Updated i18n PO files from SVN trunk (r6355).

This commit is contained in:
Bastien Montagne 2023-02-27 16:26:22 +01:00
parent 3dd071e39b
commit 4d5e68a638
35 changed files with 5077 additions and 1846 deletions

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
@ -39172,10 +39172,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "ﻲﻧﺎﻤﺛ"
msgid "Value:"
msgstr ":ﺔﻤﻴﻗ"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(ﺔﻟﺪﻌﻣ ﺓﺭﺎﻧﺇ)"
@ -40020,6 +40016,10 @@ msgid "Driver Value:"
msgstr ":ﻞﻐﺸﻤﻟﺍ ﺔﻤﻴﻗ"
msgid "Value:"
msgstr ":ﺔﻤﻴﻗ"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "ﺕﺎﻳﺩﺎﻤﺘﻋﻻﺍ ﺙﺪﺣ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
@ -43525,11 +43525,6 @@ msgid "Alembic (.abc)"
msgstr "Alembic (.abc)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Render obrázku"
@ -45529,10 +45524,6 @@ msgid "File '%s' cannot be opened"
msgstr "Soubor '%s' nelze otevřít"
msgid "Value:"
msgstr "Hodnota:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "Odznačit spojené"
@ -46920,6 +46911,10 @@ msgid "Driver Value:"
msgstr "Driver Value:"
msgid "Value:"
msgstr "Hodnota:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Přehrát animaci"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
@ -53173,46 +53173,22 @@ msgid "Double precision"
msgstr "Doppelte Genauigkeit"
msgid "Integer 64-bit"
msgstr "Ganzzahl 64-bit"
msgid "64-bit integer"
msgstr "64-Bit Ganzzahl"
msgid "Float Vector"
msgstr "Gleitkomma Vektor"
msgid "3D float vector"
msgstr "3D Gleitkomma Vektor"
msgid "Double Vector"
msgstr "Vektor verdoppeln"
msgid "3D double vector"
msgstr "3D Verdoppelungsvektor"
msgid "Integer Vector"
msgstr "Ganzzahl Vektor"
msgid "3D integer vector"
msgstr "3D Ganzzahl Vektor"
msgid "Points (Unsupported)"
msgstr "Punkte (nicht unterstützt)"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Unsupported data type"
msgstr "Nicht unterstützter Datentyp"
@ -55517,6 +55493,10 @@ msgid "Type \"%s\" can not be found"
msgstr "Typ \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgctxt "Operator"
msgid "Update All Paths"
msgstr "Alle Pfade aktualisieren"
@ -58628,11 +58608,6 @@ msgid "SVG as Grease Pencil"
msgstr "SVG als Wachsstift"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Bild rendern"
@ -61724,10 +61699,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(Gamma korrigieren)"
@ -63519,6 +63490,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "Eingabewert hinzufügen"
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten aktualisieren"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
@ -53440,14 +53440,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "Derechos y condiciones legales para el modelo"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "Usar fotograma actual"
msgid "Export the scene in the current animation frame"
msgstr "Exportar la escena en el fotograma actual de la animación"
msgid "Export Deformation Bones Only"
msgstr "Sólo huesos de deformación"
@ -53468,10 +53460,6 @@ msgid "Generic quantization bits"
msgstr "Bits cuantizado genéricos"
msgid "Quantization bits for generic coordinate values like weights or joints (0 = no quantization)"
msgstr "Bits de cuantizado para valores genéricos de coordenadas como influencias o articulaciones (0 = sin cuantizado)"
msgid "Draco mesh compression"
msgstr "Comprimir malla con Draco"
@ -53632,14 +53620,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
msgstr "Exportar tangentes a los vértices junto con las Formas clave (también llamados objetivos de metamorfosis)"
msgid "Group by NLA Track"
msgstr "Agrupar por pista de ANL"
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
msgstr "Cuando se encuentre activado, múltiples acciones formarán parte de la misma animación glTF, si hubieran sido empujadas sobre pistas de ANL con el mismo nombre. Cuando se encuentre desactivado, todas las acciones actualmente asignadas serán tomadas como una única animación glTF"
msgid "Merged Animation Name"
msgstr "Nombre de animación fusionada"
@ -100457,10 +100437,6 @@ msgid "Double precision"
msgstr "Precisión doble"
msgid "Integer 64-bit"
msgstr "Entero de 64 bits"
msgid "64-bit integer"
msgstr "Entero de 64 bits"
@ -100469,42 +100445,22 @@ msgid "No data, boolean mask of active voxels"
msgstr "Sin datos, máscara booleana de vóxeles activos"
msgid "Float Vector"
msgstr "Vector decimal"
msgid "3D float vector"
msgstr "Vector 3D de punto flotante"
msgid "Double Vector"
msgstr "Vector doble"
msgid "3D double vector"
msgstr "Vector 3D doble"
msgid "Integer Vector"
msgstr "Vector entero"
msgid "3D integer vector"
msgstr "Vector 3D entero"
msgid "Points (Unsupported)"
msgstr "Puntos (no soportado)"
msgid "Points grid, currently unsupported by volume objects"
msgstr "Cuadrícula de puntos, actualmente no soportado en objetos volumétricos"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Unsupported data type"
msgstr "Tipo de datos desconocido"
@ -105536,6 +105492,10 @@ msgid "Edit Bone(s)"
msgstr "Editar hueso(s)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Calculation Range"
msgstr "Rango de cálculo"
@ -109653,11 +109613,6 @@ msgid "STL (.stl) (experimental)"
msgstr "STL (.stl) (experimental)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Procesar fotograma"
@ -115097,10 +115052,6 @@ msgid "Lightness:"
msgstr "Luminosidad:"
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@ -118441,6 +118392,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "Agregar variable de entrada"
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Actualizar dependencias"
@ -125905,10 +125860,6 @@ msgid "FBX format"
msgstr "Formato FBX"
msgid "FBX IO meshes, UV's, vertex colors, materials, textures, cameras, lamps and actions"
msgstr "FBX: mallas, UV, colores de vértices, materiales, texturas, cámaras, luces y acciones"
msgid "Import Images as Planes"
msgstr "Importar imágenes como planos"
@ -125977,10 +125928,6 @@ msgid "Wavefront OBJ format (legacy)"
msgstr "Formato OBJ de Wavefront (antiguo)"
msgid "Import-Export OBJ, Import OBJ mesh, UV's, materials and textures"
msgstr "Importa y exporta OBJ, importa mallas, UV, materiales y texturas"
msgid "glTF 2.0 format"
msgstr "Formato glTF 2.0"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -6820,10 +6820,6 @@ msgid "Export vertex colors with meshes"
msgstr "Vie kärkien värit muotojen kanssa"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "Käytä nykyistä kehystä"
msgid "No export"
msgstr "Ei vientiä"
@ -7710,18 +7706,10 @@ msgid "Node Name"
msgstr "Noodin nimi"
msgid "Float Vector"
msgstr "Vektori, joka on liukuluku"
msgid "3D float vector"
msgstr "3D-vektori, joka on liukuluku"
msgid "Integer Vector"
msgstr "Vektori, joka on kokonaisluku"
msgid "3D integer vector"
msgstr "3D-vektori, joka on kokonaisluku"
@ -9349,10 +9337,6 @@ msgid "Lightness:"
msgstr "Valoisuus:"
msgid "Value:"
msgstr "Arvo:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@ -10169,6 +10153,10 @@ msgid "Driver Value:"
msgstr "Ajuriarvo:"
msgid "Value:"
msgstr "Arvo:"
msgid "Driver:"
msgstr "Ajuri:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
"Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI <umarbrowser20@gmail.com>\n"
"Language-Team: BlenderNigeria <pyc0der@outlook.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -350,10 +350,6 @@ msgid "Remove Shortcut"
msgstr "ךרד־רוציק רסה"
msgid "Value:"
msgstr ":ךרע"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(אמג ןקותמ)"
@ -422,6 +418,10 @@ msgid "File name"
msgstr "ץבוק םש"
msgid "Value:"
msgstr ":ךרע"
msgid "Add Modifier"
msgstr "הנשמ ףסוה"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
@ -5315,10 +5315,6 @@ msgid "Relationship Lines"
msgstr "संबंध रेखाएँ"
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
@ -5569,6 +5565,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "नियम पुस्तिका"
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
msgid "After"
msgstr "के बाद"
@ -6512,10 +6512,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "हेक्स"
msgid "Value:"
msgstr "मान:"
msgid "Pos"
msgstr "पीओएस"
@ -6886,6 +6882,10 @@ msgid "File name"
msgstr "संचिका का नाम"
msgid "Value:"
msgstr "मान:"
msgid "Add Modifier"
msgstr "संशोधक जोड़ें"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-25 23:57-0800\n"
"Last-Translator: Adriel Tristanputra <ultimexport@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@ -15652,10 +15652,6 @@ msgid "Export cameras"
msgstr "Ekspor kamera"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "Gunakan Frame Sekarang"
msgid "Renderable Objects"
msgstr "Objek yang Dapat Dirender"
@ -25621,10 +25617,6 @@ msgid "Online Manual"
msgstr "Material"
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "lokasi"
@ -26363,6 +26355,10 @@ msgid "Cursor X"
msgstr "Kursor X"
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"
msgid "Active F-Curve is not editable"
msgstr "Tekstur"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n"
"Last-Translator: MT\n"
"Language-Team: blend-it <https://developer.blender.org/T42765>\n"
@ -51542,10 +51542,6 @@ msgid "Render stylized strokes in this Layer"
msgstr "Renderizza tratti stilizzati in questo livello"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Walk navigation settings"
msgstr "Impostazioni navigazione a camminata"
@ -52680,6 +52676,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "Numero Fotogrammi"
@ -56885,10 +56885,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(Gamma Corretto)"
@ -58467,6 +58463,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "Aggiungi Variabile Ingresso"
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Aggiorna Dipendenze"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tamar Mebonia <tammebonia@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -38878,11 +38878,6 @@ msgid "SVG as Grease Pencil"
msgstr "SVG როგორც ცვილის ფანქარი"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "გამოსახულების რენდერი"
@ -40981,10 +40976,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "ჰექს"
msgid "Value:"
msgstr "სიდიდე:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(გამა კორექტირებული)"
@ -41741,6 +41732,10 @@ msgid "Interpolation:"
msgstr "ინტერპოლაცია:"
msgid "Value:"
msgstr "სიდიდე:"
msgid "Can't Load Image"
msgstr "გამოსახლება ვერ ჩაიტვირთა"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n"
"Last-Translator: Geuntak Jeong <beroberos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n"
@ -40642,22 +40642,10 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "모델에 대한 법적 권리와 조건"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "현재 프레임을 사용"
msgid "Export the scene in the current animation frame"
msgstr "현재 애니메이션 프레임에서 씬을 내보내기"
msgid "Generic quantization bits"
msgstr "일반 양자화 비트"
msgid "Quantization bits for generic coordinate values like weights or joints (0 = no quantization)"
msgstr "가중치 또는 조인트와 같은 일반 좌표 값의 양자화 비트 (0 = 양자화 없음)"
msgid "Draco mesh compression"
msgstr "드레코 메쉬 압축"
@ -75941,10 +75929,6 @@ msgid "Render cryptomatte object pass, for isolating objects in compositing"
msgstr "컴포지트에서 오브젝트 분리를 위한 크립토매트 오브젝트 패스를 렌더"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없는"
msgid "Walk navigation settings"
msgstr "걷기 네비게이션 설정"
@ -77520,6 +77504,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "메뉴얼"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없는"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "프레임 번호"
@ -80559,11 +80547,6 @@ msgid "Alembic (.abc)"
msgstr "Alembic (.abc)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "범용 씬 설명 (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "이미지를 렌더"
@ -84066,10 +84049,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "헥스"
msgid "Value:"
msgstr "값:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(감마 보정됨)"
@ -86426,6 +86405,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "입력 변수를 추가"
msgid "Value:"
msgstr "값:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "의존성 업데이트"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n"
"Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <kyrgyzl10n@gmail.com>\n"
@ -3622,10 +3622,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
msgid "Value:"
msgstr "Мааниси:"
msgid "Zoom in"
msgstr "Чоңойтуу"
@ -3862,6 +3858,10 @@ msgid "File name"
msgstr "Файл аты"
msgid "Value:"
msgstr "Мааниси:"
msgid "Add Modifier"
msgstr "Модификаторду кошуу"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:05+0100\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -9074,10 +9074,6 @@ msgid "Copy All to Selected"
msgstr "Kopieer Alles naar Geselecteerd"
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
msgid "Value: %s"
msgstr "Waarde: %s"
@ -9447,6 +9443,10 @@ msgid "Movies"
msgstr "Films"
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
msgid "Add Modifier"
msgstr "Voeg Aanpasser Toe"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Mikołaj Juda <mikolaj.juda@gmail.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -6598,10 +6598,6 @@ msgid "Animated"
msgstr "Animowana"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgid "3D View"
msgstr "Widok 3D"
@ -6610,6 +6606,10 @@ msgid "Active object is not a mesh"
msgstr "Aktywny obiekt nie jest siatką"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@ -7692,10 +7692,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(Po korekcji gammy)"
@ -9402,6 +9398,10 @@ msgid "Driver Value:"
msgstr "Wartość Sterownika:"
msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Odśwież Zależności"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n"
"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Inês Almeida, João Brandão (ULISBOA), Paulo Martins <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
@ -58871,10 +58871,6 @@ msgid "Render stylized strokes in this Layer"
msgstr "Renderiza os traços estilizados nesta camada."
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Walk navigation settings"
msgstr "Definições de navegação em caminhada."
@ -60099,6 +60095,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "Números dos fotogramas"
@ -63668,10 +63668,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(Usa correção de gama)"
@ -65578,6 +65574,10 @@ msgid "Driver Value:"
msgstr "Valor de controlador:"
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Atualizar dependências"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:03-0300\n"
"Last-Translator: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Leandro Paganelli, Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n"
@ -65078,14 +65078,6 @@ msgid "Boxes"
msgstr "Caixas"
msgid "Integer Vector"
msgstr "Vetor Inteiro"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Walk navigation settings"
msgstr "Configurações de navegação em caminhada."
@ -66560,6 +66552,10 @@ msgid "Load %d.%d Settings"
msgstr "Abrir Configurações %d.%d"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgctxt "Operator"
msgid "Update All Paths"
msgstr "Atualizar Todos os Caminhos"
@ -68646,11 +68642,6 @@ msgid "Alembic (.abc)"
msgstr "Alembic (.abc)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Renderizar imagem"
@ -71591,10 +71582,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(Usa correção de gama)"
@ -73715,6 +73702,10 @@ msgid "Driver Value:"
msgstr "Valor de controlador:"
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Atualizar dependências"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Lockal <lockalsash@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n"
@ -43086,14 +43086,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "Условия использования модели"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "Использовать текущий кадр"
msgid "Export the scene in the current animation frame"
msgstr "Экспортировать сцену на текущем кадре анимации"
msgid "Draco mesh compression"
msgstr "Сжатие меша Draco"
@ -78288,10 +78280,6 @@ msgid "Render cryptomatte object pass, for isolating objects in compositing"
msgstr "Рендерить проход объектов Сryptomatte, изолирующий объекты в постобработке"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Volume grid name"
msgstr "Имя сетки у объёма"
@ -80010,6 +79998,10 @@ msgid "Load %d.%d Settings"
msgstr "Загрузить настройки %d.%d"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "Номера кадров"
@ -82982,11 +82974,6 @@ msgid "Alembic (.abc)"
msgstr "Alembic (.abc)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Рендеринг изображения"
@ -86633,10 +86620,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
msgid "Value:"
msgstr "Значение:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(с гамма-коррекцией)"
@ -89097,6 +89080,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "Добавить входную переменную"
msgid "Value:"
msgstr "Значение:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Обновить зависимости"

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-14 09:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jozef Matta\n"
"Language: sk_SK\n"
@ -3626,6 +3626,14 @@ msgid "Length of newly added curves when it is not interpolated from other curve
msgstr "Dĺžka novo pridaných kriviek, ak nie sú interpolované z iných kriviek"
msgid "Curve Parameter Falloff"
msgstr "Dopad parametra krivky"
msgid "Falloff that is applied from the tip to the root of each curve"
msgstr "Dopad, ktorý sa aplikuje od špičky ku koreňu každej krivky"
msgid "Density Add Attempts"
msgstr "Pokusy o pridanie hustoty"
@ -8759,6 +8767,10 @@ msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Index of this point"
msgstr "Index tohto bodu"
msgid "Profile Path editor used to build a profile path"
msgstr "Editor profilových ciest použitý na zostavenie profilovej dráhy"
@ -12983,10 +12995,22 @@ msgid "Filter Asset Types"
msgstr "Typy filtrovania aktív"
msgid "Import Method"
msgstr "Metóda importu"
msgid "Determine how the asset will be imported"
msgstr "Určuje, ako sa budú aktíva importovať"
msgid "Follow Preferences"
msgstr "Postupovať podľa predvolieb"
msgid "Use the import method set in the Preferences for this asset library, don't override it for this Asset Browser"
msgstr "Použije metódu importu nastavenú v predvoľbách pre túto knižnicu materiálov, neprepisujte ju v tomto prehliadači materiálov"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
@ -20492,6 +20516,10 @@ msgid "Vector Displacement"
msgstr "Posunúť vektor"
msgid "Handles each pixel color as individual vector for displacement. Works only with area plane mapping"
msgstr "Spracováva každú farbu pixelu ako individuálny vektor na posunutie. Funguje iba s mapovaním rovinnej oblasti"
msgid "Connected Only"
msgstr "Iba prepojené"
@ -36276,10 +36304,18 @@ msgid "Original Coords"
msgstr "Originálne súradnice"
msgid "Use base mesh vertex coordinates as the rest position"
msgstr "Ako pokojovú polohu použije súradnice vrcholov základnej povrchovej siete"
msgid "Bind Coords"
msgstr "Naviazané súradnice"
msgid "Use bind vertex coordinates for rest position"
msgstr "Pre pokojovú polohu použije súradnice naviazaných vrcholov"
msgid "Compensate for scale applied by other modifiers"
msgstr "Kompenzuje mierku použitú inými modifikátormi"
@ -37260,10 +37296,18 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
msgid "Replace vertex coordinates with cached values"
msgstr "Nahradí súradnice vrcholov hodnotami uloženými v zásobníku"
msgid "Integrate"
msgstr "Začleniť"
msgid "Integrate deformation from this modifier's input with the mesh-cache coordinates (useful for shape keys)"
msgstr "Začlení deformácie z tohto vstupu modifikátorov súradnicami zo zásobníka povrchovej siete (užitočné pre kľúčové tvary)"
msgid "Evaluation Factor"
msgstr "Faktor vyhodnotenia"
@ -50373,6 +50417,15 @@ msgid "Factor to scale brush size by"
msgstr "Faktor zmeny podľa veľkosti štetca"
msgctxt "Operator"
msgid "Curve Falloff Preset"
msgstr "Predvoliť dopad krivky"
msgid "Set Curve Falloff Preset"
msgstr "Nastaví predvoľbu dopadu krivky"
msgctxt "Operator"
msgid "Stencil Brush Control"
msgstr "Ovládanie šablóny štetca"
@ -52227,6 +52280,10 @@ msgid "Add a new or update an existing hair particle system on the surface objec
msgstr "Pridáva nový alebo aktualizuje existujúci systém častíc vlasov na objekte povrchu"
msgid "Remove selected control points or curves"
msgstr "Odstráni vybrané riadiace body alebo krivky"
msgctxt "Operator"
msgid "Curve Sculpt Mode Toggle"
msgstr "Prepnúť režim tvarovania krivky"
@ -54003,14 +54060,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "Zákonné práva a podmienky pre model"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "Použiť aktuálnu snímku"
msgid "Export the scene in the current animation frame"
msgstr "Exportuje scénu do aktuálnej snímky animácie"
msgid "Export Deformation Bones Only"
msgstr "Exportuje iba deformácie kostí"
@ -54031,10 +54080,6 @@ msgid "Generic quantization bits"
msgstr "Generické kvantizačné bity"
msgid "Quantization bits for generic coordinate values like weights or joints (0 = no quantization)"
msgstr "Kvantizácia bitov pre všeobecné hodnoty súradníc, ako sú hmotnosti alebo kĺby (0 = bez kvantizácie)"
msgid "Draco mesh compression"
msgstr "Kompresia Draco"
@ -54207,14 +54252,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
msgstr "Exportuje dotyčnice vrcholov s kľúčovými tvarmi (ciele Morph)"
msgid "Group by NLA Track"
msgstr "Skupina podľa stopy NLA"
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
msgstr "Keď je zapnutá, viac akcií sa stane súčasťou rovnakej animácie glTF, ak sú stlačené do skladby NLA s rovnakým názvom. Keď je vypnutá, všetky aktuálne priradené akcie sa stanú jednou animáciou glTF"
msgid "Merged Animation Name"
msgstr "Zlúčený názov animácie"
@ -56890,6 +56927,10 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had
msgstr "Opätovne premietne vybrané ťahy podľa aktuálneho miesta pohľadu, akoby boli novo nakreslené (napr. na opravu problémov z náhodného pohybu kurzora 3D alebo náhodných zmien záberu alebo na zodpovedajúcu geometriu deformácie)"
msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting"
msgstr "Zachová pôvodné ťahy a vytvorí kópiu pred premietaním"
msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement"
msgstr "Znovu premietne ťahy na geometriu scény, akoby boli nakreslené použitím umiestnenia \"povrchu\""
@ -57283,6 +57324,10 @@ msgid "Set handle type"
msgstr "Nastaviť typ manipulátora"
msgid "Set the type of an edit curve handle"
msgstr "Nastaví typ manipulátora editácie krivky"
msgctxt "Operator"
msgid "Enter curve edit mode"
msgstr "Vstúpiť do režimu editácie krivky"
@ -57519,11 +57564,19 @@ msgid "Simplify Stroke"
msgstr "Zjednodušiť ťah"
msgid "Simplify selected strokes, reducing number of points"
msgstr "Zjednoduší vybrané ťahy znížením počtu bodov"
msgctxt "Operator"
msgid "Simplify Fixed Stroke"
msgstr "Zjednodušiť pevný ťah"
msgid "Simplify selected strokes, reducing number of points using fixed algorithm"
msgstr "Zjednoduší vybrané ťahy znížením počtu bodov použitím pevného algoritmu"
msgid "Number of simplify steps"
msgstr "Počet krokov zjednodušenia"
@ -60172,6 +60225,15 @@ msgid "Select similar metaballs by property types"
msgstr "Vyberie podobné meta gule podľa typov vlastností"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Attribute"
msgstr "Nastaviť atribút"
msgid "Set values of the active attribute for selected elements"
msgstr "Nastaví hodnoty aktívneho atribútu pre vybraté prvky"
msgctxt "Operator"
msgid "Average Normals"
msgstr "Priemer normálov"
@ -64878,6 +64940,10 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects"
msgstr "Krivka podľa objektov povrchovej siete alebo textu"
msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, or Text objects"
msgstr "Povrchová sieť z objektov Krivka, Povrch, Meta guľa alebo Text"
msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects"
msgstr "Pastelka z objektov krivky alebo povrchovej siete objektu"
@ -65236,6 +65302,15 @@ msgid "Prop Path"
msgstr "Cesta vlastnosti"
msgctxt "Operator"
msgid "Move to Nodes"
msgstr "Presunúť do uzlov"
msgid "Move inputs and outputs from in the modifier to a new node group"
msgstr "Presunie vstupy a výstupy z modifikátora do novej skupiny uzlov"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Grease Pencil"
msgstr "Pridať pastelku"
@ -66579,6 +66654,26 @@ msgid "Quick Fur"
msgstr "Rýchla kožušina"
msgid "Add a fur setup to the selected objects"
msgstr "Pridá nastavenie kožušiny do vybratých objektov"
msgid "Apply Hair Guides"
msgstr "Aplikuje vlasové vodiace lišty"
msgid "Hair Radius"
msgstr "Polomer vlasov"
msgid "Frizz"
msgstr "Kučeravosť"
msgid "View Percentage"
msgstr "Zobraziť percento"
msgctxt "Operator"
msgid "Quick Liquid"
msgstr "Rýchla kvapalina"
@ -78476,6 +78571,14 @@ msgid "Select new objects"
msgstr "Vyberie nové objekty"
msgid "Clear Asset Data"
msgstr "Zmazať údaje aktíva"
msgid "Don't add asset meta-data or tags from the original data-block"
msgstr "Nepridá metaúdaje ani značky meta-údajov z pôvodného bloku údajov"
msgid "Re-Use Local Data"
msgstr "Opätovné použitie lokálnych údajov"
@ -79012,7 +79115,11 @@ msgstr "Obalí späť na prvé/posledné hodnoty"
msgctxt "Operator"
msgid "Context Int Cycle"
msgstr "Cyklus kontextu celého čísla"
msgstr "Celé číslo kontextu cyklovania"
msgid "Set a context value (useful for cycling active material, shape keys, groups, etc.)"
msgstr "Nastaví kontextovú hodnotu (užitočné pre cyklovanie aktívneho materiálu, kľúčových vrcholov, skupín atď.)"
msgctxt "Operator"
@ -80776,6 +80883,10 @@ msgid "Textures Directory"
msgstr "Priečinok textúr"
msgid "Path to the directory where imported textures will be copied"
msgstr "Cesta k priečinku, do ktorého sa budú kopírovať importované textúry "
msgid "Import Textures"
msgstr "Import textúr"
@ -80796,6 +80907,10 @@ msgid "Import textures as packed data"
msgstr "Importuje textúry ako zbalené údaje"
msgid "Copy files to textures directory"
msgstr "Kopíruje súbory do priečinka textúr"
msgid "Import USD Preview"
msgstr "Import náhľadu USD"
@ -83054,6 +83169,10 @@ msgid "Curves Grow/Shrink Scaling"
msgstr "Zmena mierky Zúžiť/Rozšíriť krivku"
msgid "Curves Sculpt Parameter Falloff"
msgstr "Parameter dopadu tvarovania kriviek"
msgid "Brush Presets"
msgstr "Predvoľby štetca"
@ -85525,6 +85644,14 @@ msgid "Enable viewport debugging options for developers in the overlays pop-over
msgstr "Povolí možnosti ladenia záberu pre vývojárov v kontextovom okne prekrytia"
msgid "Active Asset Library"
msgstr "Aktívna knižnica aktív"
msgid "Index of the asset library being edited in the Preferences UI"
msgstr "Index knižnice materiálov upravovanej v Predvoľbách užívateľského rozhrania"
msgid "Animation Player"
msgstr "Prehrávač animácie"
@ -100383,6 +100510,14 @@ msgid "Settings to define a reusable library for Asset Browsers to use"
msgstr "Nastavenia na definovanie opakovane použiteľnej knižnice, ktorú majú prehliadače aktív používať"
msgid "Default Import Method"
msgstr "Predvolená metóda importu"
msgid "Determine how the asset will be imported, unless overridden by the Asset Browser"
msgstr "Určuje, ako sa bude aktívum importovať, ak ho neprepíše prehliadač aktív"
msgid "Identifier (not necessarily unique) for the asset library"
msgstr "Identifikátor (nemusí byť nevyhnutne jedinečný) pre knižnicu aktív"
@ -100583,6 +100718,14 @@ msgid "Display size for normals in the 3D view"
msgstr "Zobrazí veľkosť pre normálne 3D zobrazenie"
msgid "Curves Sculpt Cage Opacity"
msgstr "Nepriehľadnosť klietky tvarovania kriviek"
msgid "Opacity of the cage overlay in curves sculpt mode"
msgstr "Nepriehľadnosť prekrytia klietky v režime tvarovania kriviek"
msgid "Sculpt Face Sets Opacity"
msgstr "Nastaví nepriehľadnosť tvarovania plôšok"
@ -100851,6 +100994,14 @@ msgid "Show dashed lines indicating parent or constraint relationships"
msgstr "Zobrazí prerušované čiary označujúce vzťahy rodiča alebo vynútenia príbuzenstva"
msgid "Sculpt Curves Cage"
msgstr "Klietka tvarovania kriviek"
msgid "Show original curves that are currently being edited"
msgstr "Zobrazí pôvodné krivky ktoré sa práve upravujú"
msgid "Sculpt Show Face Sets"
msgstr "Sústava plôšok zobrazenia tvarovania"
@ -101670,10 +101821,6 @@ msgid "Double precision"
msgstr "Dvojitá presnosť"
msgid "Integer 64-bit"
msgstr "Celé číslo 64-bitové"
msgid "64-bit integer"
msgstr "64-bitové celé číslo"
@ -101682,42 +101829,22 @@ msgid "No data, boolean mask of active voxels"
msgstr "Bez údajov, logická maska aktívnych voxelov"
msgid "Float Vector"
msgstr "Vektor pohyblivej čiarky"
msgid "3D float vector"
msgstr "3D pohyblivá čiarka"
msgid "Double Vector"
msgstr "Dvojitý vektor"
msgid "3D double vector"
msgstr "Dvojitý vektor 3D"
msgid "Integer Vector"
msgstr "Vektor celého čísla"
msgid "3D integer vector"
msgstr "Vector 3D celého čísla"
msgid "Points (Unsupported)"
msgstr "Body (nepodporované)"
msgid "Points grid, currently unsupported by volume objects"
msgstr "Mriežka bodov, momentálne nepodporovaná objektmi objemu"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Unsupported data type"
msgstr "Nepodporovaný typ údajov"
@ -105121,6 +105248,10 @@ msgid "and NVIDIA driver version %s or newer"
msgstr "a NVIDIA driver verzia %s alebo novšia"
msgid "Requires AMD GPU with Vega or RDNA architecture"
msgstr "Vyžaduje AMD GPU s architektúrou Vega alebo RDNA"
msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer"
msgstr "a ovládač AMD Radeon Pro %s alebo novší"
@ -106815,6 +106946,10 @@ msgid "Edit Bone(s)"
msgstr "Upraviť kosť(i)"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Mix Vector"
msgstr "Vektor zmiešania"
@ -106893,6 +107028,11 @@ msgid "Order"
msgstr "Poradie"
msgctxt "Constraint"
msgid "Mix"
msgstr "Zmiešať"
msgid "Clamp Region"
msgstr "Oblasť zarážky"
@ -111018,11 +111158,6 @@ msgid "STL (.stl) (experimental)"
msgstr "STL (.stl) (experimentálne)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Prekresliť obrázok"
@ -111776,6 +111911,11 @@ msgid "Empty Hair"
msgstr "Vypázdniť vlasy"
msgctxt "Operator"
msgid "Fur"
msgstr "Kožušina"
msgctxt "Operator"
msgid "Nurbs Surface"
msgstr "NURBS povrch"
@ -112625,6 +112765,10 @@ msgid "Selection Opacity"
msgstr "Výber nepriehľadnosti"
msgid "Cage Opacity"
msgstr "Nepriehľadnosť klietky"
msgid "Zero Weights"
msgstr "Nulové váhy"
@ -112641,6 +112785,14 @@ msgid "Fade Inactive Layers"
msgstr "Vytrácanie neaktívnych vrstiev"
msgid "Brush Falloff"
msgstr "Dopad štetca"
msgid "Curve Falloff"
msgstr "Dopad krivky"
msgctxt "Operator"
msgid "Move Texture Space"
msgstr "Presunúť priestor textúry"
@ -114896,6 +115048,10 @@ msgid "Compiling Shaders (%d remaining)"
msgstr "Kompilácia tieňovačov (%d zostávajúce)"
msgid "Optimizing Shaders (%d remaining)"
msgstr "Optimalizácia tieňovačov (%d zostávajúce)"
msgid "Incompatible Light cache version, please bake again"
msgstr "Nekompatibilná verzia zásobníka svetla, zapečte, prosím, znova"
@ -115604,6 +115760,10 @@ msgid "Could not separate selected curve(s)"
msgstr "Nepodarilo sa oddeliť vybrané krivky"
msgid "Cannot separate curves with shape keys"
msgstr "Nemožno oddeliť krivky od kľúčových vrcholov"
msgid "Cannot separate current selection"
msgstr "Nemožno oddeliť aktuálny výber"
@ -116520,10 +116680,6 @@ msgid "Lightness:"
msgstr "Svetlosť:"
msgid "Value:"
msgstr "Hodnota:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@ -117309,6 +117465,14 @@ msgid "Icosphere"
msgstr "Mnohosten"
msgid "No active attribute"
msgstr "Bez aktívneho atribútu"
msgid "Active string attribute not supported"
msgstr "Atribút aktívneho reťazca nie je podporovaný"
msgid "Miter Shape"
msgstr "Skosený tvar"
@ -118619,6 +118783,66 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)"
msgstr "|%i viacerí užívatelia armatúry objekt(y)"
msgid "Lock all vertex groups of the active object"
msgstr "Uzamkne všetky skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Lock selected vertex groups of the active object"
msgstr "Uzamkne vybrané skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Lock unselected vertex groups of the active object"
msgstr "Uzamkne nevybrané skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Lock selected and unlock unselected vertex groups of the active object"
msgstr "Uzamkne vybrané a odomknúť nevybrané skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Unlock all vertex groups of the active object"
msgstr "Odomkne všetky skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Unlock selected vertex groups of the active object"
msgstr "Odomkne vybrané skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Unlock unselected vertex groups of the active object"
msgstr "Odomkne nevybrané skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Unlock selected and lock unselected vertex groups of the active object"
msgstr "Odomkne vybrané a uzamknúť nevybrané skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Toggle locks of all vertex groups of the active object"
msgstr "Prepne zámky všetkých skupín vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Toggle locks of selected vertex groups of the active object"
msgstr "Prepne zámky vybraných skupín vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Toggle locks of unselected vertex groups of the active object"
msgstr "Prepne zámky nevybraných skupín vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Toggle locks of all and invert unselected vertex groups of the active object"
msgstr "Prepne zámky všetkých a invertuje nevybraté skupiny vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Invert locks of all vertex groups of the active object"
msgstr "Invertuje zámky všetkých skupín vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Invert locks of selected vertex groups of the active object"
msgstr "Invertuje zámky vybraných skupín vrcholov aktívneho objektu"
msgid "Invert locks of unselected vertex groups of the active object"
msgstr "Invertuje zámky nevybraných skupín vrcholov aktívneho objektu"
msgid "No vertex groups to operate on"
msgstr "Žiadne skupiny vrcholov na pôsobenie"
@ -119952,6 +120176,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "Pridať premennú vstupu"
msgid "Value:"
msgstr "Hodnota:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Aktualizácia závislostí"
@ -121574,6 +121802,10 @@ msgid "Unable to register file association"
msgstr "Nemožno zaregistrovať asociáciu súborov"
msgid "There is no asset library to remove"
msgstr "Neexistuje žiadna knižnica materiálov na odstránenie"
msgid "Windows-only operator"
msgstr "Len Windows operátor"
@ -123680,6 +123912,10 @@ msgid "Palette '%s' does not contain color given"
msgstr "Paleta '%s' neobsahuje danú farbu"
msgid "Invalid target!"
msgstr "Neplatný cieľ!"
msgid "uv_on_emitter() requires a modifier from an evaluated object"
msgstr "uv_on_emitter () vyžaduje modifikátor z vyhodnoteného objektu"
@ -127672,10 +127908,6 @@ msgid "FBX format"
msgstr "Formát FBX"
msgid "FBX IO meshes, UV's, vertex colors, materials, textures, cameras, lamps and actions"
msgstr "Povrchové siete FBX IO, UV, farby vrcholov, materiály, textúry, kamery, lampy a akcie"
msgid "Import Images as Planes"
msgstr "Importovať obrázky ako roviny"
@ -127744,10 +127976,6 @@ msgid "Wavefront OBJ format (legacy)"
msgstr "Formát Wavefront OBJ (starší)"
msgid "Import-Export OBJ, Import OBJ mesh, UV's, materials and textures"
msgstr "Import-Export OBJ, Import OBJ povrchovej siete, UV, materiálov a textúry"
msgid "glTF 2.0 format"
msgstr "Formát glTF 2.0"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@ -24732,10 +24732,6 @@ msgid "Alpha Threshold"
msgstr "Праг провидности"
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
msgid "Jump Height"
msgstr "Висина скакања"
@ -25170,6 +25166,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "Упутство"
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "Бојеви кадрова"
@ -26793,10 +26793,6 @@ msgid "Online Python Reference"
msgstr "Python упутство на интернету"
msgid "Value:"
msgstr "Вредност"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "Исправка"
@ -27527,6 +27523,10 @@ msgid "Driver Value:"
msgstr "Вредност возача:"
msgid "Value:"
msgstr "Вредност"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Освежи зависности"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
@ -24732,10 +24732,6 @@ msgid "Alpha Threshold"
msgstr "Prag providnosti"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Jump Height"
msgstr "Visina skakanja"
@ -25170,6 +25166,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "Uputstvo"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "Bojevi kadrova"
@ -26793,10 +26793,6 @@ msgid "Online Python Reference"
msgstr "Python uputstvo na internetu"
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "Ispravka"
@ -27527,6 +27523,10 @@ msgid "Driver Value:"
msgstr "Vrednost vozača:"
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Osveži zavisnosti"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n"
"Last-Translator: gongpha <gongpha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai Translation Team <gongpha@gmail.com>\n"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 22:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <>\n"
@ -5756,10 +5756,6 @@ msgid "Lightness:"
msgstr "Aydınlık:"
msgid "Value:"
msgstr "Değer:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@ -5984,6 +5980,10 @@ msgid "Cursor X"
msgstr "İmleç X"
msgid "Value:"
msgstr "Değer:"
msgid " (String)"
msgstr " (Dizi)"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n"
@ -46190,14 +46190,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "Захищені законом права та умови для моделі"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "Вжити Поточний Кадр"
msgid "Export the scene in the current animation frame"
msgstr "Експортувати сцену у поточному кадрі анімації"
msgid "Export Deformation Bones Only"
msgstr "Експорт Лише Деформувальних Кісток"
@ -46214,10 +46206,6 @@ msgid "Generic quantization bits"
msgstr "Узагальнені біти квантування"
msgid "Quantization bits for generic coordinate values like weights or joints (0 = no quantization)"
msgstr "Біти квантування для узагальнених значень координат, як вагомості або суглоби (0 = без квантування)"
msgid "Draco mesh compression"
msgstr "Стиснення сіті Draco"
@ -46362,14 +46350,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
msgstr "Експортувати тангенси вершин з ключами форм (цілі морфа)"
msgid "Group by NLA Track"
msgstr "Група за Стежкою НЛА"
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
msgstr "При увімкненні багаторазові дії стають частиною однієї і тієї ж анімації glTF animation якщо вони виштовхані на стежки NLA з таким самим іменем. Коли вимкнено, то всі поточно призначені дії стають однією анімацією glTF"
msgid "Export vertex normals with meshes"
msgstr "Експортувати нормалі вершин із сітями"
@ -87145,10 +87125,6 @@ msgid "Double precision"
msgstr "Подвійна точність"
msgid "Integer 64-bit"
msgstr "Цілочислове 64-бітне"
msgid "64-bit integer"
msgstr "64-бітне цілочислове"
@ -87157,42 +87133,22 @@ msgid "No data, boolean mask of active voxels"
msgstr "Нема даних, булева маска активних вокселів"
msgid "Float Vector"
msgstr "Дійсночисловий Вектор"
msgid "3D float vector"
msgstr "3D дійсночисловий вектор"
msgid "Double Vector"
msgstr "Подвійний Вектор"
msgid "3D double vector"
msgstr "3D подвоєний вектор"
msgid "Integer Vector"
msgstr "Цілочисловий Вектор"
msgid "3D integer vector"
msgstr "3D цілочисловий вектор"
msgid "Points (Unsupported)"
msgstr "Точки (Непідтримуване)"
msgid "Points grid, currently unsupported by volume objects"
msgstr "Сітка точок, поточно не підтримується об'єктами об'єму"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Unsupported data type"
msgstr "Непідтримуваний тип даних"
@ -89655,6 +89611,10 @@ msgid "Invalid regular expression (replace): "
msgstr "Недійсний регулярний вираз (заміна):"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "Номери Кадрів"
@ -93356,11 +93316,6 @@ msgid "Alembic (.abc)"
msgstr "Alembic (.abc)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Універсальний Опис Сцени (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Рендер Зображення"
@ -97589,10 +97544,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Hex"
msgid "Value:"
msgstr "Значення:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(Гамму виправлено)"
@ -100400,6 +100351,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "Додати Змінну Уводу"
msgid "Value:"
msgstr "Значення:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Поновити залежності"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n"
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
@ -52707,14 +52707,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "Quyền luật pháp và điều kiện của mô hình"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "Sử Dụng Bức Ảnh Hiện Tại"
msgid "Export the scene in the current animation frame"
msgstr "Xuất cảnh trong bức ảnh hiện tại"
msgid "Export Deformation Bones Only"
msgstr "Chỉ Xuất Xương Méo Hóa"
@ -52735,10 +52727,6 @@ msgid "Generic quantization bits"
msgstr "Bit lượng tử hóa tổng quát"
msgid "Quantization bits for generic coordinate values like weights or joints (0 = no quantization)"
msgstr "Bit lượng tử hóa cho các giá trị tọa độ như quyền lượng hay khớp (0 = không lượng tử hóa)"
msgid "Draco mesh compression"
msgstr "Phương pháp nén mạng lưới Draco"
@ -52899,14 +52887,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
msgstr "Xuất tiếp tuyến đỉnh với dạng mẫu (mục đích biến dạng)"
msgid "Group by NLA Track"
msgstr "Nhom Hóa từng Rãnh NLA"
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
msgstr "Khi bật, nhiều hành động được gồm vào cùng hoạt hình glTF nếu được đẩy vào rãnh NLA có cùng tên. Khi tắt, tất cả hành động hiện tại đang được chỉ định hiện tại được trở thành một hoạt hình glTF"
msgid "Merged Animation Name"
msgstr "Tên Hoạt Hình Được Gồm Lại"
@ -98661,10 +98641,6 @@ msgid "Double precision"
msgstr "Số thật dấu phẩy động đôi"
msgid "Integer 64-bit"
msgstr "Số nguyên 64 bit"
msgid "64-bit integer"
msgstr "Số nguyên 64 bit"
@ -98673,42 +98649,22 @@ msgid "No data, boolean mask of active voxels"
msgstr "Không có dữ liệu, mặt nạ bool của thể tích hoạt động"
msgid "Float Vector"
msgstr "Vectơ Số Thật Dấu Phẩy Động"
msgid "3D float vector"
msgstr "Vectơ số thật dấu phẩy động đơn 3D"
msgid "Double Vector"
msgstr "Vectơ Đôi"
msgid "3D double vector"
msgstr "Vectơ số thật dấu phẩy động đôi 3D"
msgid "Integer Vector"
msgstr "Vectơ Số Thật"
msgid "3D integer vector"
msgstr "Vectơ số nguyên 3D"
msgid "Points (Unsupported)"
msgstr "Điểm (Chưa Hỗ Trợ)"
msgid "Points grid, currently unsupported by volume objects"
msgstr "Đồ thị điểm, hiện tại vật thể thể tích chưa hỗ trợ"
msgid "Unknown"
msgstr "Lạ"
msgid "Unsupported data type"
msgstr "Kiểu dữ liệu chưa hỗ trợ"
@ -103291,6 +103247,10 @@ msgid "Edit Bone(s)"
msgstr "Biên Tập Xương"
msgid "Unknown"
msgstr "Lạ"
msgid "Calculation Range"
msgstr "Phạm Vi Tính Toán"
@ -107349,11 +107309,6 @@ msgid "STL (.stl) (experimental)"
msgstr "STL (.stl) (đồ thí nghiệm)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "Mô Tả Cảnh Tổng Quát (.usd, .usdc, .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "Kết Xuất Ảnh"
@ -112602,10 +112557,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "Thập Lục Phận"
msgid "Value:"
msgstr "Giá Trị:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(Gama Được Chỉnh Sửa)"
@ -115882,6 +115833,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "Thêm Biến Số Ngõ Vào"
msgid "Value:"
msgstr "Giá Trị:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "Nâng Cấp Đồ Nhờ"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: DeathBlood\n"
"Language-Team: \n"
@ -3627,6 +3627,14 @@ msgid "Length of newly added curves when it is not interpolated from other curve
msgstr "未从其他曲线插值时,新添加的曲线的长度"
msgid "Curve Parameter Falloff"
msgstr "曲线参数衰减"
msgid "Falloff that is applied from the tip to the root of each curve"
msgstr "从尖端到每条曲线根部应用的衰减"
msgid "Density Add Attempts"
msgstr "密度添加尝试"
@ -8760,6 +8768,10 @@ msgid "Index"
msgstr "编号"
msgid "Index of this point"
msgstr "该点的编号"
msgid "Profile Path editor used to build a profile path"
msgstr "用于生成轮廓路径的轮廓路径编辑器"
@ -12984,10 +12996,22 @@ msgid "Filter Asset Types"
msgstr "过滤资产类型"
msgid "Import Method"
msgstr "导入方法"
msgid "Determine how the asset will be imported"
msgstr "确定如何导入资产"
msgid "Follow Preferences"
msgstr "遵循偏好设置"
msgid "Use the import method set in the Preferences for this asset library, don't override it for this Asset Browser"
msgstr "使用该资源库的偏好设置中设置的导入方法,不为此资源浏览器覆盖它"
msgid "Link"
msgstr "关联"
@ -20493,6 +20517,10 @@ msgid "Vector Displacement"
msgstr "矢量置换"
msgid "Handles each pixel color as individual vector for displacement. Works only with area plane mapping"
msgstr "将每个像素颜色作为置换的单个矢量进行处理。仅适用于区域平面映射"
msgid "Connected Only"
msgstr "仅相连项"
@ -36276,10 +36304,18 @@ msgid "Original Coords"
msgstr "原始坐标"
msgid "Use base mesh vertex coordinates as the rest position"
msgstr "使用基础网格顶点坐标作为静止位置"
msgid "Bind Coords"
msgstr "绑定坐标"
msgid "Use bind vertex coordinates for rest position"
msgstr "使用绑定顶点坐标作为静置位置"
msgid "Compensate for scale applied by other modifiers"
msgstr "补偿其他修改器应用的比例"
@ -37260,10 +37296,18 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
msgid "Replace vertex coordinates with cached values"
msgstr "将顶点坐标替换为缓存值"
msgid "Integrate"
msgstr "集成"
msgid "Integrate deformation from this modifier's input with the mesh-cache coordinates (useful for shape keys)"
msgstr "将此修改器输入的变形与网格缓存坐标集成(对于形态键很有用)"
msgid "Evaluation Factor"
msgstr "估算系数"
@ -50373,6 +50417,15 @@ msgid "Factor to scale brush size by"
msgstr "笔刷大小的缩放依据系数"
msgctxt "Operator"
msgid "Curve Falloff Preset"
msgstr "曲线衰减预设"
msgid "Set Curve Falloff Preset"
msgstr "设置曲线衰减预设"
msgctxt "Operator"
msgid "Stencil Brush Control"
msgstr "镂板笔刷控制"
@ -52227,6 +52280,10 @@ msgid "Add a new or update an existing hair particle system on the surface objec
msgstr "在曲面物体上添加新的毛发粒子系统或更新现有毛发粒子系统"
msgid "Remove selected control points or curves"
msgstr "删除所选控制点或曲线"
msgctxt "Operator"
msgid "Curve Sculpt Mode Toggle"
msgstr "曲线雕刻模式切换"
@ -54003,14 +54060,6 @@ msgid "Legal rights and conditions for the model"
msgstr "模型的法律权限和条款"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "使用当前帧"
msgid "Export the scene in the current animation frame"
msgstr "导出当前动画帧中的场景"
msgid "Export Deformation Bones Only"
msgstr "仅导出变形骨骼"
@ -54031,10 +54080,6 @@ msgid "Generic quantization bits"
msgstr "一般量化位"
msgid "Quantization bits for generic coordinate values like weights or joints (0 = no quantization)"
msgstr "用于一般坐标值(如权重或关节)量化位(0 = 无量化)"
msgid "Draco mesh compression"
msgstr "Draco网格压缩"
@ -54207,14 +54252,6 @@ msgid "Export vertex tangents with shape keys (morph targets)"
msgstr "导出带形态键的顶点切向 (变形目标)"
msgid "Group by NLA Track"
msgstr "按NLA轨道分组"
msgid "When on, multiple actions become part of the same glTF animation if they're pushed onto NLA tracks with the same name. When off, all the currently assigned actions become one glTF animation"
msgstr "启用时如果多个动作被推上同名的NLA轨道他们成为同一glTF动画的一部分。关闭后所有当前分配的动作都变为一个glTF 动画"
msgid "Merged Animation Name"
msgstr "合并的动画名称"
@ -56890,6 +56927,10 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had
msgstr "从当前视点重新投影所选笔画,就像它们是新绘制的一样(比如修复3D光标意外移动或意外视口更改时的问题或用于匹配变形几何体)"
msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting"
msgstr "保留原始笔画,并在重新投影之前创建副本"
msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement"
msgstr "将笔画重置到场景几何体上,就像使用 \"曲面\" 位置绘制一样"
@ -57283,6 +57324,10 @@ msgid "Set handle type"
msgstr "设置控制柄类型"
msgid "Set the type of an edit curve handle"
msgstr "设置编辑曲线控制柄的类型"
msgctxt "Operator"
msgid "Enter curve edit mode"
msgstr "进入曲线编辑模式"
@ -57519,11 +57564,19 @@ msgid "Simplify Stroke"
msgstr "简化笔画"
msgid "Simplify selected strokes, reducing number of points"
msgstr "简化选中笔画,减少点数"
msgctxt "Operator"
msgid "Simplify Fixed Stroke"
msgstr "简化固定笔画"
msgid "Simplify selected strokes, reducing number of points using fixed algorithm"
msgstr "使用固定算法简化选定的笔画,减少点数"
msgid "Number of simplify steps"
msgstr "简化步数"
@ -60172,6 +60225,15 @@ msgid "Select similar metaballs by property types"
msgstr "根据属性类型选择相似的融球"
msgctxt "Operator"
msgid "Set Attribute"
msgstr "设置属性"
msgid "Set values of the active attribute for selected elements"
msgstr "为所选元素设置活动属性的值"
msgctxt "Operator"
msgid "Average Normals"
msgstr "平均法向"
@ -101664,10 +101726,6 @@ msgid "Double precision"
msgstr "双精度"
msgid "Integer 64-bit"
msgstr "整数64位"
msgid "64-bit integer"
msgstr "64位整型"
@ -101676,42 +101734,22 @@ msgid "No data, boolean mask of active voxels"
msgstr "无数据,活动体素的布尔遮罩"
msgid "Float Vector"
msgstr "浮点矢量"
msgid "3D float vector"
msgstr "三维浮点矢量"
msgid "Double Vector"
msgstr "双精度矢量"
msgid "3D double vector"
msgstr "三维双精度矢量"
msgid "Integer Vector"
msgstr "整数矢量"
msgid "3D integer vector"
msgstr "三维整数矢量"
msgid "Points (Unsupported)"
msgstr "点(不支持)"
msgid "Points grid, currently unsupported by volume objects"
msgstr "点栅格,当前不受体积对象支持"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Unsupported data type"
msgstr "不支持的数据类型"
@ -106799,6 +106837,10 @@ msgid "Edit Bone(s)"
msgstr "编辑骨骼"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Mix Vector"
msgstr "混合矢量"
@ -110998,11 +111040,6 @@ msgid "STL (.stl) (experimental)"
msgstr "STL (.stl) (试验)"
msgctxt "Operator"
msgid "Universal Scene Description (.usd, .usdc, .usda)"
msgstr "通用场景描述 (.usd .usdc .usda)"
msgctxt "Operator"
msgid "Render Image"
msgstr "渲染图像"
@ -116483,10 +116520,6 @@ msgid "Lightness:"
msgstr "亮度:"
msgid "Value:"
msgstr "值:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@ -119915,6 +119948,10 @@ msgid "Add Input Variable"
msgstr "添加输入变量"
msgid "Value:"
msgstr "值:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "更新依赖"
@ -127603,10 +127640,6 @@ msgid "FBX format"
msgstr "FBX 格式"
msgid "FBX IO meshes, UV's, vertex colors, materials, textures, cameras, lamps and actions"
msgstr "FBX IO 网格, UV, 顶点颜色, 材质, 纹理, 摄像机, 灯光和动作"
msgid "Import Images as Planes"
msgstr "导入图像为平面"
@ -127675,10 +127708,6 @@ msgid "Wavefront OBJ format (legacy)"
msgstr "Wavefront OBJ 格式 (旧版)"
msgid "Import-Export OBJ, Import OBJ mesh, UV's, materials and textures"
msgstr "导入-导出 OBJ、导入 OBJ 网格、UV、材质和纹理"
msgid "glTF 2.0 format"
msgstr "glTF 2.0 格式"

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n"
"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'c5bbc5db6faa')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 15:19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/blender/blender/zh_Hant/>\n"
@ -53240,10 +53240,6 @@ msgid "Render stylized strokes in this Layer"
msgstr "在此層中算繪樣式化筆觸"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Walk navigation settings"
msgstr "步行導覽設定"
@ -54310,6 +54306,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "手冊"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Frame Numbers"
msgstr "幀號"
@ -57771,10 +57771,6 @@ msgid "Hex"
msgstr "十六進位"
msgid "Value:"
msgstr "值:"
msgid "(Gamma Corrected)"
msgstr "(伽瑪已校正)"
@ -59171,6 +59167,10 @@ msgid "Expression:"
msgstr "表述式:"
msgid "Value:"
msgstr "值:"
msgid "Update Dependencies"
msgstr "更新相依關係"