hans/>\n"
@ -63770,6 +63770,15 @@ msgid "Switch between an attribute and a single value to define the data for eve
msgstr "在属性和单个值之间切换以定义每个元素的数据" msgstr "在属性和单个值之间切换以定义每个元素的数据"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "添加蜡笔"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "向场景中添加一个蜡笔物体"
msgid "Stroke offset for the line art modifier" msgid "Stroke offset for the line art modifier"
msgstr "线条画修改器的笔画偏移" msgstr "线条画修改器的笔画偏移"
@ -63917,15 +63926,6 @@ msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object"
msgstr "从活动物体上移除修改器" msgstr "从活动物体上移除修改器"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "添加蜡笔"
msgid "Add a Grease Pencil object to the scene"
msgstr "向场景中添加一个蜡笔物体"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Hide Collection" msgid "Hide Collection"
msgstr "隐藏集合" msgstr "隐藏集合"
@ -77899,10 +77899,6 @@ msgid "Python value for unsupported custom property types"
msgstr "用于不受支持的自定义属性类型的Python值" msgstr "用于不受支持的自定义属性类型的Python值"
msgid "Grease Pencil (legacy)"
msgstr "蜡笔(旧版)"
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "扬声器" msgstr "扬声器"
@ -112943,6 +112939,10 @@ msgid "Browse Particle Settings to be linked"
msgstr "浏览要关联的粒子设置" msgstr "浏览要关联的粒子设置"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "浏览要关联的蜡笔"
msgid "Browse Movie Clip to be linked" msgid "Browse Movie Clip to be linked"
msgstr "浏览要关联的影片剪辑" msgstr "浏览要关联的影片剪辑"
@ -112983,10 +112983,6 @@ msgid "Browse Volume Data to be linked"
msgstr "浏览要关联的体积数据" msgstr "浏览要关联的体积数据"
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "浏览要关联的蜡笔"
msgid "Browse ID data to be linked" msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "浏览要关联的 ID 数据" msgstr "浏览要关联的 ID 数据"

File diff suppressed because it is too large Load Diff